2Peter 3:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Peter 3:2
New Living Translation
(New Living Translation) 2Peter 3:2 I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.
2Peter 3:2 (NLT)




(The Message) 2Peter 3:2 Keep in mind what the holy prophets said, and the command of our Master and Savior that was passed on by your apostles.
2Peter 3:2 (MSG)
(English Standard Version) 2Peter 3:2 that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,
2Peter 3:2 (ESV)
(New International Version) 2Peter 3:2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
2Peter 3:2 (NIV)
(New King James Version) 2Peter 3:2 that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,
2Peter 3:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 2Peter 3:2 that you should remember the words spoken in the past by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.
2Peter 3:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) 2Peter 3:2 that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior [spoken] by your apostles.
2Peter 3:2 (NASB)
(Amplified Bible) 2Peter 3:2 That you should recall the predictions of the holy (consecrated, dedicated) prophets and the commandment of the Lord and Savior [given] through your apostles (His special messengers).
2Peter 3:2 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로후서 3:2 옛날 거룩한 예언자들이 전한 말씀과 구주되신 우리 주님께서 사도들을 통해 우리에게 주신 명령을 기억하기 바랍니다.
베드로후서 3:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로후서 3:2 옛날 거룩한 예언자들이 전한 말씀과 우리의 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 통해 명령하신 것을 다시 한번 상기시켜 주려고 합니다.
베드로후서 3:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로후서 3:2 곧 거룩한 선지자의 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라
베드로후서 3:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로후서 3:2 그리하여 거룩한 선지자들이 미리 전한 말씀과 주와 구주의 사도들인 우리에게 주신 계명을 생각나게 하려는 것이라.
베드로후서 3:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로후서 3:2 거룩한 선지자들이 미리 예언한 말씀들과 너희의 사도들이 전한 주님 되신 구주의 계명을 기억나게 하려 한다.
베드로후서 3:2 (바른성경)
(새번역) 베드로후서 3:2 그렇게 해서, 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과, 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 시켜서 주신 계명을, 여러분의 기억 속에 되살리려는 것입니다.
베드로후서 3:2 (새번역)
(우리말 성경) 베드로후서 3:2 거룩한 예언자들이 미리 예언한 말씀들과 주 되신 구주께서 여러분의 사도들을 통해 주신 계명을 기억하게 하려고 합니다.
베드로후서 3:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로후서 3:2 곧 거룩한 선지자들이 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라
베드로후서 3:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 3:2 그래서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이신 구세주께서 여러분의 사도들에게 주신 계명을 되새기게 하려는 것입니다.
베드로후서 3:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος·
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 3:2 para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles;
2da Pedro 3:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 3:2 叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借着派到你们那里的使徒所传给你们的诫命。
彼得后书 3:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 3:2 叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。
彼得后书 3:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 3:2 叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。
彼得后书 3:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 3:2 それは、聖なる預言者たちがあらかじめ語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた主なる救主の戒めとを、思い出させるためである。
ペトロの手紙二 3:2 (JLB)
(Hindi Bible) 2 पतरस 3:2 fd rqe mu ckrksa dks] tks ifo=k Hkfo';}Drkvksa us ifgys ls dgh gSa vkSj izHkq] vkSj m)kjdrkZ dh ml vkKk dks Lej.k djks] tks rqEgkjs izsfjrksa ds }kjk nh xbZ FkhA
2 पतरस 3:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس  3:2 لتذكروا الاقوال التي قالها سابقا الانبياء القديسون ووصيتنا نحن الرسل وصية الرب والمخلّص
2بطرس  3:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) II Petri 3:2 ut memores sitis eorum, quæ prædixi, verborum, a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum, præceptorum Domini et Salvatoris.
II Petri 3:2 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 3:2 para que vos lembreis das palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas, e do mandamento do Senhor e Salvador, dado mediante os vossos apóstolos;
II Pedro 3:2 (JFA)
(Good News Translation) 2Peter 3:2 I want you to remember the words that were spoken long ago by the holy prophets, and the command from the Lord and Savior which was given you by your apostles.
2Peter 3:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 3:2 so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets, and the commandment of our Lord and Savior [given] through your apostles.
2Peter 3:2 (HCSB)
(International Standard Version) 2Peter 3:2 to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.
2Peter 3:2 (ISV)
(King James Version) 2Peter 3:2 That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
2Peter 3:2 (KJV)
(Today's New International Version) 2Peter 3:2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
2Peter 3:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 3:2 곧 거룩한 선지자(先知者)의 예언(豫言)한 말씀과 주(主) 되신 구주(救主)께서 너희의 사도(使徒)들로 말미암아 명(命)하신 것을 기억(記憶)하게 하려 하노라
베드로후서 3:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 3:2 거룩한 先知者들이 미리 豫言한 말씀들과 너희의 使徒들이 傳한 主님 되신 구主의 誡命을 記憶나게 하려 한다.
베드로후서 3:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 3:2 곧 거룩한 先知者들이 豫言한 말씀과 主 되신 救主께서 너희의 使徒들로 말미암아 命하신 것을 記憶하게 하려 하노라
베드로후서 3:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로후서 3:2 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이시며 구원자이신 분께서 여러분의 사도들을 통하여 내리신 계명을 기억하십시오.
베드로후서 3:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로후서 3:2 곧 거룩한 선지자(先知者)의 예언(豫言)한 말씀과 주(主) 되신 구주(救主)께서 너희의 사도(使徒)들로 말미암아 명(命)하신 것을 기억(記憶)하게 하려 하노라
베드로후서 3:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 3:2 너희가 전에 거룩한 대언자들이 전한 말씀들과 주 곧 구원자의 사도인 우리에게서 받은 명령을 명심하게 하려 함이라.
베드로후서 3:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 3:2 그래서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이신 구세주께서 여러분의 사도들에게 주신 계명을 되새기게 하려는 것입니다.
베드로후서 3:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로후서 3:2 (1절과 같음)
베드로후서 3:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 2Peter 3:2 I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
2Peter 3:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top