Genesis 3:23 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 3:23
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 3:23
23So the LORD God banished them from the Garden of Eden, and he sent Adam out to cultivate the ground from which he had been made.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947




(The Message) Genesis 3:23
23So GOD expelled them from the Garden of Eden and sent them to work the ground, the same dirt out of which they'd been made.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(English Standard Version) Genesis 3:23
23therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(New International Version) Genesis 3:23
23So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(New King James Version) Genesis 3:23
23therefore the LORD God sent him out of the garden of Eden to till the ground from which he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(New Revised Standard Version) Genesis 3:23
23therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(New American Standard Bible) Genesis 3:23
23therefore the LORD God sent him out from the garden of Eden, to cultivate the ground from which he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(Amplified Bible) Genesis 3:23
23Therefore the Lord God sent him forth from the Garden of Eden to till the ground from which he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(King James Version (with Strongs Data)) Genesis 3:23
23Therefore the LORDH3068 GodH430 sent him forthH7971 from the gardenH1588 of EdenH5731, to tillH5647 the groundH127 from whence he was takenH3947.
(쉬운 성경) 창세기 3:23
23그래서 여호와 하나님께서는 아담과 그의 아내를 에덴 동산에서 쫓아 내셨습니다. 그리고 그가 나온 근원인 땅을 열심히 갈게 하셨습니다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(현대인의 성경) 창세기 3:23
23그 사람을 에덴 동산에서 추방하여 그의 구성 원소인 땅을 경작하게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 3:23
23여호와H3068 하나님이H430 에덴H5731 동산에서H1588 그 사람을 내어 보내어H7971 그의 근본된H3947 토지를H127 갈게 하시니라H5647
(한글 킹제임스) 창세기 3:23
23그러므로 주 하나님께서 에덴의 동산에서 그를 내어 보내어 그가 취함을 입은 그 땅을 갈게 하시니라.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(바른성경) 창세기 3:23
23여호와 하나님께서는 그를 에덴 동산에서 내보내시고, 그를 취했던 그 땅을 경작하게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(새번역) 창세기 3:23
23그래서 주 하나님은 그를 에덴 동산에서 내쫓으시고, 그가 흙에서 나왔으므로, 흙을 갈게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(우리말 성경) 창세기 3:23
23여호와 하나님께서 그를 에덴 동산에서 내보내 그가 취해진 땅을 일구게 하셨습니다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 창세기 3:23
23여호와H3068 하나님이H430 에덴H5731 동산에서H1588 그를 내보내어H7971 그의 근원이 된H3947 땅을H127 갈게 하시니라H5647
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 3:23
23에덴 동산에서 내쫓으셨다. 그리고 땅에서 나왔으므로 땅을 갈아 농사를 짓게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 3:23
23Así que el SEÑOR Dios los expulsó del jardín de Edén y envió a Adán a cultivar la tierra de la cual él había sido formado.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 3:23
23Y lo sacó Jehová del huerto del Edén, para que labrase la tierra de que fue tomado.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 3:23
23因此,耶和华上帝就把亚当赶出伊甸园,让他去开垦土地——他的本源。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 3:23
23耶和华 神便打发他出伊甸园去,耕种他所自出之土。H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 3:23
23耶和華 神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 3:23
23καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτὸν κύριος ὁ θεὸς ἐκ τοῦ παραδείσου τῆς τρυφῆς ἐργάζεσθαι τὴν γῆν ἐξ ἧς ἐλήμφθη
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 3:23
23וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ יְהוָ֥ה אֱלֹהִ֖ים מִגַּן־עֵ֑דֶן לַֽעֲבֹד֙ אֶת־הָ֣אֲדָמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֻקַּ֖ח מִשָּֽׁם׃
(Japanese Living Bible) 創世記 3:23
23そこで主なる神は彼をエデンの園から追い出して、人が造られたその土を耕させられた。神は人を追い出し、エデンの園の東に、ケルビムと、回る炎のつるぎとを置いて、命の木の道を守らせられた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  3:23
23فاخرجه الرب الاله من جنة عدن ليعمل الارض التي أخذ منها.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 3:23
23rc ;gksok ijes'oj us mldks vnu dh ckfVdk esa ls fudky fn;k fd og ml Hkwfe ij [ksrh djs ftl es ls og cuk;k x;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 3:23
23Portanto, o Senhor Deus o lançou fora do jardim do Éden, a fim de lavrar a terra de que fora tomado.
(Vulgate (Latin)) Genesis 3:23
23Et emisit eum Dominus Deus de paradiso voluptatis, ut operaretur terram de qua sumptus est.
(Good News Translation) Genesis 3:23
23So the LORD God sent them out of the Garden of Eden and made them cultivate the soil from which they had been formed.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 3:23
23So the LORD God sent him away from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(International Standard Version) Genesis 3:23
23therefore the LORD God expelled the man from the garden of Eden so he would work the ground from which he had been taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(Today's New International Version) Genesis 3:23
23So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 3:23
23여호와 하나님이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 토지(土地)를 갈게 하시니라H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(바른 성경 (국한문)) 창세기 3:23
23여호와 하나님께서는 그를 에덴 동산에서 내보내시고, 그를 取했던 그 땅을 耕作하게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 3:23
23여호와 하나님이 에덴 동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하시니라H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(가톨릭 성경) 창세기 3:23
23그래서 주 하느님께서는 그를 에덴 동산에서 내치시어, 그가 생겨 나온 흙을 일구게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 국한문) 창세기 3:23
23여호와 하나님이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 토지(土地)를 갈게 하시니라H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(킹제임스 흠정역) 창세기 3:23
23그런 까닭에 주 하나님께서 에덴의 동산에서 그를 내보내사 그를 땅에서 취하였으므로 땅을 갈게 하시니라.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 3:23
23에덴 동산에서 내 쫓으시었다. 그리고 땅에서 나왔으므로 땅을 갈라 농사를 짓게 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(현대어성경) 창세기 3:23
23그래서 여호와 하나님께서는 사람을 에덴 동산에서 쫓아내셨다. 그리고 사람이 흙에서 왔으므로 그 흙을 갈아 농사를 짓도록 하셨다.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(New International Version (1984)) Genesis 3:23
23So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(King James Version) Genesis 3:23
23Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 한글판) 창세기 3:23
23여호와 하나님이 에덴 동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본된 토지를 갈게 하시니라H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947
(개역 개정판) 창세기 3:23
23여호와 하나님이 에덴 동산에서 그를 내보내어 그의 근원이 된 땅을 갈게 하시니라H3068H430H7971H1588H5731H5647H127H3947

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top