Revelation 12:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 12:14
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 12:14
14But she was given two wings like those of a great eagle so she could fly to the place prepared for her in the wilderness. There she would be cared for and protected from the dragon for a time, times, and half a time.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789




(The Message) Revelation 12:14
14The Woman was given wings of a great eagle to fly to a place in the desert to be kept in safety and comfort for a time and times and half a time, safe and sound from the Serpent.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(English Standard Version) Revelation 12:14
14But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(New International Version) Revelation 12:14
14The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the desert, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(New King James Version) Revelation 12:14
14But the woman was given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness to her place, where she is nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(New Revised Standard Version) Revelation 12:14
14But the woman was given the two wings of the great eagle, so that she could fly from the serpent into the wilderness, to her place where she is nourished for a time, and times, and half a time.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(New American Standard Bible) Revelation 12:14
14And the two wings of the great eagle were given to the woman, in order that she might fly into the wilderness to her place, where she was nourished for a time and times and half a time, from the presence of the serpent.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Amplified Bible) Revelation 12:14
14But the woman was supplied with the two wings of a giant eagle, so that she might fly from the presence of the serpent into the desert (wilderness), to the retreat where she is to be kept safe {and} fed for a time, and times, and half a time (three and one-half years, or 1,260 days).G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 12:14
14AndG2532 to the womanG1135 were givenG1325 twoG1417 wingsG4420 of a greatG3173 eagleG105, thatG2443 she might flyG4072 intoG1519 the wildernessG2048, intoG1519 herG846 placeG5117, whereG3699 she is nourishedG5142 for a timeG1563G2540, andG2532 timesG2540, andG2532 halfG2255 a timeG2540, fromG575 the faceG4383 of the serpentG3789.
(쉬운 성경) 요한계시록 12:14
14그러나 여자는 큰 독수리의 두 날개를 받아, 이미 광야의 마련된 곳으로 날아갔습니다. 그 곳에서 여자는 삼 년 반 동안, 뱀의 공격을 피하여 안전하게 지낼 수 있었습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(현대인의 성경) 요한계시록 12:14
14그러나 그 여자는 뱀의 낮을 피하여 3년 반 동안 보살핌을 받을 광야의 자기 처소로 날아가도록 큰 독수리의 두 날개를 받았습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 12:14
14G3588 여자가G1135G3173 독수리의G105G1417 날개를G4420 받아G1325 광야G2048 자기G846G5117 으로G1519 날아가G4072 거기서G1563G3588 뱀의G3789 낯을G4383 피하여G575 한 때G2540G2532 두 때G2540G2532G2255 때를G2540 양육 받으매G5142
(한글 킹제임스) 요한계시록 12:14
14그때 그 여인이 큰 독수리의 두 날개를 받았는데, 이는 그녀가 광야에 있는 자기 처소로 날아가서 그 곳에서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 부양받으려 함이더라.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(바른성경) 요한계시록 12:14
14그때 그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받았으니, 이는 그 여자가 광야에 있는 자기 거처로 날아가 그곳에서 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때 동안 양육을 받으려는 것이었다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(새번역) 요한계시록 12:14
14그러나 그 여자는 큰 독수리의 두 날개를 받아 가지고 광야에 있는 자기 은신처로 날아가서, 거기에서 뱀을 피해서, 한 때와 두 때와 반 때 동안 부양을 받았습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(우리말 성경) 요한계시록 12:14
14그때 그녀에게 큰 독수리의 두 날개가 주어졌습니다. 그래서 그녀는 광야, 곧 그녀의 거처로 날아가 거기서 뱀의 낯을 피해 한 때와 두 때와 반 때 동안 부양을 받았습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 12:14
14G3588 여자가G1135G3173 독수리의G105G1417 날개를G4420 받아G1325 광야G2048 자기G846G5117 으로G1519 날아가G4072 거기서G1563G3588 뱀의G3789 낯을G4383 피하여G575 한 때G2540G2532 두 때G2540G2532G2255 때를G2540 양육 받으매G5142
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 12:14
14그러나 그 여자는 큰 독수리의 두 날개를 받아 가지고 있어서 광야에 있는 자기 처소로 날아가 거기에서 삼 년 반 동안 그 뱀의 공격을 받지 않고 먹고 살 수 있었습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(한글 메시지) 요한계시록 12:14
14G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 12:14
14pero a ella se le dieron dos alas como las de una gran águila para que pudiera volar al lugar que se había preparado para ella en el desierto. Allí sería cuidada y protegida lejos del dragón durante un tiempo, tiempos y la mitad de un tiempo.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 12:14
14Y se le dieron a la mujer las dos alas de la gran águila, para que volase de delante de la serpiente al desierto, a su lugar, donde es sustentada por un tiempo, y tiempos, y la mitad de un tiempo.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 12:14
14但那妇人得到一对巨鹰的翅膀,使她能飞到旷野,去上帝为她预备的地方避难,在那里被照顾三年半。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 12:14
