Joshua 22:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 22:29
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 22:29
29Far be it from us to rebel against the LORD or turn away from him by building our own altar for burnt offerings, grain offerings, or sacrifices. Only the altar of the LORD our God that stands in front of the Tabernacle may be used for that purpose."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908




(The Message) Joshua 22:29
29"Rebelling against or turning our backs on GOD is the last thing on our minds right now. We never dreamed of building an altar for Whole-Burnt-Offerings or Grain-Offerings to rival the Altar of our GOD in front of his Sacred Dwelling."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(English Standard Version) Joshua 22:29
29Far be it from us that we should rebel against the LORD and turn away this day from following the LORD by building an altar for burnt offering, grain offering, or sacrifice, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle!"H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(New International Version) Joshua 22:29
29"Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(New King James Version) Joshua 22:29
29"Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn from following the LORD this day, to build an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifices, besides the altar of the LORD our God which is before His tabernacle."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(New Revised Standard Version) Joshua 22:29
29Far be it from us that we should rebel against the LORD, and turn away this day from following the LORD by building an altar for burnt offering, grain offering, or sacrifice, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle!"H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(New American Standard Bible) Joshua 22:29
29"Far be it from us that we should rebel against the LORD and turn away from following the LORD this day, by building an altar for burnt offering, for grain offering or for sacrifice, besides the altar of the LORD our God which is before His tabernacle."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Amplified Bible) Joshua 22:29
29Far be it from us that we should rebel against the Lord and turn away this day from following the Lord to build an altar for burnt offerings, for cereal offerings, or for sacrifices, besides the altar of the Lord our God that is before His tabernacle.H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 22:29
29God forbidH2486 that we should rebelH4775 against the LORDH3068, and turnH7725 this dayH3117 from followingH310 the LORDH3068, to buildH1129 an altarH4196 for burnt offeringsH5930, for meat offeringsH4503, or for sacrificesH2077, beside the altarH4196 of the LORDH3068 our GodH430 that is beforeH6440 his tabernacleH4908.
(쉬운 성경) 여호수아 22:29
29우리가 제단을 쌓아 여호와께 등을 돌려 범죄하려는 것이 결코 아닙니다. 우리가 태워 드리는 제사인 번제나 곡식 제사나 다른 제사를 드리기 위해, 성막 안에 있는 우리 하나님 여호와의 제단 외에 다른 제단을 쌓은 것이 아닙니다.”H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(현대인의 성경) 여호수아 22:29
29우리는 결코 번제나 소제나 다른 제사를 드릴 목적으로 성막 앞에 있는 우리 하나님 여호와의 단 외에 다른 단을 쌓아 여호와를 저버리거나 여호와를 거역하려고 했던 것이 아닙니다.'H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 22:29
29우리가H0 번제나H5930 소제나H4503 다른 제사를 위하여H2077 우리 하나님H430 여호와의 성막H4908 앞에 있는H6440H4196 외에H905 단을H4196 쌓음으로H1129 여호와께H3068 패역하고H4775 오늘날H3117 여호와를H3068 좇음에서H310 떠나려 함은H7725 결단코 아니니라H2486 하리라H0
(한글 킹제임스) 여호수아 22:29
