Amos 4:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Amos 4:12
New Living Translation
(New Living Translation) Amos 4:12 “Therefore, I will bring upon you all the disasters I have announced. Prepare to meet your God in judgment, you people of Israel!”
Amos 4:12 (NLT)




(The Message) Amos 4:12 "All this I have done to you, Israel, and this is why I have done it. Time's up, O Israel! Prepare to meet your God!"
Amos 4:12 (MSG)
(English Standard Version) Amos 4:12 "Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!"
Amos 4:12 (ESV)
(New International Version) Amos 4:12 "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel."
Amos 4:12 (NIV)
(New King James Version) Amos 4:12 "Therefore thus will I do to you, O Israel; Because I will do this to you, Prepare to meet your God, O Israel!"
Amos 4:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Amos 4:12 Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!
Amos 4:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) Amos 4:12 "Therefore, thus I will do to you, O Israel; Because I shall do this to you, Prepare to meet your God, O Israel."
Amos 4:12 (NASB)
(Amplified Bible) Amos 4:12 Therefore thus will I do to you, O Israel; and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!
Amos 4:12 (AMP)
(쉬운 성경) 아모스 4:12 “그러므로 이스라엘아, 내가 말한 이 모든 재앙을 너희에게 내릴 것이다. 이스라엘아, 네 하나님 만날 준비를 하여라.”
아모스 4:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘 백성들아, 내가 너희를 벌하겠다. 내가 다시 너희에게 이 모든 재앙을 내릴 것이다. 너희는 심판할 너희 하나님을 만날 준비를 하라.'
아모스 4:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘아 내가 이와 같이 네게 행하리라 내가 이것을 네게 행하리니 이스라엘아 네 하나님 만나기를 예비하라
아모스 4:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 아모스 4:12 그러므로, 오 이스라엘아, 내가 너에게 이같이 행하리라. 내가 너에게 이것을 행하리니, 오 이스라엘아, 네 하나님을 만날 준비를 하라.
아모스 4:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 아모스 4:12 "그러므로 이스라엘아, 내가 네게 이같이 행할 것이다. 이것을 내가 네게 행할 것이니, 이스라엘아, 너의 하나님 만나기를 예비하여라."
아모스 4:12 (바른성경)
(새번역) 아모스 4:12 "그러므로 이스라엘아, 내가 너에게 다시 그렇게 하겠다. 바로 내가 너에게 이렇게 하기로 작정하였으니, 이스라엘아, 너는 너의 하나님을 만날 준비를 하여라."
아모스 4:12 (새번역)
(우리말 성경) 아모스 4:12 “그러므로 이스라엘아, 내가 너희에게 이렇게 할 것이다. 내가 이렇게 하려고 하니 이스라엘아, 너희는 하나님을 만날 준비를 하라.”
아모스 4:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘아 내가 이와 같이 네게 행하리라 내가 이것을 네게 행하리니 이스라엘아 네 하나님 만나기를 준비하라
아모스 4:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 아모스 4:12 그런즉 이스라엘아, 나는 너에게 [1]이렇게 하기로 하였다. 내가 기어이 그리하리니, 이스라엘아, 네 하느님과 만날 채비를 하여라."
아모스 4:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Αμώς 4:12 לָכֵ֕ן כֹּ֥ה אֶעֱשֶׂה־לְּךָ֖ יִשְׂרָאֵ֑ל עֵ֚קֶב כִּֽי־זֹ֣את אֶֽעֱשֶׂה־לָּ֔ךְ הִכֹּ֥ון לִקְרַאת־אֱלֹהֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל׃
Αμώς 4:12 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Amós 4:12 Por tanto, de esta manera te haré a ti, oh Israel; y porque te he de hacer esto, prepárate para venir al encuentro de tu Dios, oh Israel.
Amós 4:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 阿摩司书 4:12 我要这样惩罚你们。
阿摩司书 4:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 阿摩司书 4:12 以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既這樣行,你當預備迎見你的神。
阿摩司书 4:12 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 阿摩司书 4:12 以色列啊,我必向你如此行;以色列啊,我既这样行,你当预备迎见你的神。
阿摩司书 4:12 (CUVS)
(Japanese Living Bible) アモス記 4:12 「それゆえイスラエルよ、わたしはこのようにあなたに行う。わたしはこれを行うゆえ、イスラエルよ、あなたの神に会う備えをせよ」。見よ、彼は山を造り、風を創造し、人にその思いのいかなるかを示し、また、あけぼのを変えて暗やみとなし、地の高い所を踏まれる者、その名を万軍の神、主と言う。
アモス記 4:12 (JLB)
(Hindi Bible) आमोस 4:12 bl dkj.k] gs bòk,y] eSa rq> ls ,slk gh d:axk] vkSj blfy;s fd eSa rq> esa ;g dke djus ij gwa] gs bòk,y] vius ijes'oj ds lkEgus vkus ds fy;s rS;kj gks tkAA
आमोस 4:12 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عاموس  4:12 لذلك هكذا اصنع بك يا اسرائيل. فمن اجل اني اصنع بك هذا فاستعد للقاء الهك يا اسرائيل.
عاموس  4:12 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Amos 4:12 Quapropter hæc faciam tibi, Israël:
postquam autem hæc fecero tibi,
præparare in occursum Dei tui, Israël.

