(New Living Translation) 2Peter 3:2
2I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.
(The Message) 2Peter 3:2
2Keep in mind what the holy prophets said, and the command of our Master and Savior that was passed on by your apostles.
(English Standard Version) 2Peter 3:2
2that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,
(New International Version) 2Peter 3:2
2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
(New King James Version) 2Peter 3:2
2that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,
(New Revised Standard Version) 2Peter 3:2
2that you should remember the words spoken in the past by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.
(New American Standard Bible) 2Peter 3:2
2that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior [spoken] by your apostles.
(Amplified Bible) 2Peter 3:2
2That you should recall the predictions of the holy (consecrated, dedicated) prophets and the commandment of the Lord and Savior [given] through your apostles (His special messengers).
(King James Version (with Strongs Data)) 2Peter 3:2
2That ye may be mindfulG3415 of the wordsG4487 which were spoken beforeG4280 byG5259 the holyG40 prophetsG4396, andG2532 of the commandmentG1785 of usG2257 the apostlesG652 of the LordG2962 andG2532 SaviourG4990:
(쉬운 성경) 베드로후서 3:2
2옛날 거룩한 예언자들이 전한 말씀과 구주되신 우리 주님께서 사도들을 통해 우리에게 주신 명령을 기억하기 바랍니다.
(현대인의 성경) 베드로후서 3:2
2옛날 거룩한 예언자들이 전한 말씀과 우리의 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 통해 명령하신 것을 다시 한번 상기시켜 주려고 합니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 3:2
2곧G0 거룩한G40 선지자G4396 의G5259 예언한G4280 말씀G4487 과G2532 주 되신G2962 구주께서G4990 너희의G5216 사도들로G652 말미암아G0 명하신 것을G1785 기억하게 하려 하노라G3415
(한글 킹제임스) 베드로후서 3:2
2그리하여 거룩한 선지자들이 미리 전한 말씀과 주와 구주의 사도들인 우리에게 주신 계명을 생각나게 하려는 것이라.
(바른성경) 베드로후서 3:2
2거룩한 선지자들이 미리 예언한 말씀들과 너희의 사도들이 전한 주님 되신 구주의 계명을 기억나게 하려 한다.
(새번역) 베드로후서 3:2
2그렇게 해서, 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과, 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 시켜서 주신 계명을, 여러분의 기억 속에 되살리려는 것입니다.
(우리말 성경) 베드로후서 3:2
2거룩한 예언자들이 미리 예언한 말씀들과 주 되신 구주께서 여러분의 사도들을 통해 주신 계명을 기억하게 하려고 합니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 3:2
2곧G0 거룩한G40 선지자들G4396 이G5259 예언한G4280 말씀G4487 과G2532 주 되신G2962 구주께서G4990 너희의G5216 사도들로G652 말미암아G0 명하신 것을G1785 기억하게 하려 하노라G3415
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 3:2
2그래서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이신 구세주께서 여러분의 사도들에게 주신 계명을 되새기게 하려는 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Pedro 3:2
2Quiero que recuerden lo que los santos profetas dijeron hace mucho y lo que nuestro Señor y Salvador ordenó por medio de los apóstoles.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 3:2
2para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles;
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 3:2
2叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借着派到你们那里的使徒所传给你们的诫命。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 3:2
2叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 3:2
2叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2
2μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος·
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 3:2
2それは、聖なる預言者たちがあらかじめ語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた主なる救主の戒めとを、思い出させるためである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس 3:2
2لتذكروا الاقوال التي قالها سابقا الانبياء القديسون ووصيتنا نحن الرسل وصية الرب والمخلّص
(Hindi Bible) 2 पतरस 3:2
2fd rqe mu ckrksa dks] tks ifo=k Hkfo';}Drkvksa us ifgys ls dgh gSa vkSj izHkq] vkSj m)kjdrkZ dh ml vkKk dks Lej.k djks] tks rqEgkjs izsfjrksa ds }kjk nh xbZ FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 3:2
2para que vos lembreis das palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas, e do mandamento do Senhor e Salvador, dado mediante os vossos apóstolos;
(Vulgate (Latin)) II Petri 3:2
2ut memores sitis eorum, quæ prædixi, verborum, a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum, præceptorum Domini et Salvatoris.
(Good News Translation) 2Peter 3:2
2I want you to remember the words that were spoken long ago by the holy prophets, and the command from the Lord and Savior which was given you by your apostles.
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 3:2
2so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets, and the commandment of our Lord and Savior [given] through your apostles.
(International Standard Version) 2Peter 3:2
2to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.
