Isaiah 44:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 44:2
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 44:2
2The Lord who made you and helps you says. Do not be afraid, O Jacob, my servant, O dear Israel, my chosen one.




(The Message) Isaiah 44:2
2GOD who made you has something to say to you; the God who formed you in the womb wants to help you. Don't be afraid, dear servant Jacob, Jeshurun, the one I chose.
(English Standard Version) Isaiah 44:2
2Thus says the LORD who made you, who formed you from the womb and will help you: Fear not, O Jacob my servant, Jeshurun whom I have chosen.
(New International Version) Isaiah 44:2
2This is what the LORD says—he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, O Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.
(New King James Version) Isaiah 44:2
2Thus says the LORD who made you And formed you from the womb, who will help you: 'Fear not, O Jacob My servant; And you, Jeshurun, whom I have chosen.
(New Revised Standard Version) Isaiah 44:2
2Thus says the LORD who made you, who formed you in the womb and will help you: Do not fear, O Jacob my servant, Jeshurun whom I have chosen.
(New American Standard Bible) Isaiah 44:2
2Thus says the LORD who made you And formed you from the womb, who will help you, 'Do not fear, O Jacob My servant; And you Jeshurun whom I have chosen.
(Amplified Bible) Isaiah 44:2
2Thus says the Lord, Who made you and formed you from the womb, Who will help you: Fear not, O Jacob, My servant, and you Jeshurun [the upright one--applied to Israel as a type of the Messiah], whom I have chosen.
(쉬운 성경) 이사야 44:2
2너희를 만드신 분, 너희를 어머니 뱃속에서 지으셨고 너희를 도우시는 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. “내 종 야곱 백성아, 두려워하지 마라. 여수룬 아, 내가 너를 선택했다.
(현대인의 성경) 이사야 44:2
2나는 너를 만들었을 뿐만 아니라 앞으로 너를 도와 줄 여호와이다. 내가 택한 종 이스라엘아, 너는 두려워하지 말아라.
(개역 한글판) 이사야 44:2
2너를 지으며 너를 모태에서 조성하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라 나의 종 야곱, 나의 택한 여수룬아 두려워 말라
(한글 킹제임스) 이사야 44:2
2너를 지으셨고 태에서부터 너를 조성하셨고 너를 도와주실 주가 이같이 말하노라. 오 나의 종 야곱아, 내가 택한 너 예수룬아, 두려워 말라.
(바른성경) 이사야 44:2
2너를 만드시고 너를 태에서부터 지으신 여호와께서 말씀하신다. 주께서 너를 도와주실 것이다. "두려워하지 마라. 나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아,
(새번역) 이사야 44:2
2너를 지으신 분 네가 태어날 때부터 '내가 너를 도와주마' 하신 주님께서 말씀하신다. "나의 종, 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라.
(우리말 성경) 이사야 44:2
2여호와께서 말씀하신다. 너를 만들고 너를 태에서부터 지으신 분이 너를 도와줄 것이다. 내 종 야곱아, 내가 선택한 여수룬아, 두려워하지 마라.
(개역개정판) 이사야 44:2
2너를 만들고 너를 모태에서부터 지어 낸 너를 도와 줄 여호와가 이같이 말하노라 나의 종 야곱, 내가 택한 여수룬아 두려워하지 말라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 44:2
2너를 만드신 야훼, 너를 모태에 생기게 하시고 너를 도우시는 야훼께서 말씀하신다. "두려워하지 마라, 나의 종 야곱아, 내가 뽑아 세운 여수룬아.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 44:2
2El SEÑOR que te hizo y que te ayuda, dice: «No tengas miedo, oh Jacob, siervo mío, mi amado Israel , mi elegido.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 44:2
2Así dice Jehová, Hacedor tuyo, y el que te formó desde el vientre, el cual te ayudará: No temas, siervo mío Jacob, y tú, Jesurún, a quien yo escogí.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 44:2
2造你、使你在母胎中成形、帮助你的耶和华说,‘我的仆人雅各,我所拣选的耶书仑 啊,不要害怕。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 44:2
2造做你,又从你出胎造就你,并要帮助你的耶和华如此说:我的仆人雅各,我所拣选的耶书崙哪,不要害怕!
