Leviticus 24:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Leviticus 24:8
New Living Translation
(New Living Translation) Leviticus 24:8 Every Sabbath day this bread must be laid out before the LORD. The bread is to be received from the people of Israel as a requirement of the eternal covenant.
Leviticus 24:8 (NLT)




(The Message) Leviticus 24:8 Regularly, every Sabbath, this bread is to be set before GOD, a perpetual covenantal response from Israel.
Leviticus 24:8 (MSG)
(English Standard Version) Leviticus 24:8 Every Sabbath day Aaron shall arrange it before the LORD regularly; it is from the people of Israel as a covenant forever.
Leviticus 24:8 (ESV)
(New International Version) Leviticus 24:8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
Leviticus 24:8 (NIV)
(New King James Version) Leviticus 24:8 "Every Sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
Leviticus 24:8 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Leviticus 24:8 Every sabbath day Aaron shall set them in order before the LORD regularly as a commitment of the people of Israel, as a covenant forever.
Leviticus 24:8 (NRSV)
(New American Standard Bible) Leviticus 24:8 "Every sabbath day he shall set it in order before the LORD continually; it is an everlasting covenant for the sons of Israel.
Leviticus 24:8 (NASB)
(Amplified Bible) Leviticus 24:8 Every Sabbath day Aaron shall set the showbread in order before the Lord continually; it is on behalf of the Israelites, an everlasting covenant.
Leviticus 24:8 (AMP)
(쉬운 성경) 레위기 24:8 아론은 안식일마다 그 빵을 여호와 앞에 놓아 두어라. 이스라엘 백성과 맺은 이 언약은 영원히 계속될 것이다.
레위기 24:8 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 레위기 24:8 (5절과 같음)
레위기 24:8 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 레위기 24:8 항상 매 안식일에 이 떡을 여호와 앞에 진설할지니 이는 이스라엘 자손을 위한 것이요 영원한 언약이니라
레위기 24:8 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 레위기 24:8 안식일마다 그는 그 빵을 주 앞에 계속해서 차려 놓을지니 이는 영원한 언약에 의하여 이스라엘 자손에게서 취한 것이니라.
레위기 24:8 (한글 킹제임스)
(바른성경) 레위기 24:8 안식일마다 아론은 그 빵을 여호와 앞에 항상 차려 놓아야 한다. 그것은 이스라엘 자손을 위한 영원한 언약이다.
레위기 24:8 (바른성경)
(새번역) 레위기 24:8 안식일이 올 때마다, 아론은 이스라엘 자손을 대신하여, 이 음식을 주 앞에 늘 차려 놓아야 한다. 이것은 영원한 언약이다.
레위기 24:8 (새번역)
(우리말 성경) 레위기 24:8 아론은 이스라엘 백성들을 대신해 여호와 앞에 계속 빵을 드려야 한다. 이것은 영원한 의무다.
레위기 24:8 (우리말 성경)
(개역개정판) 레위기 24:8 안식일마다 이 떡을 여호와 앞에 항상 진설할지니 이는 이스라엘 자손을 위한 것이요 영원한 언약이니라
레위기 24:8 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 레위기 24:8 안식일이 돌아올 때 야훼 앞에 항상 그것을 차려놓아야 한다. 이는 이스라엘 백성이 영원한 계약으로 삼아야 한다.
레위기 24:8 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Λευιτικό 24:8 בְּיֹ֨ום הַשַּׁבָּ֜ת בְּיֹ֣ום הַשַּׁבָּ֗ת יַֽעַרְכֶ֛נּוּ לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִ֑יד מֵאֵ֥ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּרִ֥ית עֹולָֽם׃
Λευιτικό 24:8 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Levítico 24:8 Cada día de reposo lo pondrá continuamente en orden delante de Jehová, en nombre de los hijos de Israel, como pacto perpetuo.
