(New Living Translation) Judges 19:2
2But she became angry with him
and returned to her father's home in Bethlehem. After about four months,
(The Message) Judges 19:2
2But she quarreled with him and left, returning to her father's house in Bethlehem in Judah. She was there four months.
(English Standard Version) Judges 19:2
2And his concubine was unfaithful to him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.
(New International Version) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father's house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
(New King James Version) Judges 19:2
2But his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there four whole months.
(New Revised Standard Version) Judges 19:2
2But his concubine became angry with him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.
(New American Standard Bible) Judges 19:2
2But his concubine played the harlot against him, and she went away from him to her father's house in Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months.
(Amplified Bible) Judges 19:2
2And his concubine was untrue to him and went away from him to her father's house at Bethlehem of Judah and stayed there the space of four months.
(쉬운 성경) 사사기 19:2
2그러나 그 여자는 레위 사람에게 나쁜 짓을 저지른 후, 레위 사람을 떠나 자기 아버지 집으로 도망쳤습니다. 그 집은 유다 땅 베들레헴에 있었는데, 그 여자는 그 곳에서 넉 달 동안, 머물러 있었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 19:2
2그 첩이 간음을 하고 달아나 유다 베들레헴에 있는 자기 친정 집에 넉 달째 머물러 있었다.
(개역 한글판) 사사기 19:2
2그 첩이 행음하고 남편을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉달의 날을 보내매
(한글 킹제임스) 사사기 19:2
2그의 첩이 그를 배반하여 행음하고 그를 떠나 베들레헴유다로 그의 아비의 집에 가서 만 넉 달을 보낸지라
(바른성경) 사사기 19:2
2그의 첩이 음행하고 그를 떠나 유다 베들레헴 자기 아버지 집으로 가서 넉 달 동안 거기에 있었다.
(새번역) 사사기 19:2
2그러나 무슨 일로 화가 난 그 여자는, 그를 떠나 유다 땅의 베들레헴에 있는 자기 친정 집으로 돌아가서, 넉 달 동안이나 머물러 있었다.
(우리말 성경) 사사기 19:2
2그러나 그의 첩은 그에게 나쁜 일을 하고는 그를 떠나 유다 베들레헴에 있는 자기 아버지의 집으로 가 버렸습니다. 그녀가 그곳에 가 있은 지 4개월이 됐습니다.
(개역개정판) 사사기 19:2
2그 첩이 행음하고 남편을 떠나 유다 베들레헴 그의 아버지의 집에 돌아가서 거기서 넉 달 동안을 지내매
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 19:2
2그 첩은 화나는 일이 있어서 그를 버리고 베들레헴 성내에 있는 친정으로 돌아가 거기에서 넉 달 가량 머물러 있었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 19:2
2Pero ella se enojó con él
y volvió a la casa de su padre, en Belén. Unos cuatro meses después,
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 19:2
2Y su concubina le fue infiel, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 19:2
2那女子不忠,离开丈夫回到犹大伯利恒的父亲家,住了四个月。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 19:2
2妾行淫离开丈夫,回犹大的伯利恒,到了父家,在那里住了四个月。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 19:2
2妾行淫離開丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 19:2
2וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשֹׁ֔ו וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתֹּו֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
(Japanese Living Bible) 士師記 19:2
2そのめかけは怒って、彼のところを去り、ユダのベツレヘムの父の家に帰って、そこに四か月ばかり過ごした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 19:2
2فزنت عليه سريته وذهبت من عنده الى بيت ابيها في بيت لحم يهوذا وكانت هناك اياما اربعة اشهر.
(Hindi Bible) न्यायियों 19:2
2mldh lqjSfru O;fHkpkj djds ;gwnk ds csrysgse dks vius firk ds ?kj pyh xbZ] vkSj pkj eghus ogha jghA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 19:2
2Ora, a sua concubina adulterou contra ele e, deixando-o, foi para casa de seu pai em Belém de Judá, e ali ficou uns quatro meses.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 19:2
2quæ reliquit eum, et reversa est in domum patris sui in Bethlehem, mansitque apud eum quatuor mensibus.
(Good News Translation) Judges 19:2
2But she became angry with him, went back to her father's house in Bethlehem, and stayed there four months.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him and left him for her father's house in Bethlehem in Judah. She was there for a period of four months.
