Isaiah 22:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 22:24
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 22:24
24They will give him great responsibility, and he will bring honor to even the lowliest members of his family.”




(The Message) Isaiah 22:24
24Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery.
(English Standard Version) Isaiah 22:24
24And they will hang on him the whole honor of his father's house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.
(New International Version) Isaiah 22:24
24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots—all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.
(New King James Version) Isaiah 22:24
24'They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers.
(New Revised Standard Version) Isaiah 22:24
24And they will hang on him the whole weight of his ancestral house, the offspring and issue, every small vessel, from the cups to all the flagons.
(New American Standard Bible) Isaiah 22:24
24"So they will hang on him all the glory of his father's house, offspring and issue, all the least of vessels, from bowls to all the jars.
(Amplified Bible) Isaiah 22:24
24And they will hang on him the honor {and} the whole weight of [responsibility for] his father's house: the offspring and issue [of the family, high and low], every small vessel, from the cups even to all the flasks {and} big bulging bottles.
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 22:24
24And they shall hangH8518 upon him all the gloryH3519 of his father'sH1 houseH1004, the offspringH6631 and the issueH6849, all vesselsH3627 of smallH6996 quantity, from the vesselsH3627 of cupsH101, even to all the vesselsH3627 of flagonsH5035.
(쉬운 성경) 이사야 22:24
24그의 집안의 모든 영광이 그에게 달릴 것이며, 어른이나 어린아이나 다 그에게 의지할 것이다. 그들이 마치 그에게 매달린 접시와 항아리들 같을 것이다.’”
(현대인의 성경) 이사야 22:24
24그러나 그의 모든 친척들과 집안 사람들이 그에게 무거운 짐이 될 것이다. 그들은 마치 못에 걸린 크고 작은 그릇처럼 그에게 잔뜩 매달릴 것이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 22:24
24그 아비H1 집의H1004 모든H3605 영광이H3519 그 위에H5921 걸리리니H8518 그 후손과H6631 족속 되는H6849H3605 작은H6996 그릇H3627 곧 종지H101 로부터H3627 항아리H5035 까지리라H5704
(한글 킹제임스) 이사야 22:24
24그의 아버지 집의 모든 영광이 그에게 걸리리니, 그 자손과 후손인 모든 작은 용기들, 곧 잔들로부터 모든 큰 병들까지라.
(바른성경) 이사야 22:24
24그의 아버지 집안의 모든 영광이 그 위에 걸릴 것이니, 자손들과 그 자손들의 자손들, 모든 그릇, 작은 잔으로부터 항아리까지이다."
(새번역) 이사야 22:24
24그의 가문의 영광이 그에게 걸릴 것이다. 종지에서 항아리에 이르기까지, 모든 작은 그릇들과 같은 그 자손과 족속의 영광이, 모두 그에게 걸릴 것이다.
(우리말 성경) 이사야 22:24
24그 집의 모든 영광이 그에게 걸릴 것이다. 작은 컵에서부터 항아리에 이르기까지 모든 작은 그릇과 같은 그의 자손과 그 후손의 영광이 그에게 달려 있을 것이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 22:24
24그의 아버지H1 집의H1004 모든H3605 영광이H3519 그 위에H5921 걸리리니H8518 그 후손과H6631 족속 되는H6849H3605 작은H6996 그릇H3627 곧 종지H101 로부터H3627 모든H3605 항아리H5035 까지니라H5704
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 22:24
24그의 가문의 모든 영광이 그에게 걸려 있다. 접시그릇에서 병그릇에 이르기까지 모든 작은 그릇과 같은 그의 자손과 후예가 모두 그에게 매달려 살리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 22:24
24Le darán grandes responsabilidades, y él les traerá honor incluso a los miembros más humildes de su familia .