(Today's New International Version) 2Peter 3:2
2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자(先知者)의 예언(豫言)한 말씀과 주(主) 되신 구주(救主)께서 너희의 사도(使徒)들로 말미암아 명(命)하신 것을 기억(記憶)하게 하려 하노라
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 3:2
2거룩한 先知者들이 미리 豫言한 말씀들과 너희의 使徒들이 傳한 主님 되신 구主의 誡命을 記憶나게 하려 한다.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 先知者들이 豫言한 말씀과 主 되신 救主께서 너희의 使徒들로 말미암아 命하신 것을 記憶하게 하려 하노라
(가톨릭 성경) 베드로후서 3:2
2거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이시며 구원자이신 분께서 여러분의 사도들을 통하여 내리신 계명을 기억하십시오.
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 3:2
2너희가 전에 거룩한 대언자들이 전한 말씀들과 주 곧 구원자의 사도인 우리에게서 받은 명령을 명심하게 하려 함이라.
(개역 국한문) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자(先知者)의 예언(豫言)한 말씀과 주(主) 되신 구주(救主)께서 너희의 사도(使徒)들로 말미암아 명(命)하신 것을 기억(記憶)하게 하려 하노라
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 3:2
2그래서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이신 구세주께서 여러분의 사도들에게 주신 계명을 되새기게 하려는 것입니다.
(현대어성경) 베드로후서 3:2
2(1절과 같음)
(New International Version (1984)) 2Peter 3:2
2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
(King James Version) 2Peter 3:2
2That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
(개역 한글판) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자의 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라
(개역 개정판) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자들이 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라
2I want you to remember what the holy prophets said long ago and what our Lord and Savior commanded through your apostles.
(The Message) 2Peter 3:2
2Keep in mind what the holy prophets said, and the command of our Master and Savior that was passed on by your apostles.
(English Standard Version) 2Peter 3:2
2that you should remember the predictions of the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles,
(New International Version) 2Peter 3:2
2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
(New King James Version) 2Peter 3:2
2that you may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us, the apostles of the Lord and Savior,
(New Revised Standard Version) 2Peter 3:2
2that you should remember the words spoken in the past by the holy prophets, and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.
(New American Standard Bible) 2Peter 3:2
2that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior [spoken] by your apostles.
(Amplified Bible) 2Peter 3:2
2That you should recall the predictions of the holy (consecrated, dedicated) prophets and the commandment of the Lord and Savior [given] through your apostles (His special messengers).
(King James Version (with Strongs Data)) 2Peter 3:2
2That ye may be mindfulG3415 of the wordsG4487 which were spoken beforeG4280 byG5259 the holyG40 prophetsG4396, andG2532 of the commandmentG1785 of usG2257 the apostlesG652 of the LordG2962 andG2532 SaviourG4990:
(쉬운 성경) 베드로후서 3:2
2옛날 거룩한 예언자들이 전한 말씀과 구주되신 우리 주님께서 사도들을 통해 우리에게 주신 명령을 기억하기 바랍니다.
(현대인의 성경) 베드로후서 3:2
2옛날 거룩한 예언자들이 전한 말씀과 우리의 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 통해 명령하신 것을 다시 한번 상기시켜 주려고 합니다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 3:2
2곧G0 거룩한G40 선지자G4396 의G5259 예언한G4280 말씀G4487 과G2532 주 되신G2962 구주께서G4990 너희의G5216 사도들로G652 말미암아G0 명하신 것을G1785 기억하게 하려 하노라G3415
(한글 킹제임스) 베드로후서 3:2
2그리하여 거룩한 선지자들이 미리 전한 말씀과 주와 구주의 사도들인 우리에게 주신 계명을 생각나게 하려는 것이라.
(바른성경) 베드로후서 3:2
2거룩한 선지자들이 미리 예언한 말씀들과 너희의 사도들이 전한 주님 되신 구주의 계명을 기억나게 하려 한다.
(새번역) 베드로후서 3:2
2그렇게 해서, 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과, 주님이신 구주께서 여러분의 사도들을 시켜서 주신 계명을, 여러분의 기억 속에 되살리려는 것입니다.
(우리말 성경) 베드로후서 3:2
2거룩한 예언자들이 미리 예언한 말씀들과 주 되신 구주께서 여러분의 사도들을 통해 주신 계명을 기억하게 하려고 합니다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 베드로후서 3:2
2곧G0 거룩한G40 선지자들G4396 이G5259 예언한G4280 말씀G4487 과G2532 주 되신G2962 구주께서G4990 너희의G5216 사도들로G652 말미암아G0 명하신 것을G1785 기억하게 하려 하노라G3415
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로후서 3:2
2그래서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이신 구세주께서 여러분의 사도들에게 주신 계명을 되새기게 하려는 것입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Pedro 3:2
2Quiero que recuerden lo que los santos profetas dijeron hace mucho y lo que nuestro Señor y Salvador ordenó por medio de los apóstoles.