(International Standard Version) Judges 19:2
2But his mistress was sexually unfaithful to him, and then she left him to live in her father's home in Bethlehem in the territory of Judah. She had been living there for a period of about four months
(King James Version) Judges 19:2
2And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
(Today's New International Version) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents' home in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 19:2
2그 첩이 행음(行淫)하고 남편(男便)을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉 달의 날을 보내매
(바른 성경 (국한문)) 사사기 19:2
2그의 妾이 淫行하고 그를 떠나 유다 베들레헴 自己 아버지 집으로 가서 넉 달 동안 거기에 있었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 19:2
2그 妾이 行淫하고 男便을 떠나 유다 베들레헴 그의 아버지의 집에 돌아가서 거기서 넉 달 동안을 지내매
(가톨릭 성경) 사사기 19:2
2그런데 그 여자가 남편에게 화가 치밀어 올라서, 그를 버리고 유다 땅 베들레헴에 있는 친정으로 돌아가, 거기에서 넉 달쯤 머물러 있었다.
(개역 국한문) 사사기 19:2
2그 첩이 행음(行淫)하고 남편(男便)을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉 달의 날을 보내매
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 19:2
2그 첩은 화나는 일이 있어서 그를 버리고 베들레헴 성내에 있는 친정으로 돌아 가 거기에서 넉 달 가량 머물러 있었다.
(킹제임스 흠정역) 사사기 19:2
2그 첩이 그를 대적하여 창녀 짓을 행하고 그를 떠나 베들레헴유다에 있던 자기 아버지 집으로 돌아가 거기서 넉 달을 보내니라.
(New International Version (1984)) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father's house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
(현대어성경) 사사기 19:2
2그런데 그 여인이 여러 남자들과 잠자리를 같이하며 돌아다니더니 결국 남편 집을 나와 유다 베들레헴에 있는 친정으로 돌아가 거기서 넉 달째 머물러 있었다.
2But she became angry with him

(The Message) Judges 19:2
2But she quarreled with him and left, returning to her father's house in Bethlehem in Judah. She was there four months.
(English Standard Version) Judges 19:2
2And his concubine was unfaithful to him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.
(New International Version) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father's house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
(New King James Version) Judges 19:2
2But his concubine played the harlot against him, and went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there four whole months.
(New Revised Standard Version) Judges 19:2
2But his concubine became angry with him, and she went away from him to her father's house at Bethlehem in Judah, and was there some four months.
(New American Standard Bible) Judges 19:2
2But his concubine played the harlot against him, and she went away from him to her father's house in Bethlehem in Judah, and was there for a period of four months.
(Amplified Bible) Judges 19:2
2And his concubine was untrue to him and went away from him to her father's house at Bethlehem of Judah and stayed there the space of four months.
(쉬운 성경) 사사기 19:2
2그러나 그 여자는 레위 사람에게 나쁜 짓을 저지른 후, 레위 사람을 떠나 자기 아버지 집으로 도망쳤습니다. 그 집은 유다 땅 베들레헴에 있었는데, 그 여자는 그 곳에서 넉 달 동안, 머물러 있었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 19:2
2그 첩이 간음을 하고 달아나 유다 베들레헴에 있는 자기 친정 집에 넉 달째 머물러 있었다.
(개역 한글판) 사사기 19:2
2그 첩이 행음하고 남편을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉달의 날을 보내매
(한글 킹제임스) 사사기 19:2
2그의 첩이 그를 배반하여 행음하고 그를 떠나 베들레헴유다로 그의 아비의 집에 가서 만 넉 달을 보낸지라
(바른성경) 사사기 19:2
2그의 첩이 음행하고 그를 떠나 유다 베들레헴 자기 아버지 집으로 가서 넉 달 동안 거기에 있었다.
(새번역) 사사기 19:2
2그러나 무슨 일로 화가 난 그 여자는, 그를 떠나 유다 땅의 베들레헴에 있는 자기 친정 집으로 돌아가서, 넉 달 동안이나 머물러 있었다.
(우리말 성경) 사사기 19:2
2그러나 그의 첩은 그에게 나쁜 일을 하고는 그를 떠나 유다 베들레헴에 있는 자기 아버지의 집으로 가 버렸습니다. 그녀가 그곳에 가 있은 지 4개월이 됐습니다.