29우리가 주께 반역하고 오늘 주를 따르는 데서 돌이켜 그의 성막 앞에 있는 주 우리 하나님의 제단 외에 번제나 음식제사나 희생제를 위하여 한 제단을 쌓는 일을 결코 하지 아니하리라." 하니라.H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(바른성경) 여호수아 22:29
29오늘 우리는 번제나 곡식 제사나 다른 제사를 위하여 여호와 우리 하나님의 성막 앞에 있는 제단 외에 다른 제단을 쌓아 여호와를 거역하고 여호와를 따르는 일에서 떠나려 하는 것이 결단코 아닙니다."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(새번역) 여호수아 22:29
29우리는, 번제나 곡식제사를 아무데서나 함부로 드리는 일이나, 다른 제물을 바칠 불법적인 단을 만듦으로써 주님을 거역하거나 배반하는 일은, 결코 하지 않을 것입니다. 우리는 주 우리 하나님의 성막 앞에 있는 그 합법적인 단 외에는 어떤 제단도 쌓지 않을 것입니다."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(우리말 성경) 여호수아 22:29
29우리가 오늘 여호와의 장막 앞에 서 있는 우리 하나님 여호와의 제단 외에 번제물이나 곡식제물이나 기타의 제사를 드릴 다른 제단을 쌓아 여호와를 거역하거나 그분께 등을 돌릴 생각은 추호도 없습니다.”H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 22:29
29우리가H0 번제나H5930 소제나H4503 다른 제사를 위하여H2077 우리 하나님H430 여호와의 성막H4908 앞에 있는H6440 제단H4196 외에H905 제단을H4196 쌓음으로H1129 여호와를H3068 거역하고H4775 오늘H3117 여호와를H3068 따르는데에서H310 돌아서려는 것은H7725 결단코 아니라H2486 하리라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 22:29
29우리가 야훼께 반역하다니요! 오늘에 와서 야훼께 등을 돌리다니요! 우리 하느님 야훼의 성막 앞에 있는 당신의 제단 아닌 다른 제단을 세우고 번제물이나 곡식예물이나 제물을 바치다니, 어림도 없는 소리요."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(한글 메시지) 여호수아 22:29
29우리는 하나님을 거역하거나 배반하려는 생각이 전혀 없습니다. 우리 하나님의 거룩한 성막 앞에 있는 하나님의 제단에 맞서기 위해 번제물이나 곡식 제물을 위한 제단을 따로 쌓을 생각은 꿈에도 없습니다.”H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 22:29
29Lejos esté de nosotros rebelarnos contra el SEÑOR o apartarnos de él al construir nuestro propio altar para presentar sacrificios, ofrendas quemadas y ofrendas de grano. Únicamente el altar del SEÑOR nuestro Dios —que está delante del tabernáculo— puede usarse para ese propósito.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 22:29
29Nunca tal acontezca que nos rebelemos contra Jehová, o que nos apartemos hoy de seguir a Jehová, edificando altar para holocaustos, para ofrenda o para sacrificio, además del altar de Jehová nuestro Dios que está delante de su tabernáculo.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 22:29
29我们根本无意背叛、离弃我们的上帝耶和华,在祂圣幕前的祭坛以外另筑祭坛来献燔祭、素祭和别的祭。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 22:29
29我们在耶和华我们神帐幕前的坛以外,另筑一座坛,为献燔祭、素祭,和别的祭,悖逆耶和华,今日转去不跟从他,我们断没有这个意思。」H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 22:29
29我們在耶和華我們神帳幕前的壇以外,另築一座壇,為獻燔祭、素祭,和別的祭,悖逆耶和華,今日轉去不跟從他,我們斷沒有這個意思。」H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 22:29
29חָלִילָה֩ לָּ֨נוּ מִמֶּ֜נּוּ לִמְרֹ֣ד בַּֽיהוָ֗ה וְלָשׁ֤וּב הַיֹּום֙ מֵאַחֲרֵ֣י יְהוָ֔ה לִבְנֹ֣ות מִזְבֵּ֔חַ לְעֹלָ֖ה לְמִנְחָ֣ה וּלְזָ֑בַח מִלְּבַ֗ד מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י מִשְׁכָּנֹֽו׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 22:29
29主にそむき、ひるがえって今日、主に従うことをやめて、われわれの神、主の幕屋の前にある祭壇のほかに、燔祭、素祭、または犠牲をささげるための祭壇を築くようなことは、決していたしません』」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  22:29
29حاشا لنا منه ان نتمرد على الرب ونرجع اليوم عن الرب لبناء مذبح للمحرقة او التقدمة او الذبيحة عدا مذبح الرب الهنا الذي هو قدام مسكنه
(Hindi Bible) यहोशू 22:29
29;g ge ls nwj jgs fd ;gksok ls fQjdj vkt mlds ihNs pyuk NksM+ nsa] vkSj vius ijes'oj ;gksok dh ml osnh dks NksM+dj tks mlds fuokl ds lkEgus gS gksecfy] vkSj vécfy] ok esycfy ds fy;s nwljh osnh cuk,aAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 22:29
29Longe esteja de nós que nos rebelemos contra o Senhor, ou que hoje o abandonemos, edificando altar para holocausto, oferta de cereais ou sacrifício, afora o altar do Senhor nosso Deus, que está perante o seu tabernáculo.