Amos 4:12 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Αμώς 4:12 διὰ τοῦτο οὕτως ποιήσω σοι Ισραηλ πλὴν ὅτι οὕτως ποιήσω σοι ἑτοιμάζου τοῦ ἐπικαλεῖσθαι τὸν θεόν σου Ισραηλ
Αμώς 4:12 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Amós 4:12 Portanto assim te farei, ó Israel, e porque isso te farei, prepara-te, ó Israel, para te encontrares com o teu Deus.
Amós 4:12 (JFA)
(Good News Translation) Amos 4:12 "So then, people of Israel, I am going to punish you. And because I am going to do this, get ready to face my judgment!"
Amos 4:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Amos 4:12 Therefore, Israel, that is what I will do to you, and since I will do that to you, Israel, prepare to meet your God!
Amos 4:12 (HCSB)
(International Standard Version) Amos 4:12 "Therefore this is what I will do to you, Israel. Because I am about to do this, prepare to be summoned to your God, Israel!"
Amos 4:12 (ISV)
(King James Version) Amos 4:12 Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel.
Amos 4:12 (KJV)
(Today's New International Version) Amos 4:12 "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, Israel, prepare to meet your God."
Amos 4:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘아 내가 이와 같이 네게 행(行)하리라 내가 이것을 네게 행(行)하리니 이스라엘아 네 하나님 만나기를 예비(豫備)하라
아모스 4:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 아모스 4:12 "그러므로 이스라엘아, 내가 네게 이같이 行할 것이다. 이것을 내가 네게 行할 것이니, 이스라엘아, 너의 하나님 만나기를 豫備하여라."
아모스 4:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘아 내가 이와 같이 네게 行하리라 내가 이것을 네게 行하리니 이스라엘아 네 하나님 만나기를 準備하라
아모스 4:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘아, 내가 너에게 이렇게 하리라. 내가 너에게 이렇게 하리니
아모스 4:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 아모스 4:12 그러므로 이스라엘아 내가 이와 같이 네게 행(行)하리라 내가 이것을 네게 행(行)하리니 이스라엘아 네 하나님 만나기를 예비(豫備)하라
아모스 4:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 아모스 4:12 그러므로, 오 이스라엘아, 내가 네게 이와 같이 행하리라. 오 이스라엘아, 내가 이것을 네게 행하리니 네 하나님 만나기를 예비할지니라.
아모스 4:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 아모스 4:12 그런즉, 이스라엘아, 나는 너에게 이렇게 하기로 하였다. 내가 기어이 그리하리니, 이스라엘아, 네 하느님과 만날 채비를 하여라."
아모스 4:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 아모스 4:12 '그러므로 내가 앞에서 말한 모든 재앙들을 너희에게 또내리겠다. 내가 네게 이렇게 하기로 작정하였으니 너는 심판장에서 네 하나님을 만날 각오를 하여라, 이스라엘아!'
아모스 4:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Amos 4:12 "Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel."
Amos 4:12 (NIV84)


[1] 아모스 4:12어떻게 하겠다는 말이 없다.



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top