Revelation 3:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 3:2
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 3:2
2Wake up! Strengthen what little remains, for even what is left is almost dead. I find that your actions do not meet the requirements of my God.




(The Message) Revelation 3:2
2"Up on your feet! Take a deep breath! Maybe there's life in you yet. But I wouldn't know it by looking at your busywork; nothing of God's work has been completed. Your condition is desperate.
(English Standard Version) Revelation 3:2
2Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works complete in the sight of my God.
(New International Version) Revelation 3:2
2Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of my God.
(New King James Version) Revelation 3:2
2"Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die, for I have not found your works perfect before God.
(New Revised Standard Version) Revelation 3:2
2Wake up, and strengthen what remains and is on the point of death, for I have not found your works perfect in the sight of my God.
(New American Standard Bible) Revelation 3:2
2'Wake up, and strengthen the things that remain, which were about to die; for I have not found your deeds completed in the sight of My God.
(Amplified Bible) Revelation 3:2
2Rouse yourselves {and} keep awake, and strengthen {and} invigorate what remains and is on the point of dying; for I have not found a thing that you have done [any work of yours] meeting the requirements of My God {or} perfect in His sight.
(쉬운 성경) 요한계시록 3:2
2깨어나라! 완전히 죽기 전에, 아직 조금이라도 남은 힘이 있을 때에 네 자신을 일으켜 세워라. 네 행동이 하나님 보시기에 선하지 않다.
(현대인의 성경) 요한계시록 3:2
2그러므로 너는 깨어서 죽게 된 나머지 부분을 강하게 하라. 네 행위가 하나님 앞에서 완전하지 못하다.
(개역 한글판) 요한계시록 3:2
2너는 일깨워 그 남은 바 죽게 된 것을 굳게 하라 내 하나님 앞에 네 행위의 온전한 것을 찾지 못하였노니
(한글 킹제임스) 요한계시록 3:2
2깨어 있으라. 그리고 남아 있으나 죽어가는 것들에게 힘을 돋우어 주라. 나는 네 행위가 하나님 앞에 온전함을 발견치 못하였노니
(바른성경) 요한계시록 3:2
2너는 깨어 있어, 남아 있으나 죽게 된 것을 굳건하게 하여라. 이는 네 행위들이 나의 하나님 앞에서 온전하게 된 것을 찾지 못했기 때문이다.
(새번역) 요한계시록 3:2
2깨어나라. 그리고 아직 남아 있지만 막 죽어 가는 자들을 굳건하게 하여라. 나는 네 행위가 나의 하나님 앞에서 완전하다고는 생각하지 않는다.
(우리말 성경) 요한계시록 3:2
2너는 깨어서 죽어 가는 남은 것을 굳건히 하여라. 나는 네 행위들이 하나님 앞에 온전케 된 것을 찾지 못했다.
(개역개정판) 요한계시록 3:2
2너는 일깨어 그 남은 바 죽게 된 것을 굳건하게 하라 내 하나님 앞에 네 행위의 온전한 것을 찾지 못하였노니
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 3:2
2그러므로 깨어나거라. 너에게 아직 남아 있는 것이 완전히 숨지기 전에 힘을 북돋아 주어라. 나는 네가 하는 일이 내 하느님께서 보시기에 완전하다고 생각하지는 않는다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 3:2
2¡Despierta! Fortalece lo poco que te queda, porque hasta lo que queda está a punto de morir. Veo que tus acciones no cumplen con los requisitos de mi Dios.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 3:2
2Sé vigilante, y afirma las otras cosas que están para morir; porque no he hallado tus obras perfectas delante de Dios.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 3:2
2你要警醒!把所剩无几、奄奄一息的生命振作起来,因为我发现你的行为在我的上帝面前不纯全。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 3:2

原文作死

2;因我见你的行为,在我神面前,没有一样是完全的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 3:2

原文作死

2;因我見你的行為,在我神面前,沒有一樣是完全的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 3:2
2γίνου γρηγορῶν, καὶ στήρισον τὰ λοιπὰ ἃ ἔμελλον ἀποθανεῖν, οὐ γὰρ εὕρηκά σου τὰ ἔργα πεπληρωμένα ἐνώπιον τοῦ θεοῦ μου·
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 3:2
2目をさましていて、死にかけている残りの者たちを力づけなさい。わたしは、あなたのわざが、わたしの神のみまえに完全であるとは見ていない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  3:2
2كن ساهرا وشدد ما بقي الذي هو عتيد ان يموت لاني لم اجد اعمالك كاملة امام الله.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 3:2
2tkx`r jg] vkSj mu oLrqvksa dks tks ckdh jg xbZ gSa] vkSj tks feVus dks Fkh] mUgsa n`<+ dj( D;ksafd eSa us rsjs fdlh dke dks vius ijes'oj ds fudV iwjk ugha ik;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 3:2
2Sê vigilante, e confirma o restante, que está para morrer; porque não tenho achado as tuas obras perfeitas diante de Deus.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 3:2
2Esto vigilans, et confirma cetera, quæ moritura erant. Non enim invenio opera tua plena coram Deo meo.
(Good News Translation) Revelation 3:2
2So wake up, and strengthen what you still have before it dies completely. For I find that what you have done is not yet perfect in the sight of my God.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 3:2
2Be alert and strengthen what remains, which is about to die, for I have not found your works complete before My God.
(International Standard Version) Revelation 3:2
2Be alert, and strengthen the things that are left, which are about to die. I note that your actions are incomplete before my God.
(King James Version) Revelation 3:2
2Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
(Today's New International Version) Revelation 3:2
2Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have found your deeds unfinished in the sight of my God.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 3:2
2너는 일깨워 그 남은 바 죽게 된 것을 굳게 하라 내 하나님 앞에 네 행위(行爲)의 온전(穩全)한 것을 찾지 못하였노니
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 3:2
2너는 깨어 있어, 남아 있으나 죽게 된 것을 굳건하게 하여라. 이는 네 行爲들이 나의 하나님 앞에서 穩全하게 된 것을 찾지 못했기 때문이다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 3:2
2너는 일깨어 그 남은 바 죽게 된 것을 굳건하게 하라 내 하나님 앞에 네 行爲의 穩全한 것을 찾지 못하였노니
(가톨릭 성경) 요한계시록 3:2
2깨어 있어라. 아직 남아 있지만 죽어 가는 것들을 튼튼하게 만들어라. 나는 네가 한 일들이 나의 하느님 앞에서 완전하다고 보지 않는다.
(개역 국한문) 요한계시록 3:2
2너는 일깨워 그 남은 바 죽게 된 것을 굳게 하라 내 하나님 앞에 네 행위(行爲)의 온전(穩全)한 것을 찾지 못하였노니
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 3:2
2깨어서 남아 있으나 죽으려 하는 것들을 강하게 하라. 내가 하나님 앞에서 네 행위의 완전함을 찾지 못하였나니
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 3:2
2그러므로 깨어나거라. 너에게 아직 남아 있는 것이 완전히 숨지기 전에 힘을 북돋아 주어라. 나는 네가 하는 일이 내 하느님께서 보시기에 완전하다고 생각하지는 않는다.
(New International Version (1984)) Revelation 3:2
2Wake up! Strengthen what remains and is about to die, for I have not found your deeds complete in the sight of my God.
(현대어성경) 요한계시록 3:2
2이제 일어나라. 불과 얼마 남지 않은 자들에게 힘을 넣어 주어라. 그들은 거의 다 죽어가고 있다. 네가 행한 행동은 하나님 보시기에 아무래도 옳지 않다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top