(Vulgate (Latin)) Iosue 22:29
29Absit a nobis hoc scelus, ut recedamus a Domino, et ejus vestigia relinquamus, exstructo altari ad holocausta, et sacrificia, et victimas offerendas, præter altare Domini Dei nostri, quod exstructum est ante tabernaculum ejus.~
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 22:29
29우리가 야훼께 반역하다니요! 오늘에 와서 야훼께 등을 돌리다니요! 우리 하느님 야훼의 성막 앞에 있는 당신의 제단 아닌 다른 제단을 세우고 번제물이나 곡식예물이나 제물을 바치다니, 어림도 없는 소리요."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(New International Version (1984)) Joshua 22:29
29"Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(현대어성경) 여호수아 22:29
29그런데 그 무슨 벼락 맞을 소리오. 우리가 여호와를 배반하다니요. 아니, 우리가 글쎄 여호와께 등돌린다는 말이 있을 수 있는 일이오? 우리가 따로 곡식재물이나 살라 바치는 제물이나 희생제물을 드리려고 제단을 쌓는단 말이오? 어찌 그런 일이 있을 수 있소? 거룩한 성막 앞에 우리 하나님 여호와의 제단이 버젓이 있는데도 말이오?'H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(킹제임스 흠정역) 여호수아 22:29
29우리가 번제 헌물이나 음식 헌물이나 희생물을 드리기 위해 주 우리 하나님의 성막 앞에 있는 그분의 제단 외에 다른 제단을 쌓음으로 주께 반역하고 이 날 주를 따르는 일에서 돌이키는 일은 결코 있을 수 없느니라, 하니라.H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 국한문) 여호수아 22:29
29우리가 번제(燔祭)나 소제(素祭)나 다른 제사(祭祀)를 위(爲)하여 우리 하나님 여호와의 성막(聖幕) 앞에 있는 단(壇) 외(外)에 단(壇)을 쌓음으로 여호와께 패역(悖逆)하고 오늘날 여호와를 좇음에서 떠나려 함은 결단(決斷)코 아니니라 하리라H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Good News Translation) Joshua 22:29
29We would certainly not rebel against the LORD or stop following him now by building an altar to burn offerings on or for grain offerings or sacrifices. We would not build any other altar than the altar of the LORD our God that stands in front of the Tent of his presence."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(가톨릭 성경) 여호수아 22:29
29우리가 주님을 거역하고, 그분의 성막 앞에 있는 주 우리 하느님의 제단 이외에, 번제물이나 곡식 제물이나 희생 제물을 바치는 다른 제단을 쌓아, 우리가 오늘 주님을 따르지 않고 돌아서는 일은 결코 없을 것이오."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 22:29
29우리가 燔祭나 素祭나 다른 祭祀를 爲하여 우리 하나님 여호와의 聖幕 앞에 있는 祭壇 外에 祭壇을 쌓음으로 여호와를 拒逆하고 오늘 여호와를 따르는 데에서 돌아서려는 것은 決斷코 아니라 하리라H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 22:29
29오늘 우리는 燔祭나 穀食 祭祀나 다른 祭祀를 爲하여 여호와 우리 하나님의 聖幕 앞에 있는 祭壇 外에 다른 祭壇을 쌓아 여호와를 拒逆하고 여호와를 따르는 일에서 떠나려 하는 것이 決斷코 아닙니다."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 22:29
29우리가 번제(燔祭)나 소제(素祭)나 다른 제사(祭祀)를 위(爲)하여 우리 하나님 여호와의 성막(聖幕) 앞에 있는 단(壇) 외(外)에 단(壇)을 쌓음으로 여호와께 패역(悖逆)하고 오늘날 여호와를 좇음에서 떠나려 함은 결단(決斷)코 아니니라 하리라H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Today's New International Version) Joshua 22:29
29"Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 22:29
29We would never rebel against the LORD or turn away from Him today by building an altar for burnt offering, grain offering, or sacrifice, other than the altar of the LORD our God, which is in front of His tabernacle."H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(International Standard Version) Joshua 22:29
29May we never rebel against the Lord today by building an altar for burnt offerings, for grain offerings, or for sacrifice to replace the altar of the Lord our God which stands before his Tabernacle."'"H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(King James Version) Joshua 22:29
29God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 한글판) 여호수아 22:29
29우리가 번제나 소제나 다른 제사를 위하여 우리 하나님 여호와의 성막 앞에 있는 단 외에 단을 쌓음으로 여호와께 패역하고 오늘날 여호와를 좇음에서 떠나려 함은 결단코 아니니라 하리라H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908
(개역 개정판) 여호수아 22:29
29우리가 번제나 소제나 다른 제사를 위하여 우리 하나님 여호와의 성막 앞에 있는 제단 외에 제단을 쌓음으로 여호와를 거역하고 오늘 여호와를 따르는 데에서 돌아서려는 것은 결단코 아니라 하리라H2486H4775H3068H7725H3117H310H3068H1129H4196H5930H4503H2077H4196H3068H430H6440H4908

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top