(개역개정판) 사사기 19:2
2그 첩이 행음하고 남편을 떠나 유다 베들레헴 그의 아버지의 집에 돌아가서 거기서 넉 달 동안을 지내매
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 19:2
2그 첩은 화나는 일이 있어서 그를 버리고 베들레헴 성내에 있는 친정으로 돌아가 거기에서 넉 달 가량 머물러 있었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 19:2
2Pero ella se enojó con él

(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 19:2
2Y su concubina le fue infiel, y se fue de él a casa de su padre, a Belén de Judá, y estuvo allá durante cuatro meses.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 19:2
2那女子不忠,离开丈夫回到犹大伯利恒的父亲家,住了四个月。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 19:2
2妾行淫离开丈夫,回犹大的伯利恒,到了父家,在那里住了四个月。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 19:2
2妾行淫離開丈夫,回猶大的伯利恆,到了父家,在那裡住了四個月。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 19:2
2וַתִּזְנֶ֤ה עָלָיו֙ פִּֽילַגְשֹׁ֔ו וַתֵּ֤לֶךְ מֵֽאִתֹּו֙ אֶל־בֵּ֣ית אָבִ֔יהָ אֶל־בֵּ֥ית לֶ֖חֶם יְהוּדָ֑ה וַתְּהִי־שָׁ֕ם יָמִ֖ים אַרְבָּעָ֥ה חֳדָשִֽׁים׃
(Japanese Living Bible) 士師記 19:2
2そのめかけは怒って、彼のところを去り、ユダのベツレヘムの父の家に帰って、そこに四か月ばかり過ごした。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 19:2
2فزنت عليه سريته وذهبت من عنده الى بيت ابيها في بيت لحم يهوذا وكانت هناك اياما اربعة اشهر.
(Hindi Bible) न्यायियों 19:2
2mldh lqjSfru O;fHkpkj djds ;gwnk ds csrysgse dks vius firk ds ?kj pyh xbZ] vkSj pkj eghus ogha jghA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 19:2
2Ora, a sua concubina adulterou contra ele e, deixando-o, foi para casa de seu pai em Belém de Judá, e ali ficou uns quatro meses.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 19:2
2quæ reliquit eum, et reversa est in domum patris sui in Bethlehem, mansitque apud eum quatuor mensibus.
(Good News Translation) Judges 19:2
2But she became angry with him, went back to her father's house in Bethlehem, and stayed there four months.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him and left him for her father's house in Bethlehem in Judah. She was there for a period of four months.
(International Standard Version) Judges 19:2
2But his mistress was sexually unfaithful to him, and then she left him to live in her father's home in Bethlehem in the territory of Judah. She had been living there for a period of about four months
(King James Version) Judges 19:2
2And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.
(Today's New International Version) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents' home in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 19:2
2그 첩이 행음(行淫)하고 남편(男便)을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉 달의 날을 보내매
(바른 성경 (국한문)) 사사기 19:2
2그의 妾이 淫行하고 그를 떠나 유다 베들레헴 自己 아버지 집으로 가서 넉 달 동안 거기에 있었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 19:2
2그 妾이 行淫하고 男便을 떠나 유다 베들레헴 그의 아버지의 집에 돌아가서 거기서 넉 달 동안을 지내매
(가톨릭 성경) 사사기 19:2
2그런데 그 여자가 남편에게 화가 치밀어 올라서, 그를 버리고 유다 땅 베들레헴에 있는 친정으로 돌아가, 거기에서 넉 달쯤 머물러 있었다.
(개역 국한문) 사사기 19:2
2그 첩이 행음(行淫)하고 남편(男便)을 떠나 유다 베들레헴 그 아비의 집에 돌아가서 거기서 넉 달의 날을 보내매
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 19:2
2그 첩은 화나는 일이 있어서 그를 버리고 베들레헴 성내에 있는 친정으로 돌아 가 거기에서 넉 달 가량 머물러 있었다.
(킹제임스 흠정역) 사사기 19:2
2그 첩이 그를 대적하여 창녀 짓을 행하고 그를 떠나 베들레헴유다에 있던 자기 아버지 집으로 돌아가 거기서 넉 달을 보내니라.
(New International Version (1984)) Judges 19:2
2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father's house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,
(현대어성경) 사사기 19:2
2그런데 그 여인이 여러 남자들과 잠자리를 같이하며 돌아다니더니 결국 남편 집을 나와 유다 베들레헴에 있는 친정으로 돌아가 거기서 넉 달째 머물러 있었다.