Luke 5:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 5:17
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 5:17

Jesus Heals a Paralyzed Man

17One day while Jesus was teaching, some Pharisees and teachers of religious law were sitting nearby. And the Lord's healing power was strongly with Jesus.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846




(The Message) Luke 5:17
17One day as he was teaching, Pharisees and religion teachers were sitting around. They had come from nearly every village in Galilee and Judea, even as far away as Jerusalem, to be there. The healing power of God was on him.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(English Standard Version) Luke 5:17

Jesus Heals a Paralytic

17On one of those days, as he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there, who had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was with him to heal.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(New International Version) Luke 5:17

Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man

17One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(New King James Version) Luke 5:17

Jesus Forgives and Heals a Paralytic

17Now it happened on a certain day, as He was teaching, that there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every town of Galilee, Judea, and Jerusalem. And the power of the Lord was present to heal them.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(New Revised Standard Version) Luke 5:17

Jesus Heals a Paralytic

17One day, while he was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting near by (they had come from every village of Galilee and Judea and from Jerusalem); and the power of the Lord was with him to heal.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(New American Standard Bible) Luke 5:17
17And it came about one day that He was teaching; and there were [some] Pharisees and teachers of the law sitting [there,] who had come from every village of Galilee and Judea and [from] Jerusalem; and the power of the Lord was [present] for Him to perform healing.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(Amplified Bible) Luke 5:17
17One of those days, as He was teaching, there were Pharisees and teachers of the Law sitting by, who had come from every village {and} town of Galilee and Judea and from Jerusalem. And the power of the Lord was [present] with Him to heal {them}.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 5:17
17AndG2532 it came to passG1096 onG1722 a certainG3391 dayG2250, asG2532 heG846 wasG2258 teachingG1321, thatG2532 there wereG2258 PhariseesG5330 andG2532 doctors of the lawG3547 sitting byG2521, whichG3739 wereG2258 comeG2064 out ofG1537 everyG3956 townG2968 of GalileeG1056, andG2532 JudaeaG2449, andG2532 JerusalemG2419: andG2532 the powerG1411 of the LordG2962 wasG2258 present toG1519 healG2390 themG846.
(쉬운 성경) 누가복음 5:17

중풍병 환자를 고치심

17어느 날, 예수님께서 가르치고 계실 때, 갈릴리와 유대의 모든 마을과 예루살렘에서 온 바리새파 사람과 율법학자들도 거기에 앉아 있었습니다. 주님의 능력이 예수님과 함께하셔서 사람들을 고쳤습니다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(현대인의 성경) 누가복음 5:17
17어느 날 예수님이 가르치고 계시는데 갈릴리와 유대의 여러 마을과 예루살렘에서 온 바리새파 사람들과 율법학자들이 앉아 있었다. 그리고 예수님은 하나님의 능력으로 병을 고치기도 하셨다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:17
17G3391 루는G2250 가르치실G1321 때에G1096 'G1722 갈릴리G1056G3956G2968G2532 유대G2449G2532 예루살렘G2419 에서G1537 나온G2064 바리새인G5330G2532 교법사들이G3547 앉았G2521 는데G2258 병을 고치는G2390 주의G2962 능력이G1411 예수와G846 함께G1519 하더라G2258
(한글 킹제임스) 누가복음 5:17
17어느날 주께서 가르치실 때 바리새인들과 율법 박사들도 그 곁에 앉아 있었는데, 그들은 갈릴리와 유대와 예루살렘의 각 고을에서 왔더라. 주의 권능이 그곳에 있어 그들을 치유시켜 주시더라.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(바른성경) 누가복음 5:17
17어느 날 예수께서 가르치고 계실 때에 갈릴리와 유대의 모든 마을과 예루살렘에서 온 바리새인들과 율법 교사들이 앉아 있었는데, 그때 예수께서 병을 치료하도록 주님의 능력이 임하였다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(새번역) 누가복음 5:17
17어느 날 예수께서 가르치시는데, 갈릴리 및 유대의 모든 마을과 예루살렘에서 온 바리새파 사람들과 율법교사들이 둘러앉아 있었다. 주님의 능력이 함께 하시므로, 예수께서는 병을 고치셨다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(우리말 성경) 누가복음 5:17
17어느 날 예수께서 가르치고 계실 때 바리새파 사람들과 율법학자들이 갈릴리의 모든 마을과 유대와 예루살렘에서 와 앉아 있었습니다. 그리고 예수께서는 주의 능력이 함께하심으로 병을 고치셨습니다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 5:17
17G3391 루는G2250 가르치실G1321G1096G1722 갈릴리의G1056G3956 마을G2968G2532 유대G2449G2532 예루살렘G2419 에서G1537G2064 바리새인G5330G2532 율법사들이G3547 앉았G2521 는데G2258 병을 고치는G2390 주의G2962 능력이G1411 예수와G846 G1519 하더라G2258
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 5:17
17하루는 예수께서 가르치고 계셨는데 거기에 갈릴래아와 유다의 여러 마을과 예루살렘에서 온 바리사이파 사람들과 율법학자들이 앉아 있었다. 예수께서는 하느님의 능력으로 병자들을 고쳐주기도 하셨는데G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 5:17

