Isaiah 29:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 29:3
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 29:3
3I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.




(The Message) Isaiah 29:3
3Like David, I'll set up camp against you. I'll set siege, build towers, bring in siege engines, build siege ramps.
(English Standard Version) Isaiah 29:3
3And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
(New International Version) Isaiah 29:3
3I will encamp against you all around; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
(New King James Version) Isaiah 29:3
3I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
(New Revised Standard Version) Isaiah 29:3
3And like David I will encamp against you; I will besiege you with towers and raise siegeworks against you.
(New American Standard Bible) Isaiah 29:3
3And I will camp against you encircling [you,] And I will set siegeworks against you, And I will raise up battle towers against you.
(Amplified Bible) Isaiah 29:3
3And I will encamp against you round about; and I will hem you in with siege works and I will set up fortifications against you.
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 29:3
3And I will campH2583 against thee round aboutH1754, and will lay siegeH6696 against thee with a mountH4674, and I will raiseH6965 fortsH4694 against thee.
(쉬운 성경) 이사야 29:3
3예루살렘아, 내가 군대로 너를 에워싸고 탑을 쌓아 너를 포위하고 흙 언덕을 쌓아 너를 공격하겠다.
(현대인의 성경) 이사야 29:3
3하나님이 예루살렘을 포위하여 공격할 것이므로
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 29:3
3내가H0 너를H5921 사면으로 둘러H1754 진을 치며H2583 군대로H4674 너를H5921 에우며H6696 대를H4694 쌓아H6965 너를 치리니H5921
(한글 킹제임스) 이사야 29:3
3내가 너를 대적하여 사면으로 진을 치며 산으로 너를 포위할 것이요, 내가 너를 대적하여 보루들을 쌓으리라.
(바른성경) 이사야 29:3
3내가 너를 둘러 진을 치며 탑으로 너를 포위하고 너를 향해 토성을 높일 것이니,
(새번역) 이사야 29:3
3내가 너의 사면을 둘러 진을 치며, 너를 삥 둘러서 탑들을 세우고, 흙더미를 쌓아 올려 너의 성을 치겠다."
(우리말 성경) 이사야 29:3
3내가 너를 둘러 진을 치고 사방에 탑을 쌓아 너를 에워싸며 흙더미를 쌓아올려 너를 공격하겠다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 29:3
3내가H0 너를H5921 사면으로 둘러H1754 진을 치며H2583 너를H5921 에워H6696 대를H4694 쌓아H6965 너를 치리니H5921
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 29:3
3내가 너의 사면에 진을 치리라. 진지를 구축하여 너를 에워싸고, 토성을 쌓아 너를 포위하리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 29:3
3Yo seré su enemigo, rodearé a Jerusalén y atacaré sus murallas. Edificaré torres de asalto y la destruiré.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 29:3
3Porque acamparé contra ti alrededor, y te sitiaré con campamentos, y levantaré contra ti baluartes.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 29:3
3我必把你团团围住,屯兵围困你,修筑高台攻打你。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 29:3
3我必四围安营攻击你,屯兵围困你,筑垒攻击你。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 29:3
3我必四圍安營攻擊你,屯兵圍困你,築壘攻擊你。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 29:3
3καὶ κυκλώσω ὡς Δαυιδ ἐπὶ σὲ καὶ βαλῶ περὶ σὲ χάρακα καὶ θήσω περὶ σὲ πύργους
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 29:3
3וְחָנִ֥יתִי כַדּ֖וּר עָלָ֑יִךְ וְצַרְתִּ֤י עָלַ֙יִךְ֙ מֻצָּ֔ב וַהֲקִֽימֹתִ֥י עָלַ֖יִךְ מְצֻרֹֽת׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 29:3
3わたしはあなたのまわりに営を構え、やぐらをもってあなたを囲み、塁を築いてあなたを攻める。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  29:3
3واحيط بك كالدائرة واضايق عليك بحصن واقيم عليك متارس.
(Hindi Bible) यशायाह 29:3
3vkSj eSa pkjksa vksj rsjs fo:) Nkouh djds rq>s dksVksa ls ?ksj ywaxk] vkSj rsjs fo:) x<+ Hkh cukÅaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 29:3
3Acamparei contra ti em redor, e te sitiarei com baluartes, e levantarei tranqueiras contra ti.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 29:3
3Et circumdabo quasi sphæram in circuitu tuo,
et jaciam contra te aggerem,
et munimenta ponam in obsidionem tuam.

(Good News Translation) Isaiah 29:3
3God will attack the city, surround it, and besiege it.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 29:3
3I will camp in a circle around you; I will besiege you with earth ramps, and I will set up my siege towers against you.
(Today's New International Version) Isaiah 29:3
3I will encamp against you on all sides; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 29:3
3내가 너를 사면(四面)으로 둘러 진(陣)을 치며 군대(軍隊)로 너를 에우며 대(臺)를 쌓아 너를 치리니
(바른 성경 (국한문)) 이사야 29:3
3내가 너를 둘러 陣을 치며 탑으로 너를 包圍하고 너를 向해 토성을 높일 것이니,
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 29:3
3내가 너를 四面으로 둘러 陣을 치며 너를 에워 臺를 쌓아 너를 치리니
(가톨릭 성경) 이사야 29:3
3나는 네 둘레에 진을 쳐서 토성을 쌓아 너를 조이고 너를 향해 공격 축대를 세우리라.
(개역 국한문) 이사야 29:3
3내가 너를 사면(四面)으로 둘러 진(陣)을 치며 군대(軍隊)로 너를 에우며 대(臺)를 쌓아 너를 치리니
(킹제임스 흠정역) 이사야 29:3
3내가 너를 치려고 사방으로 둘러 진을 치며 너를 치려고 산을 쌓아 올려 포위하며 너를 치려고 요새들을 쌓으리니
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 29:3
3내가 너의 사면에 진을 치리라. 진지를 구축하여 너를 에워 싸고, 토성을 쌓아 너를 포위하리라.
(현대어성경) 이사야 29:3
3내가 직접 이 도성에 포위망을 치고 장벽을 쌓아 가두어 놓고 토성을 쌓아 공격하겠다.
(New International Version (1984)) Isaiah 29:3
3I will encamp against you all around; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
(King James Version) Isaiah 29:3
3And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
(개역 한글판) 이사야 29:3
3내가 너를 사면으로 둘러 진을 치며 군대로 너를 에우며 대를 쌓아 너를 치리니
(개역 개정판) 이사야 29:3
3내가 너를 사면으로 둘러 진을 치며 너를 에워 대를 쌓아 너를 치리니

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top