Luke 21:35 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:35
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:35
35like a trap. For that day will come upon everyone living on the earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093




(The Message) Luke 21:35
35for it's going to come on everyone, everywhere, at once.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(English Standard Version) Luke 21:35
35For it will come upon all who dwell on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(New International Version) Luke 21:35
35For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(New King James Version) Luke 21:35
35"For it will come as a snare on all those who dwell on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(New Revised Standard Version) Luke 21:35
35like a trap. For it will come upon all who live on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(New American Standard Bible) Luke 21:35
35for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(Amplified Bible) Luke 21:35
35For it will come upon all who live upon the face of the entire earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:35
35ForG1063 asG5613 a snareG3803 shall it comeG1904 onG1909 allG3956 them that dwellG2521 onG1909 the faceG4383 of the wholeG3956 earthG1093.
(쉬운 성경) 누가복음 21:35
35그 날은 온 땅 위에 살고 있는 모든 사람에게 다가올 것이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(현대인의 성경) 누가복음 21:35
35그 날은 지구상에 있는 모든 사람에게 이를 것이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:35
35이 날은G0G3956 지구G1093G4383G1909 거하는G2521 모든 사람G3956 에게G1909 임하리라G1904
(한글 킹제임스) 누가복음 21:35
35이는 그 날이 온 땅에 거하는 모든 사람 위에 덫처럼 임할 것이기 때문이라.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(바른성경) 누가복음 21:35
35그 날이 온 땅 위에 사는 모든 이들에게 임할 것이기 때문이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(새번역) 누가복음 21:35
35그 날은 온 땅에 사는 모든 사람에게 닥칠 것이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(우리말 성경) 누가복음 21:35
35그날은 온 땅 위에 사는 모든 사람들에게 닥칠 것이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:35
35이 날은G0G3956 지구G1093G4383G1909 거하는G2521 모든 사람G3956 에게G1909 임하리라G1904
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:35
35그 날이 온 땅 위에 사는 모든 사람에게 덫처럼 들이닥칠 것이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:35
35como una trampa. Pues ese día vendrá sobre cada ser viviente de la tierra.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:35
35Porque como un lazo vendrá sobre todos los que habitan sobre la faz de toda la tierra.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:35
35因为那日子将要这样临到世上每一个人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:35
35因为那日子要这样临到全地上一切居住的人。G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:35
35因為那日子要這樣臨到全地上一切居住的人。G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:35
35ὡς παγὶς. ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:35
35その日は地の全面に住むすべての人に臨むのであるから。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:35
35لانه كالفخ يأتي على جميع الجالسين على وجه كل الارض.
(Hindi Bible) लूका 21:35
35D;ksafd og lkjh i`Foh ds lc jgusokyksa ij blh izdkj vk iM+sxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:35
35Porque como um laço ele há de vir sobre todos os que habitam sobre a face de toda a terra.
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:35
35tamquam laqueus enim superveniet in omnes qui sedent super faciem omnis terræ.
(Good News Translation) Luke 21:35
35like a trap. For it will come upon all people everywhere on earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:35
35like a trap. For it will come on all who live on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(International Standard Version) Luke 21:35
35like a trap, because it will come on everyone who lives on the face of the earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(Today's New International Version) Luke 21:35
35For it will come on all those who live on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:35
35이 날은 온 지구상에 거(居)하는 모든 사람에게 임(臨)하리라G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:35
35그 날이 온 땅 위에 사는 모든 이들에게 臨할 것이기 때문이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:35
35이 날은 온 地球上에 居하는 모든 사람에게 臨하리라G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(가톨릭 성경) 누가복음 21:35
35그날은 온 땅 위에 사는 모든 사람에게 들이닥칠 것이다.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 국한문) 누가복음 21:35
35이 날은 온 지구상에 거(居)하는 모든 사람에게 임(臨)하리라G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:35
35그 날이 온 지면에 거하는 모든 사람에게 올무같이 임하리라.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:35
35ㄱ) 그 날이 온 땅 위에 사는 모든 사람에게 덫처럼 들이닥칠 것이다. (ㄱ. 사 24:17)G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(현대어성경) 누가복음 21:35
35(34절과 같음)G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(New International Version (1984)) Luke 21:35
35For it will come upon all those who live on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(King James Version) Luke 21:35
35For as a snare shall it come on all them that dwell on the face of the whole earth.G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 한글판) 누가복음 21:35
35이 날은 온 지구상에 거하는 모든 사람에게 임하리라G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093
(개역 개정판) 누가복음 21:35
35이 날은 온 지구상에 거하는 모든 사람에게 임하리라G1063G5613G3803G1904G1909G3956G2521G1909G4383G3956G1093

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top