Jesús sana a un hombre paralítico

17Cierto día, mientras Jesús enseñaba, algunos fariseos y maestros de la ley religiosa estaban sentados cerca. (Al parecer, esos hombres habían llegado de todas las aldeas de Galilea y Judea, y también de Jerusalén). Y el poder sanador del Señor estaba presente con fuerza en Jesús.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 5:17

Jesús sana a un hombre paralítico

17Aconteció un día, que él estaba enseñando, y estaban sentados los fariseos y doctores de la ley, los cuales habían venido de todas las aldeas de Galilea, y de Judea y Jerusalén; y el poder del Señor estaba con él para sanar.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 5:17

叫瘫子行走

17一天,耶稣在教导人,旁边坐着来自加利利、犹太和耶路撒冷各地的法利赛人和律法教师,主的能力伴随着耶稣,使祂能医治病人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 5:17

耶稣医治瘫子

17有一天,耶稣教训人,有法利赛人和教法师在旁边坐着;他们是从加利利各乡村和犹太并耶路撒冷来的。主的能力与耶稣同在,使他能医治病人。G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 5:17

耶穌醫治癱子

17有一天,耶穌教訓人,有法利賽人和教法師在旁邊坐著;他們是從加利利各鄉村和猶太並耶路撒冷來的。主的能力與耶穌同在,使他能醫治病人。G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:17
17καὶ ἐγένετο ἐν μιᾷ τῶν ἡμερῶν καὶ αὐτὸς ἦν διδάσκων, καὶ ἦσαν καθήμενοι φαρισαῖοι καὶ νομοδιδάσκαλοι οἳ ἦσαν ἐληλυθότες ἐκ πάσης κώμης τῆς γαλιλαίας καὶ ἰουδαίας καὶ ἰερουσαλήμ· καὶ δύναμις κυρίου ἦν εἰς τὸ ἰᾶσθαι αὐτόν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 5:17
17ある日のこと、イエスが教えておられると、ガリラヤやユダヤの方々の村から、またエルサレムからきたパリサイ人や律法学者たちが、そこにすわっていた。主の力が働いて、イエスは人々をいやされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  5:17
17وفي احدى الايام كان يعلم وكان فريسيون ومعلمون للناموس جالسين وهم قد أتوا من كل قرية من الجليل واليهودية واورشليم. وكانت قوة الرب لشفائهم.
(Hindi Bible) लूका 5:17
17vkSj ,d fnu gqvk fd og mins'k ns jgk Fkk] vkSj Qjhlh vkSj O;oLFkkid ogka cSBs gq, Fks] tks xyhy vkSj ;gwfn;k ds gj ,d xkao ls] vkSj ;:'kyse ls vk, Fks( vkSj paxk djus ds fy;s izHkq dh lkeFkZ mlds lkFk FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 5:17
17Um dia, quando ele estava ensinando, achavam-se ali sentados fariseus e doutores da lei, que tinham vindo de todas as aldeias da Galileia e da Judéia, e de Jerusalém; e o poder do Senhor estava com ele para curar.
(Vulgate (Latin)) Lucam 5:17
17Et factum est in una dierum, et ipse sedebat docens. Et erant pharisæi sedentes, et legis doctores, qui venerant ex omni castello Galilææ, et Judææ, et Jerusalem: et virtus Domini erat ad sanandum eos.
(Good News Translation) Luke 5:17

Jesus Heals a Paralyzed Man

17One day when Jesus was teaching, some Pharisees and teachers of the Law were sitting there who had come from every town in Galilee and Judea and from Jerusalem. The power of the Lord was present for Jesus to heal the sick.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(Holman Christian Standard Bible) Luke 5:17

