Hebrews 10:38 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 10:38
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 10:38 And my righteous ones will live by faith[1]. But I will take no pleasure in anyone who turns away."[2]
Hebrews 10:38 (NLT)




(The Message) Hebrews 10:38 But anyone who is right with me thrives on loyal trust; if he cuts and runs, I won't be very happy.
Hebrews 10:38 (MSG)
(English Standard Version) Hebrews 10:38 but my righteous one shall live by faith, and if he shrinks back, my soul has no pleasure in him."
Hebrews 10:38 (ESV)
(New International Version) Hebrews 10:38 But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him."
Hebrews 10:38 (NIV)
(New King James Version) Hebrews 10:38 Now the just shall live by faith; But if anyone draws back, My soul has no pleasure in him."
Hebrews 10:38 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Hebrews 10:38 but my righteous one will live by faith. My soul takes no pleasure in anyone who shrinks back."
Hebrews 10:38 (NRSV)
(New American Standard Bible) Hebrews 10:38 BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.
Hebrews 10:38 (NASB)
(Amplified Bible) Hebrews 10:38 But the just shall live by faith [My righteous servant shall live by his conviction respecting man's relationship to God and divine things, and holy fervor born of faith and conjoined with it]; and if he draws back {and} shrinks in fear, My soul has no delight {or} pleasure in him.
Hebrews 10:38 (AMP)
(쉬운 성경) 히브리서 10:38 나와 함께 의롭게 산 사람들은 믿음 때문에 생명을 누릴 것이다. 그러나 믿음에서 뒤로 물러난 사람들을, 내가 기뻐하지 않겠다.”
히브리서 10:38 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 히브리서 10:38 그러나 의로운 사람은 믿음으로 살아야 합니다. 믿다가 뒤로 물러서면 하나님께서 기뻐하시지 않습니다.
히브리서 10:38 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 히브리서 10:38 오직 나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 저를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라
히브리서 10:38 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 히브리서 10:38 이제 의인은 믿음으로 살리라. 그러나 누구라도 뒤로 물러나면 내 혼이 그를 기뻐하지 아니하리라.
히브리서 10:38 (한글 킹제임스)
(바른성경) 히브리서 10:38 그러나 나의 의인은 믿음으로 살 것이다. 누구든지 뒤로 물러나면 나의 마음이 그를 기뻐하지 않을 것이다." 라고 말씀하셨다.
히브리서 10:38 (바른성경)
(새번역) 히브리서 10:38 나의 의인은 믿음으로 살 것이다. 그가 뒤로 물러서면, 내 마음이 그를 기뻐하지 않을 것이다."
히브리서 10:38 (새번역)
(우리말 성경) 히브리서 10:38 그러나 내 의인은 믿음으로 말미암아 살 것이다. 누구든지 뒤로 물러서면 내 영이 그를 기뻐하지 않을 것이다.” 합2:3-4
히브리서 10:38 (우리말 성경)
(개역개정판) 히브리서 10:38 나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 그를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라
히브리서 10:38 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 10:38 그러나 나를 믿는 올바른 사람은 믿음으로 살리라. 만일 그가 뒤로 물러서면 내 마음이 그를 달갑게 여기지 않으리라."
히브리서 10:38 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:38 ὁ δὲ δίκαιός μου ἐκ πίστεως ζήσεται, καὶ ἐὰν ὑποστείληται, οὐκ εὐδοκεῖ ἡ ψυχή μου ἐν αὐτῶ.
ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 10:38 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 10:38 Mas el justo vivirá por fe; Y si retrocediere, no agradará a mi alma.
Hebreos 10:38 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 10:38 属我的义人必靠信心而活。他若畏缩退后,我必不喜悦他。”
希伯来书 10:38 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 10:38 只是義人(有古卷:我的義人)必因信得生。他若退後,我心裡就不喜歡他。
希伯来书 10:38 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 10:38 只是义人(有古卷:我的义人)必因信得生。他若退后,我心里就不喜欢他。
希伯来书 10:38 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 10:38 わが義人は、信仰によって生きる。もし信仰を捨てるなら、わたしのたましいはこれを喜ばない」。しかしわたしたちは、信仰を捨てて滅びる者ではなく、信仰に立って、いのちを得る者である。
ヘブライ人への手紙 10:38 (JLB)
(Hindi Bible) इब्रानियों 10:38 vkSj esjk /kehZ tu fo'okl ls thfor jgsxk] vkSj ;fn og ihNs gV tk, rks esjk eu ml ls izlUu u gksxkA
इब्रानियों 10:38 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  10:38 اما البار فبالايمان يحيا وان ارتد لا تسرّ به نفسي.
عبرانيين  10:38 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 10:38 Justus autem meus ex fide vivit: quod si subtraxerit se, non placebit animæ meæ.
Ad Hebræos 10:38 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 10:38 Mas o meu justo viverá pela fé; e se recuar, a minha alma nele não tem prazer.
Hebreus 10:38 (JFA)
(Good News Translation) Hebrews 10:38 My righteous people, however, will believe and live; but if any of them turns back, I will not be pleased with them."
Hebrews 10:38 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 10:38 But My righteous one will live by faith; and if he draws back, My soul has no pleasure in him.
Hebrews 10:38 (HCSB)
(International Standard Version) Hebrews 10:38 but my righteous one will live by faith, and if he turns back, my soul will take no pleasure in him."
Hebrews 10:38 (ISV)
(King James Version) Hebrews 10:38 Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
Hebrews 10:38 (KJV)
(Today's New International Version) Hebrews 10:38 And, "But my righteous one will live by faith. And I take no pleasure in the one who shrinks back."
Hebrews 10:38 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 10:38 오직 나의 의인(義人)은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 저를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라
히브리서 10:38 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 10:38 그러나 나의 義人은 믿음으로 살 것이다. 누구든지 뒤로 물러나면 나의 마음이 그를 기뻐하지 않을 것이다." 라고 말씀하셨다.
히브리서 10:38 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 10:38 나의 義人은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 그를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라
히브리서 10:38 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 히브리서 10:38 나의 의인은 믿음으로 살리라. 그러나 뒤로 물러서는 자는 내 마음이 기꺼워하지 않는다.”
히브리서 10:38 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 히브리서 10:38 오직 나의 의인(義人)은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 저를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라
히브리서 10:38 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 히브리서 10:38 이제 의인은 믿음으로 살리라. 그러나 어떤 사람이 뒤로 물러가면 내 혼이 그를 기뻐하지 아니하리라.
히브리서 10:38 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 10:38 그러나 나를 믿는 올바른 사람은 믿음으로 살리라. 만일 그가 뒤로 물러 서면 내 마음이 그를 달갑게 여기지 않으리라."
히브리서 10:38 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 히브리서 10:38 하나님을 올바로 믿는 사람은 어떤 경우에도 주께 대한 믿음과 신뢰로 살아야 합니다. 그렇지 않고 만일 뒷걸음질 쳐 물러서려 한다면 하나님께서 기뻐하시지 않을 것입니다.
히브리서 10:38 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Hebrews 10:38 But my righteous one will live by faith. And if he shrinks back, I will not be pleased with him."
Hebrews 10:38 (NIV84)


[1] Hebrews 10:38Or my righteous ones will live by their faithfulness; Greek reads my righteous one will live by faith.
[2] Hebrews 10:38Hab 2.3-4



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top