Jeremiah 17:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 17:10
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 17:10
10But I, the Lord, search all hearts and examine secret motives. I give all people their due rewards, according to what their actions deserve.”H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611




(The Message) Jeremiah 17:10
10But I, GOD, search the heart and examine the mind. I get to the heart of the human. I get to the root of things. I treat them as they really are, not as they pretend to be."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(English Standard Version) Jeremiah 17:10
10"I the LORD search the heart and test the mind, to give every man according to his ways, according to the fruit of his deeds."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(New International Version) Jeremiah 17:10
10"I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(New King James Version) Jeremiah 17:10
10I, the LORD, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(New Revised Standard Version) Jeremiah 17:10
10I the LORD test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(New American Standard Bible) Jeremiah 17:10
10"I, the LORD, search the heart, I test the mind, Even to give to each man according to his ways, According to the results of his deeds.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Amplified Bible) Jeremiah 17:10
10I the Lord search the mind, I try the heart, even to give to every man according to his ways, according to the fruit of his doings.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 17:10
10I the LORDH3068 searchH2713 the heartH3820, I tryH974 the reinsH3629, even to giveH5414 every manH376 according to his waysH1870, and according to the fruitH6529 of his doingsH4611.
(쉬운 성경) 예레미야 17:10
10그러나 나 여호와는 사람의 속을 살필 수 있고, 사람의 마음을 시험해 볼 수 있다. 그러므로 나는 각 사람이 일하고 행동한 대로 갚을 수 있다.”H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(현대인의 성경) 예레미야 17:10
10그러나 나 여호와는 마음을 살피고 그 깊은 동기를 조사해서 각 사람이 행한 대로 갚아 주겠다.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 17:10
10H589 여호와는H3068 심장을H3820 살피며H2713 폐부를H3629 시험하고H974 각각H376 그 행위와H1870 그 행H4611 실대로H6529 보응하나니H5414
(한글 킹제임스) 예레미야 17:10
10나 주는 마음을 살피고 나는 속을 시험하며 그 사람의 행위와 행실의 결과대로 각인에게 주노라.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(바른성경) 예레미야 17:10
10나 여호와는 심장을 살피며 마음을 시험하고 각 사람의 행위와 행실에 따라 보상한다.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(새번역) 예레미야 17:10
10"각 사람의 마음을 살피고, 심장을 감찰하며, 각 사람의 행실과 행동에 따라 보상하는 이는 바로 나 주다."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(우리말 성경) 예레미야 17:10
10“나 여호와는 마음을 살펴보며 생각을 시험해 각 사람을 그의 행동에 따라, 그의 행위의 열매에 따라 보상한다.”H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 17:10
10H589 여호와는H3068 심장을H3820 살피며H2713 폐부를H3629 시험하고H974 각각H376 그의 행위와H1870 그의 행H4611 실대로H6529 보응하나니H5414
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 17:10
10이 야훼만은 그 마음을 꿰뚫어 보고 뱃속까지 환히 들여다본다. 그래서 누구나 그 행실을 따라 그 소행대로 갚아주리라.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(한글 메시지) 예레미야 17:10
10H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 17:10
10Pero yo, el SEÑOR, investigo todos los corazones y examino las intenciones secretas. A todos les doy la debida recompensa, según lo merecen sus acciones.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 17:10
10Yo Jehová, que escudriño la mente, que pruebo el corazón, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 17:10
10我耶和华鉴察人心,察看人的意念,按照人的行为报应人。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 17:10
10我耶和华是鉴察人心、试验人肺腑的,要照各人所行的和他做事的结果报应他。H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 17:10
10我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 17:10
10ἐγὼ κύριος ἐτάζων καρδίας καὶ δοκιμάζων νεφροὺς τοῦ δοῦναι ἑκάστῳ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ καὶ κατὰ τοὺς καρποὺς τῶν ἐπιτηδευμάτων αὐτοῦ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 17:10
10אֲנִ֧י יְהוָ֛ה חֹקֵ֥ר לֵ֖ב בֹּחֵ֣ן כְּלָיֹ֑ות וְלָתֵ֤ת לְאִישׁ֙ כְּדַרְכֹּו כִּדְרָכָ֔יו כִּפְרִ֖י מַעֲלָלָֽיו׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 17:10
10「主であるわたしは心を探り、思いを試みる。おのおのに、その道にしたがい、その行いの実によって報いをするためである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  17:10
10انا الرب فاحص القلب مختبر الكلى لاعطي كل واحد حسب طرقه حسب ثمر اعماله.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 17:10
10eSa ;gksok eu dh [kkstrk vkSj ân; dks tkaprk gw¡ rkfd izR;sd tu dks mldh pky&pyu ds vuqlkj vFkkZr~ mlds dkeksa dk Qy nwaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 17:10
10Eu, o Senhor, esquadrinho a mente, eu provo o coração; e isso para dar a cada um segundo os seus caminhos e segundo o fruto das suas ações.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 17:10
10Ego Dominus scrutans cor,
et probans renes:
qui do unicuique juxta viam suam,
et juxta fructum adinventionum suarum.

