Jeremiah 26:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 26:24
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 26:24
24Nevertheless, Ahikam son of Shaphan stood up for Jeremiah and persuaded the court not to turn him over to the mob to be killed.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191




(The Message) Jeremiah 26:24
24But in Jeremiah's case, Ahikam son of Shaphan stepped forward and took his side, preventing the mob from lynching him.)H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(English Standard Version) Jeremiah 26:24
24But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over to the people to be put to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(New International Version) Jeremiah 26:24
24Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(New King James Version) Jeremiah 26:24
24Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that they should not give him into the hand of the people to put him to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(New Revised Standard Version) Jeremiah 26:24
24But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah so that he was not given over into the hands of the people to be put to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(New American Standard Bible) Jeremiah 26:24
24But the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, so that he was not given into the hands of the people to put him to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Amplified Bible) Jeremiah 26:24
24But the hand of Ahikam son of Shaphan was with Jeremiah, that he might not be given into the hands of the people to put him [also] to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 26:24
24Nevertheless the handH3027 of AhikamH296 the sonH1121 of ShaphanH8227 was with JeremiahH3414, that they should not giveH5414 him into the handH3027 of the peopleH5971 to put him to deathH4191.
(쉬운 성경) 예레미야 26:24
24사반의 아들 아히감이 예레미야를 도와 주었습니다. 아히감은 사람들이 예레미야를 죽이려는 것을 막아 주었습니다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(현대인의 성경) 예레미야 26:24
24그러나 사반의 아들인 아히감이 나를 옹호하였으므로 나는 백성들의 손에 넘어가지 않고 죽음을 면했다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 26:24
24사반H8227 의 아들H1121 아히감이H296 예레미야H3414H854 보호H3027 하여H1961 예레미야를H854 백성H5971 의 손에H3027 내어주지H5414 아니하여H1115 죽이지 못하게 하니라H4191
(한글 킹제임스) 예레미야 26:24
24그리하여 사판의 아들 아히캄의 손이 예레미야와 함께 하여 그들로 예레미야를 백성의 손에 내어 주어 죽이지 못하게 하니라.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(바른성경) 예레미야 26:24
24그러나 사반의 아들 아히감의 손이 예레미야와 함께하므로, 그가 백성들의 손에 넘겨주지 아니하여 죽임을 당하지 않았다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(새번역) 예레미야 26:24
24그러나 예레미야는 사반의 아들 아히감이 보호하여 주었으므로, 그를 죽이려는 백성의 손에서 벗어날 수 있었다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(우리말 성경) 예레미야 26:24
24그러나 사반의 아들 아히감의 손이 예레미야와 함께해 예레미야가 백성들 손에 넘겨져 죽임을 당하지 않게 됐다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 26:24
24사반H8227 의 아들H1121 아히감의H296 손이H3027 예레미야H3414H854 도와H0 주어H1961 그를H854 백성H5971 의 손에H3027 내어주지H5414 아니하여H1115 죽이지 못하게 하니라H4191
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 26:24
24그러나 예레미야는 사반의 아들 아히캄이 편을 들어주어서 백성의 손에 죽지 않게 되었다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(한글 메시지) 예레미야 26:24
24그러나 예레미야는 사반의 아들 아히감이 나서서 그의 편을 들어주었기에, 군중의 손에 죽는 것을 면할 수 있었다.)H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 26:24
24No obstante, Ahicam, hijo de Safán, respaldó a Jeremías y persuadió al tribunal de no entregarlo a la multitud para que lo matara.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 26:24
24Pero la mano de Ahicam hijo de Safán estaba a favor de Jeremías, para que no lo entregasen en las manos del pueblo para matarlo.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 26:24
24然而,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,他才没被交给民众处死。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 26:24

亚希甘护佑耶利米免死

24然而,沙番的儿子亚希甘保护耶利米,不交在百姓的手中治死他。H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 26:24