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 22:24
24Colgarán de él toda la honra de la casa de su padre, los hijos y los nietos, todos los vasos menores, desde las tazas hasta toda clase de jarros.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 22:24
24他所有的亲属都靠他得荣耀,如同杯子和酒瓶等小器皿挂在一个橛子上。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 22:24
24他父家所有的荣耀,连儿女带子孙,都挂在他身上,好像一切小器皿,从杯子到酒瓶挂上一样。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 22:24
24他父家所有的榮耀,連兒女帶子孫,都掛在他身上,好像一切小器皿,從杯子到酒瓶掛上一樣。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 22:24
24καὶ ἔσται πεποιθὼς ἐπ᾽ αὐτὸν πᾶς ἔνδοξος ἐν τῷ οἴκῳ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἀπὸ μικροῦ ἕως μεγάλου καὶ ἔσονται ἐπικρεμάμενοι αὐτῷ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 22:24
24וְתָל֨וּ עָלָ֜יו כֹּ֣ל׀ כְּבֹ֣וד בֵּית־אָבִ֗יו הַצֶּֽאֱצָאִים֙ וְהַצְּפִעֹ֔ות כֹּ֖ל כְּלֵ֣י הַקָּטָ֑ן מִכְּלֵי֙ הָֽאַגָּנֹ֔ות וְעַ֖ד כָּל־כְּלֵ֥י הַנְּבָלִֽים׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 22:24
24その父の家のすべての重さは彼の上にかかる。すなわちその子、その孫およびすべての小さい器、鉢からすべてのびんにいたるまでみな、彼の上にかかる』」。万軍の主は言われる、「その日、堅い所に打ったくぎは抜け、切られて落ちる。その上にかかっている荷もまた取り去られる」と主は語られた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  22:24
24ويعلقون عليه كل مجد بيت ابيه الفروع والقضبان كل آنية صغيرة من آنية الطسوس الى آنية القناني جميعا
(Hindi Bible) यशायाह 22:24
24vkSj mlds firk ls ?kjkus dk lkjk foHko] oa'k vkSj lUrku] lc NksVs&NksVs ik=k] D;k dVksjs D;k lqjkfg;ka] lc ml ij Vkaxh tk,axhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 22:24
24Nele, pois, pendurarão toda a glória da casa de seu pai, a prole e a progênie, todos os vasos menores, desde as taças até os jarros.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 22:24
24Et suspendent super eum omnem gloriam domus patris ejus;
vasorum diversa genera,
omne vas parvulum,
a vasis craterarum usque ad omne vas musicorum.

(Good News Translation) Isaiah 22:24
24"But all his relatives and dependents will become a burden to him. They will hang on him like pots and bowls hanging from a peg!
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 22:24
24They will hang on him the whole burden of his father's house: the descendants and the offshoots— all the small vessels, from bowls to every kind of jar.
(Today's New International Version) Isaiah 22:24
24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots—all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 22:24
24그 아비 집의 모든 영광(榮光)이 그 위에 걸리리니 그 후손(後孫)과 족속(族屬) 되는 각(各) 작은 그릇 곧 종자(種子)로부터 항아리까지리라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 22:24
24그의 아버지 집안의 모든 榮光이 그 위에 걸릴 것이니, 子孫들과 그 子孫들의 子孫들, 모든 그릇, 작은 잔으로부터 항아리까지이다."
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 22:24
24그의 아버지 집의 모든 榮光이 그 위에 걸리리니 그 後孫과 族屬 되는 各 작은 그릇 곧 종지로부터 모든 항아리까지니라
(가톨릭 성경) 이사야 22:24
24그러면 그 집안의 온갖 것들 곧 새싹과 이파리들, 온갖 작은 그릇과 대접에서 온갖 항아리들에 이르기까지 모두 그에게 매달릴 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 22:24
24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots--all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.
(개역 국한문) 이사야 22:24
24그 아비 집의 모든 영광(榮光)이 그 위에 걸리리니 그 후손(後孫)과 족속(族屬) 되는 각(各) 작은 그릇 곧 종자(種子)로부터 항아리까지리라
(킹제임스 흠정역) 이사야 22:24
24그들이 그의 아버지 집의 모든 영광을 그 위에 걸어 두리니 곧 후손과 자손이요, 모든 작은 그릇 즉 잔으로부터 큰 병에 이르기까지의 모든 그릇이니라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 22:24
24그의 가문의 모든 영광이 그에게 걸려 있다. 접시그릇에서 병그릇에 이르기까지 모든 작은 그릇과 같은 그의 자손과 후예가 모두 그에게 매달려 살리라.
(현대어성경) 이사야 22:24
24[패망하는 엘리아김] 그러나 엘리아김에게 그의 친인척들이 모두 매달려서 무거운 짐이 될 것이다. 그는 작은 물병에서 커다란 항아리까지 질그릇들을 모두 걸어 놓은 못과 같이 될 것이다.
(King James Version) Isaiah 22:24
24And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.
(개역 한글판) 이사야 22:24
24그 아비 집의 모든 영광이 그 위에 걸리리니 그 후손과 족속 되는 각 작은 그릇 곧 종지로부터 항아리까지리라
(개역 개정판) 이사야 22:24
24그의 아버지 집의 모든 영광이 그 위에 걸리리니 그 후손과 족속 되는 각 작은 그릇 곧 종지로부터 모든 항아리까지니라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top