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Pedro 3:2
2para que tengáis memoria de las palabras que antes han sido dichas por los santos profetas, y del mandamiento del Señor y Salvador dado por vuestros apóstoles;
(Chinese Contemporary Bible) 彼得后书 3:2
2叫你们记得从前圣先知们说的预言,以及我们的主和救主借着派到你们那里的使徒所传给你们的诫命。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得后书 3:2
2叫你们记念圣先知预先所说的话和主救主的命令,就是使徒所传给你们的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得后书 3:2
2叫你們記念聖先知預先所說的話和主救主的命令,就是使徒所傳給你們的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:2
2μνησθῆναι τῶν προειρημένων ῥημάτων ὑπὸ τῶν ἁγίων προφητῶν καὶ τῆς τῶν ἀποστόλων ὑμῶν ἐντολῆς τοῦ κυρίου καὶ σωτῆρος·
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙二 3:2
2それは、聖なる預言者たちがあらかじめ語った言葉と、あなたがたの使徒たちが伝えた主なる救主の戒めとを、思い出させるためである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2بطرس 3:2
2لتذكروا الاقوال التي قالها سابقا الانبياء القديسون ووصيتنا نحن الرسل وصية الرب والمخلّص
(Hindi Bible) 2 पतरस 3:2
2fd rqe mu ckrksa dks] tks ifo=k Hkfo';}Drkvksa us ifgys ls dgh gSa vkSj izHkq] vkSj m)kjdrkZ dh ml vkKk dks Lej.k djks] tks rqEgkjs izsfjrksa ds }kjk nh xbZ FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Pedro 3:2
2para que vos lembreis das palavras que dantes foram ditas pelos santos profetas, e do mandamento do Senhor e Salvador, dado mediante os vossos apóstolos;
(Vulgate (Latin)) II Petri 3:2
2ut memores sitis eorum, quæ prædixi, verborum, a sanctis prophetis et apostolorum vestrorum, præceptorum Domini et Salvatoris.
(Good News Translation) 2Peter 3:2
2I want you to remember the words that were spoken long ago by the holy prophets, and the command from the Lord and Savior which was given you by your apostles.
(Holman Christian Standard Bible) 2Peter 3:2
2so that you can remember the words previously spoken by the holy prophets, and the commandment of our Lord and Savior [given] through your apostles.
(International Standard Version) 2Peter 3:2
2to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the commandment of our Lord and Savior spoken through your apostles.
(Today's New International Version) 2Peter 3:2
2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
(개역 한글판 (국한문)) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자(先知者)의 예언(豫言)한 말씀과 주(主) 되신 구주(救主)께서 너희의 사도(使徒)들로 말미암아 명(命)하신 것을 기억(記憶)하게 하려 하노라
(바른 성경 (국한문)) 베드로후서 3:2
2거룩한 先知者들이 미리 豫言한 말씀들과 너희의 使徒들이 傳한 主님 되신 구主의 誡命을 記憶나게 하려 한다.
(개역 개정판 (국한문)) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 先知者들이 豫言한 말씀과 主 되신 救主께서 너희의 使徒들로 말미암아 命하신 것을 記憶하게 하려 하노라
(가톨릭 성경) 베드로후서 3:2
2거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이시며 구원자이신 분께서 여러분의 사도들을 통하여 내리신 계명을 기억하십시오.
(킹제임스 흠정역) 베드로후서 3:2
2너희가 전에 거룩한 대언자들이 전한 말씀들과 주 곧 구원자의 사도인 우리에게서 받은 명령을 명심하게 하려 함이라.
(개역 국한문) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자(先知者)의 예언(豫言)한 말씀과 주(主) 되신 구주(救主)께서 너희의 사도(使徒)들로 말미암아 명(命)하신 것을 기억(記憶)하게 하려 하노라
(공동번역 개정판(1977)) 베드로후서 3:2
2그래서 거룩한 예언자들이 이미 예언한 말씀과 주님이신 구세주께서 여러분의 사도들에게 주신 계명을 되새기게 하려는 것입니다.
(현대어성경) 베드로후서 3:2
2(1절과 같음)
(New International Version (1984)) 2Peter 3:2
2I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets and the command given by our Lord and Savior through your apostles.
(King James Version) 2Peter 3:2
2That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
(개역 한글판) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자의 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라
(개역 개정판) 베드로후서 3:2
2곧 거룩한 선지자들이 예언한 말씀과 주 되신 구주께서 너희의 사도들로 말미암아 명하신 것을 기억하게 하려 하노라