Levítico 24:8 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 利未记 24:8 每逢安息日,要定期把饼摆在耶和华面前。这是以色列人要永远遵守的约。
利未记 24:8 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 利未记 24:8 每安息日要常擺在耶和華面前;這為以色列人作永遠的約。
利未记 24:8 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 利未记 24:8 每安息日要常摆在耶和华面前;这为以色列人作永远的约。
利未记 24:8 (CUVS)
(Japanese Living Bible) レビ記 24:8 安息日ごとに絶えず、これを主の前に整えなければならない。これはイスラエルの人々のささぐべきものであって、永遠の契約である。
レビ記 24:8 (JLB)
(Hindi Bible) लैव्यवस्था 24:8 izfr foJkefnu dks og mls fuR; ;gksok ds lEeq[k Øe ls j[kk djs] ;g lnk dh okpk dh jhfr bL=kk,fy;ksa dh vksj ls gqvk djsA
लैव्यवस्था 24:8 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لاويين  24:8 في كل يوم سبت يرتبه امام الرب دائما من عند بني اسرائيل ميثاقا دهريا.
لاويين  24:8 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Levítivo 24:8 Per singula sabbata mutabuntur coram Domino suscepti a filiis Israël fœdere sempiterno:
Levítivo 24:8 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Λευιτικό 24:8 τῇ ἡμέρᾳ τῶν σαββάτων προθήσεται ἔναντι κυρίου διὰ παντὸς ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ισραηλ διαθήκην αἰώνιον
Λευιτικό 24:8 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Levítico 24:8 em cada dia de sábado, isso se porá em ordem perante o Senhor continuamente; e, a favor dos filhos de Israel, um pacto perpétuo.
Levítico 24:8 (JFA)
(Good News Translation) Leviticus 24:8 Every Sabbath, for all time to come, the bread must be placed in the presence of the LORD. This is Israel's duty forever.
Leviticus 24:8 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Leviticus 24:8 The bread is to be set out before the LORD every Sabbath day as a perpetual covenant obligation on the part of the Israelites.
Leviticus 24:8 (HCSB)
(International Standard Version) Leviticus 24:8 Every Sabbath day they are to be arranged in the Lord's presence, as a gift from the Israelites, an eternal covenant.
Leviticus 24:8 (ISV)
(King James Version) Leviticus 24:8 Every sabbath he shall set it in order before the LORD continually, being taken from the children of Israel by an everlasting covenant.
Leviticus 24:8 (KJV)
(Today's New International Version) Leviticus 24:8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
Leviticus 24:8 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 레위기 24:8 항상(恒常) 매 안식일(安息日)에 이 떡을 여호와 앞에 진설(陳設)할지니 이는 이스라엘 자손(子孫)을 위한 것이요 영원(永遠)한 언약(言約)이니라
레위기 24:8 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 레위기 24:8 安息日마다 아론은 그 빵을 여호와 앞에 恒常 차려 놓아야 한다. 그것은 이스라엘 子孫을 爲한 永遠한 言約이다.
레위기 24:8 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 레위기 24:8 安息日마다 이 떡을 여호와 앞에 恒常 陳設할지니 이는 이스라엘 子孫을 위한 것이요 永遠한 言約이니라
레위기 24:8 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 레위기 24:8 안식일마다 그것을 주님 앞에 늘 차려 놓아야 한다. 이는 이스라엘 자손들이 지켜야 할 영원한 계약이다.
레위기 24:8 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 레위기 24:8 항상(恒常) 매 안식일(安息日)에 이 떡을 여호와 앞에 진설(陳設)할지니 이는 이스라엘 자손(子孫)을 위한 것이요 영원(永遠)한 언약(言約)이니라
레위기 24:8 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 레위기 24:8 그는 계속해서 안식일마다 그 빵을 주 앞에 진열할지니 그것은 영존하는 언약에 따라 이스라엘 자손에게서 취한 것이니라.
레위기 24:8 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 레위기 24:8 안식일이 돌아 올 때 야훼 앞에 항상 그것을 차려 놓아야 한다. 이는 이스라엘 백성이 영원한 계약으로 삼아야 한다.
레위기 24:8 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 레위기 24:8 이 떡은 안식일마다 여호와 앞에 다시 차려 놓아라. 이스라엘 사람들은 이것을 꼭 지켜야 할 영원한 계약으로 삼아야 한다.
레위기 24:8 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Leviticus 24:8 This bread is to be set out before the LORD regularly, Sabbath after Sabbath, on behalf of the Israelites, as a lasting covenant.
Leviticus 24:8 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top