14于是有大鹰的两个翅膀赐给妇人,叫他能飞到旷野,到自己的地方,躲避那蛇;他在那里被养活一载二载半载。G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 12:14
14於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫他能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;他在那裡被養活一載二載半載。G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:14
14καὶ ἐδόθησαν τῇ γυναικὶ αἱ δύο πτέρυγες τοῦ ἀετοῦ τοῦ μεγάλου, ἵνα πέτηται εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὸν τόπον αὐτῆς, ὅπου τρέφεται ἐκεῖ καιρὸν καὶ καιροὺς καὶ ἥμισυ καιροῦ ἀπὸ προσώπου τοῦ ὄφεως.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 12:14
14しかし、女は自分の場所である荒野に飛んで行くために、大きなわしの二つの翼を与えられた。そしてそこでへびからのがれて、一年、二年、また、半年の間、養われることになっていた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  12:14
14فأعطيت المرأة جناحي النسر العظيم لكي تطير الى البرية الى موضعها حيث تعال زمانا وزمانين ونصف زمان من وجه الحية.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 12:14
14vkSj ml L=kh dks cM+s mdkc ds nks ia[k fn, x,] fd lkai ds lkEgus ls mM+dj taxy esa ml txg igqap tk,] tgka og ,d le;] vkSj le;ksa] vkSj vk/ks le; rd ikyh tk,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 12:14
14E foram dadas à mulher duas asas de uma grande águia, para que voasse para o deserto, ao seu lugar, onde é sustentada por um tempo, e tempos, e metade de um tempo, fora da vista da serpente.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 12:14
14et datæ sunt mulieri alæ duæ aquilæ magnæ ut volaret in desertum in locum suum, ubi alitur per tempus et tempora, et dimidium temporis a facie serpentis.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 12:14
14그러나 그 여자는 큰 독수리의 두 날개를 받아 가지고 있어서 광야에 있는 자기 처소로 날아 가 거기에서 삼 년 반 동안 그 뱀의 공격을 받지 않고 먹고 살 수 있었습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(New International Version (1984)) Revelation 12:14
14The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the desert, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(현대어성경) 요한계시록 12:14
14그러나 여인은 이미 큰 독수리의 날개를 받았으므로 자기를 위해 마련된 처소로 날아 갔습니다. 그곳에서 여인은 3년 반 동안 그 용인 뱀의 공격을 받지 않고 안전하게 지낼 수 있었습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 12:14
14그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받았으니 이것은 그녀가 광야 곧 그녀의 처소로 날아가 거기서 그 뱀의 얼굴을 피하여 한 때와 두 때와 반 때 동안 양육 받게 하려 함이라.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 국한문) 요한계시록 12:14
14그 여자(女子)가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야(曠野) 자기(自己) 곳으로 날아가 거기서 그 뱀의 낯을 피(避)하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육(養育) 받으매G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Good News Translation) Revelation 12:14
14She was given the two wings of a large eagle in order to fly to her place in the desert, where she will be taken care of for three and a half years, safe from the dragon's attack.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(가톨릭 성경) 요한계시록 12:14
14그러나 그 여인에게 큰 독수리의 두 날개가 주어졌습니다. 그리하여 그 여인은 광야에 있는 자기 처소로 날아가, 그 뱀을 피하여 그곳에서 일 년과 이 년과 반 년 동안 보살핌을 받았습니다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 12:14
14그 女子가 큰 禿수리의 두 날개를 받아 曠野 自己 곳으로 날아가 거기서 그 뱀의 낯을 避하여 한 때와 두 때와 半 때를 養育 받으매G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 12:14
14그때 그 女子가 큰 禿수리의 두 날개를 받았으니, 이는 그 女子가 曠野에 있는 自己 居處로 날아가 그곳에서 뱀의 낯을 避하여 한 때와 두 때와 반 때 동안 養育을 받으려는 것이었다.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 12:14
14그 여자(女子)가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야(曠野) 자기(自己) 곳으로 날아가 거기서 그 뱀의 낯을 피(避)하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육(養育) 받으매G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Today's New International Version) Revelation 12:14
14The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the wilderness, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 12:14
14The woman was given two wings of a great eagle, so that she could fly from the serpent's presence to her place in the wilderness, where she was fed for a time, times, and half a time.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(International Standard Version) Revelation 12:14
14However, the woman was given the two wings of a large eagle so that she could fly away from the serpent to her place in the wilderness, where she could be taken care of for a time, times, and half a time.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(King James Version) Revelation 12:14
14And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 한글판) 요한계시록 12:14
14그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야 자기 곳으로 날아가 거기서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육 받으매G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789
(개역 개정판) 요한계시록 12:14
14그 여자가 큰 독수리의 두 날개를 받아 광야 자기 곳으로 날아가 거기서 그 뱀의 낯을 피하여 한 때와 두 때와 반 때를 양육 받으매G2532G1135G1325G1417G4420G3173G105G2443G4072G1519G2048G1519G846G5117G3699G5142G1563G2540G2532G2540G2532G2255G2540G575G4383G3789

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top