(International Standard Version) Jeremiah 17:10
10I am the Lord who searches the heart, who tests the inner depths to give to each person according to what he deserves, according to the fruit of his deeds.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(New International Version (1984)) Jeremiah 17:10
10"I the LORD search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(현대어성경) 예레미야 17:10
10인간의 속마음을 들여다 보는 자는 바로 나 여호와이다! 인간이 아무리 깊은 소원을 품더라도 나는 이미 그것을 알고 있다. 사람이 행동한 것에 따라 그대로 갚아 주는 자가 바로 나 여호와이다.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 17:10
10이 야훼만은 그 마음을 꿰뚫어 보고 뱃속까지 환히 들여다 본다. 그래서 누구나 그 행실을 따라 그 소행대로 갚아 주리라.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(킹제임스 흠정역) 예레미야 17:10
10나 주는 마음을 살피며 속 중심을 시험하여 각 사람의 길들과 그 사람의 행위의 열매대로 그 사람에게 주느니라.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 국한문) 예레미야 17:10
10나 여호와는 심장(心腸)을 살피며 폐부(肺腑)를 시험(試驗)하고 각각(各各) 그 행위(行爲)와 그 행실(行實)대로 보응(報應)하나니H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(가톨릭 성경) 예레미야 17:10
10내가 바로 마음을 살피고 속을 떠보는 주님이다. 나는 사람마다 제 길에 따라, 제 행실의 결과에 따라 갚는다.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 17:10
10나 여호와는 心腸을 살피며 肺腑를 試驗하고 各各 그의 行爲와 그의 行實대로 報應하나니H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 17:10
10나 여호와는 心臟을 살피며 마음을 試驗하고 各 사람의 行爲와 행실에 따라 補償한다.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 17:10
10나 여호와는 심장(心腸)을 살피며 폐부(肺腑)를 시험(試驗)하고 각각(各各) 그 행위(行爲)와 그 행실(行實)대로 보응(報應)하나니H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Today's New International Version) Jeremiah 17:10
10"I the LORD search the heart and examine the mind, to reward everyone according to their conduct, according to what their deeds deserve."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Good News Translation) Jeremiah 17:10
10I, the LORD, search the minds and test the hearts of people. I treat each of them according to the way they live, according to what they do."H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 17:10
10I, the LORD, examine the mind, I test the heart to give to each according to his way, according to what his actions deserve.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 한글판) 예레미야 17:10
10나 여호와는 심장을 살피며 폐부를 시험하고 각각 그 행위와 그 행실대로 보응하나니H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(개역 개정판) 예레미야 17:10
10나 여호와는 심장을 살피며 폐부를 시험하고 각각 그의 행위와 그의 행실대로 보응하나니H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611
(King James Version) Jeremiah 17:10
10I the LORD search the heart, I try the reins, even to give every man according to his ways, and according to the fruit of his doings.H3068H2713H3820H974H3629H5414H376H1870H6529H4611

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top