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 44:2
2造做你,又從你出胎造就你,並要幫助你的耶和華如此說:我的僕人雅各,我所揀選的耶書崙哪,不要害怕!
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 44:2
2οὕτως λέγει κύριος ὁ θεὸς ὁ ποιήσας σε καὶ ὁ πλάσας σε ἐκ κοιλίας ἔτι βοηθηθήσῃ μὴ φοβοῦ παῖς μου Ιακωβ καὶ ὁ ἠγαπημένος Ισραηλ ὃν ἐξελεξάμην
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 44:2
2כֹּה־אָמַ֨ר יְהוָ֥ה עֹשֶׂ֛ךָ וְיֹצֶרְךָ֥ מִבֶּ֖טֶן יַעְזְרֶ֑ךָּ אַל־תִּירָא֙ עַבְדִּ֣י יַֽעֲקֹ֔ב וִישֻׁר֖וּן בָּחַ֥רְתִּי בֹֽו׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 44:2
2あなたを造り、あなたを胎内に形造り、あなたを助ける主はこう言われる、『わがしもべヤコブよ、わたしが選んだエシュルンよ、恐れるな。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  44:2
2هكذا يقول الرب صانعك وجابلك من الرحم معينك. لا تخف يا عبدي يعقوب ويا يشورون الذي اخترته.
(Hindi Bible) यशायाह 44:2
2rsjk dÙkkZ ;gksok] tks rq>s xHkZ gh ls cukrk vk;k vkSj rsjh lgk;rk djsxk] ;ksa dgrk gS] gs esjs nkl ;kdwc] gs esjs pqus gq, ;'kw:u] er Mj!
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 44:2
2Assim diz o Senhor que te criou e te formou desde o ventre, e que te ajudará: Não temas, ó Jacó, servo meu, e tu, Jesurum, a quem escolhi.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 44:2
2Hæc dicit Dominus faciens et formans te,
ab utero auxiliator tuus:
Noli timere, serve meus Jacob,
et rectissime, quem elegi.

(Good News Translation) Isaiah 44:2
2I am the LORD who created you; from the time you were born, I have helped you. Do not be afraid; you are my servant, my chosen people whom I love.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 44:2
2This is the word of the LORD your Maker who shaped you from birth; He will help you: Do not fear; Jacob is My servant; I have chosen Jeshurun.
(King James Version) Isaiah 44:2
2Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.
(Today's New International Version) Isaiah 44:2
2This is what the LORD says—he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 44:2
2너를 지으며 너를 모태(母胎)에서 조성(造成)하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라 나의 종 야곱, 나의 택(擇)한 여수룬아 두려워 말라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 44:2
2너를 만드시고 너를 胎에서부터 지으신 여호와께서 말씀하신다. 主께서 너를 도와주실 것이다. "두려워하지 마라. 나의 종 야곱아, 내가 擇한 여수룬아,
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 44:2
2너를 만들고 너를 母胎에서부터 지어 낸 너를 도와 줄 여호와가 이같이 말하노라 나의 종 야곱, 내가 擇한 여수룬아 두려워하지 말라
(가톨릭 성경) 이사야 44:2
2너를 만드신 분 모태에서부터 너를 빚으시고 너를 도우시는 분 주님께서 이렇게 말씀하신다. " 두려워하지 마라, 나의 종 야곱아 내가 선택한 여수룬아.
(현대어성경) 이사야 44:2
2(1절과 같음)
(개역 국한문) 이사야 44:2
2너를 지으며 너를 모태(母胎)에서 조성(造成)하고 너를 도와줄 여호와가 말하노라 나의 종 야곱, 나의 택(擇)한 여수룬아 두려워 말라
(킹제임스 흠정역) 이사야 44:2
2너를 만들고 모태에서부터 너를 지은 주 곧 너를 도울 자가 이같이 말하노라. 오 나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 너는 두려워하지 말라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 44:2
2너를 만드신 야훼, 너를 모태에 생기게 하시고 너를 도우시는 야훼께서 말씀하신다. "두려워 말라, 나의 종 야곱아 내가 뽑아 세운 여수룬아.
(New International Version (1984)) Isaiah 44:2
2This is what the LORD says--he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, O Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top