The Son of Man Forgives and Heals

17On one of those days while He was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there who had come from every village of Galilee and Judea, and also from Jerusalem. And the Lord's power to heal was in Him.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(International Standard Version) Luke 5:17

Jesus Heals a Paralyzed Man

17One day as Jesus was teaching, some Pharisees and teachers of the law happened to be sitting near by. The people had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem. The power of the Lord was present to heal them.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(Today's New International Version) Luke 5:17

Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man

17One day Jesus was teaching, and Pharisees and teachers of the law were sitting there. They had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem. And the power of the Lord was with Jesus to heal the sick.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 5:17
17하루는 가르치실 때에 갈릴리 각(各) 촌과 유대와 예루살렘에서 나온 바리새인(人)과 교법사(敎法師)들이 앉았는데 병(病)을 고치는 주(主)의 능력(能力)이 예수와 함께하더라G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 5:17
17어느 날 예수께서 가르치고 계실 때에 갈릴리와 유대의 모든 마을과 예루살렘에서 온 바리새인들과 律法 교사들이 앉아 있었는데, 그때 예수께서 병을 治療하도록 主님의 能力이 臨하였다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 5:17
17하루는 가르치실 때에 갈릴리의 各 마을과 유대와 예루살렘에서 온 바리새人과 律法敎師들이 앉았는데 病을 고치는 主의 能力이 예수와 함께 하더라G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(가톨릭 성경) 누가복음 5:17
17하루는 예수님께서 가르치고 계셨는데, 갈릴래아와 유다의 모든 마을과 예루살렘에서 온 바리사이들과 율법 교사들도 앉아 있었다. 예수님께서는 주님의 힘으로 병을 고쳐 주기도 하셨다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 국한문) 누가복음 5:17
17하루는 가르치실 때에 갈릴리 각(各) 촌과 유대와 예루살렘에서 나온 바리새인(人)과 교법사(敎法師)들이 앉았는데 병(病)을 고치는 주(主)의 능력(能力)이 예수와 함께하더라G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(킹제임스 흠정역) 누가복음 5:17
17어느 날 그분께서 가르치실 때에 갈릴리의 모든 마을과 유대와 예루살렘에서 온 바리새인들과 율법 박사들이 곁에 앉았는데 주의 권능이 거기 있어 그들을 고치더라.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 5:17
17[중풍병자를 고치신 예수;마9:1-8,막2:1-12] 하루는 예수께서 가르치고 계셨는데 거기에 갈릴래아와 유다의 여러 마을과 예루살렘에서 온 바리사이파 사람들과 율법학자들이 앉아 있었다. 예수께서는 하느님의 능력으로 병자들을 고쳐 주기도 하셨는데G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(현대어성경) 누가복음 5:17
17[중풍병자를 고치시다;마9:1-8,막2:1-12] 하루는 예수께서 가르치고 계시는 자리에 갈릴리와 유대 여러 동네와 예루살렘에서 온 바리새파 사람들과 율법학자들 몇 명도 함께 앉아 있었다. 예수께는 하나님의 병 고치는 능력이 함께 하고 있었다.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(New International Version (1984)) Luke 5:17

Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man

17One day as he was teaching, Pharisees and teachers of the law, who had come from every village of Galilee and from Judea and Jerusalem, were sitting there. And the power of the Lord was present for him to heal the sick.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(King James Version) Luke 5:17

Jesus Forgives and Heals a Paralytic

17And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there were Pharisees and doctors of the law sitting by, which were come out of every town of Galilee, and Judaea, and Jerusalem: and the power of the Lord was present to heal them.G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 한글판) 누가복음 5:17
17하루는 가르치실 때에 갈릴리 각 촌과 유대와 예루살렘에서 나온 바리새인과 교법사들이 앉았는데 병을 고치는 주의 능력이 예수와 함께 하더라G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846
(개역 개정판) 누가복음 5:17
17하루는 가르치실 때에 갈릴리의 각 마을과 유대와 예루살렘에서 온 바리새인과 율법교사들이 앉았는데 병을 고치는 주의 능력이 예수와 함께 하더라G2532G1096G1722G3391G2250G2532G846G2258G1321G2532G2258G5330G2532G3547G2521G3739G2258G2064G1537G3956G2968G1056G2532G2449G2532G2419G2532G1411G2962G2258G1519G2390G846

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top