亞希甘護佑耶利米免死

24然而,沙番的兒子亞希甘保護耶利米,不交在百姓的手中治死他。H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 26:24
24κατῃσχύνθη θυγάτηρ Αἰγύπτου παρεδόθη εἰς χεῖρας λαοῦ ἀπὸ βορρᾶ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 26:24
24אַ֗ךְ יַ֚ד אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן הָיְתָ֖ה אֶֽת־יִרְמְיָ֑הוּ לְבִלְתִּ֛י תֵּת־אֹתֹ֥ו בְיַד־הָעָ֖ם לַהֲמִיתֹֽו׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 26:24
24しかしシャパンの子アヒカムはエレミヤを助け、民の手に渡されて殺されることのないようにした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  26:24
24ولكن يد اخيقام بن شافان كانت مع ارميا حتى لا يدفع ليد الشعب ليقتلوه
(Hindi Bible) यिर्मयाह 26:24
24ijUrq 'kkiku dk iq=k vghdke f;eZ;kg dh lgk;rk djus yxk vkSj og yksxksa ds o'k esa o/k gksus ds fy;s ugha fn;k x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 26:24
24Porém Aicão, filho de Safã, deu apoio a Jeremias, de sorte que não foi entregue na mão do povo, para ser morto.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 26:24
24Igitur manus Ahicam filii Saphan fuit cum Jeremia, ut non traderetur in manus populi, et interficerent eum.
(International Standard Version) Jeremiah 26:24
24Yet because Shaphan's son Ahikam supported Jeremiah, he was not handed over to the people for them to kill.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(New International Version (1984)) Jeremiah 26:24
24Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(현대어성경) 예레미야 26:24
24그런데도 예레미야는 처형을 모면하게 되었다. 그 이유는 사반의 아들 아히감이 그를 보호해 주었기 때문이다. 그는 요시야왕을 섬기던 장관이었는데 예레미야가 광분하는 군중의 손에 넘겨지는 일이 없도록 항상 배후에서 예레미야의 생명을 보호해 주었다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 26:24
24그러나 예레미야는 사반의 아들 아히캄이 편을 들어 주어서 백성의 손에 죽지 않게 되었다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(킹제임스 흠정역) 예레미야 26:24
24그럼에도 불구하고 사반의 아들 아히감의 손이 예레미야와 함께하였으니 이것은 그들이 그를 백성의 손에 넘겨주지 아니하게 하여 그를 죽이지 못하게 하려 함이더라.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 국한문) 예레미야 26:24
24사반의 아들 아히감이 예레미야를 보호(保護)하여 예레미야를 백성(百姓)의 손에 내어주지 아니하여 죽이지 못하게 하니라H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(가톨릭 성경) 예레미야 26:24
24그러나 예레미야는 사판의 아들 아히캄의 도움으로, 백성의 손에 넘겨져 죽임을 당하지는 않게 되었다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 26:24
24사반의 아들 아히감의 손이 예레미야를 도와 주어 그를 百姓의 손에 내어 주지 아니하여 죽이지 못하게 하니라H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 26:24
24그러나 사반의 아들 아히감의 손이 예레미야와 함께하므로, 그가 百姓들의 손에 넘겨주지 아니하여 죽임을 당하지 않았다.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 26:24
24사반의 아들 아히감이 예레미야를 보호(保護)하여 예레미야를 백성(百姓)의 손에 내어주지 아니하여 죽이지 못하게 하니라H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Today's New International Version) Jeremiah 26:24
24Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Good News Translation) Jeremiah 26:24
24But because I had the support of Ahikam son of Shaphan, I was not handed over to the people and killed.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 26:24
24But Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, so he was not handed over to the people to be put to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 한글판) 예레미야 26:24
24사반의 아들 아히감이 예레미야를 보호하여 예레미야를 백성의 손에 내어주지 아니하여 죽이지 못하게 하니라H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(개역 개정판) 예레미야 26:24
24사반의 아들 아히감의 손이 예레미야를 도와 주어 그를 백성의 손에 내어 주지 아니하여 죽이지 못하게 하니라H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191
(King James Version) Jeremiah 26:24
24Nevertheless the hand of Ahikam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.H3027H296H1121H8227H3414H5414H3027H5971H4191

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top