Mark 9:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 9:8
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 9:8
8Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus with them.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438




(The Message) Mark 9:8
8The next minute the disciples were looking around, rubbing their eyes, seeing nothing but Jesus, only Jesus.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(English Standard Version) Mark 9:8
8And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(New International Version) Mark 9:8
8Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(New King James Version) Mark 9:8
8Suddenly, when they had looked around, they saw no one anymore, but only Jesus with themselves.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(New Revised Standard Version) Mark 9:8
8Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more, but only Jesus.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(New American Standard Bible) Mark 9:8
8And all at once they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(Amplified Bible) Mark 9:8
8And looking around, they suddenly no longer saw anyone with them except Jesus only.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 9:8
8AndG2532 suddenlyG1819, when they had looked round aboutG4017, they sawG1492 no manG3762 any moreG3765, saveG235 JesusG2424 onlyG3441 withG3326 themselvesG1438.
(쉬운 성경) 마가복음 9:8
8그 즉시, 제자들이 주위를 둘러보았습니다. 그러나 예수님 외에는 아무도 볼 수 없었습니다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(현대인의 성경) 마가복음 9:8
8제자들이 즉시 주위를 둘러보니 예수님과 자기들 외에는 아무도 없었다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:8
8문득G1819 둘러보니G4017 아무도G3762 보이지G1492 아니하고G3765 오직G235 예수G2424G3326 자기들G1438 뿐이었더라G3440
(한글 킹제임스) 마가복음 9:8
8그들이 주위를 살펴 보니 갑자기 아무도 보이지 아니하고 예수만 자기들과 함께 계시더라.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(바른성경) 마가복음 9:8
8그들이 문득 주위를 둘러보니, 더 이상 아무도 보이지 않고 단지 예수님만 자신들과 함께 계셨다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(새번역) 마가복음 9:8
8그들이 문득 둘러보았으나, 아무도 없고, 예수만 그들과 함께 계셨다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(우리말 성경) 마가복음 9:8
8그 순간 그들은 주위를 살펴보았습니다. 그러나 그때는 이미 아무도 보이지 않고 오직 예수만 그들과 함께 계셨습니다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 9:8
8문득G1819 둘러보니G4017 아무도G3762 보이지G1492 아니하고G3765 오직G235 예수G2424G3326 자기들G1438 뿐이었더라G3440
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 9:8
8제자들은 곧 주위를 둘러보았으나 예수와 자기들밖에는 아무도 보이지 않았다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 9:8
8De pronto, cuando miraban ellos a su alrededor, Moisés y Elías se habían ido, y vieron sólo a Jesús con ellos.
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 9:8
8Y luego, cuando miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 9:8
8门徒立刻四处观看,发现没有其他人,只有耶稣和他们在那里。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 9:8
8门徒忽然周围一看,不再见一人,只见耶稣同他们在那里。G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 9:8
8門徒忽然周圍一看,不再見一人,只見耶穌同他們在那裡。G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:8
8καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν ἰησοῦν μόνον μεθ᾽ ἑαυτῶν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 9:8
8彼らは急いで見まわしたが、もはやだれも見えず、ただイエスだけが、自分たちと一緒におられた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  9:8
8فنظروا حولهم بغتة ولم يروا احدا غير يسوع وحده معهم
(Hindi Bible) मरकुस 9:8
8rc mUgksa us ,dk,d pkjksa vkSj n`f"V dh] vkSj ;h'kq dks NksM+ vius lkFk vkSj fdlh dks u ns[kkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 9:8
8E, de repente, olhando eles ao redor, a ninguém mais viram, senão só a Jesus com eles.
(Vulgate (Latin)) Marcum 9:8
8Et descendentibus illis de monte, præcepit illis ne cuiquam quæ vidissent, narrarent: nisi cum Filius hominis a mortuis resurrexerit.
(Good News Translation) Mark 9:8
8They took a quick look around but did not see anyone else; only Jesus was with them.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(Holman Christian Standard Bible) Mark 9:8
8Then suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them except Jesus alone.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(International Standard Version) Mark 9:8
8Suddenly, as they looked around, they saw no one with them but Jesus alone.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(Today's New International Version) Mark 9:8
8Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 9:8
8문득 둘러보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기(自己)들 뿐이었더라G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 9:8
8그들이 문득 周圍를 둘러보니, 더 以上 아무도 보이지 않고 但只 예수님만 自身들과 함께 계셨다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 9:8
8문득 둘러보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 自己들뿐이었더라G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(가톨릭 성경) 마가복음 9:8
8그 순간 그들이 둘러보자 더 이상 아무도 보이지 않고 예수님만 그들 곁에 계셨다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 국한문) 마가복음 9:8
8문득 둘러보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기(自己)들 뿐이었더라G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(킹제임스 흠정역) 마가복음 9:8
8그들이 문득 주위를 둘러보니 자기들과 예수님 외에는 더 이상 아무도 보이지 아니하더라.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 9:8
8제자들은 곧 주위를 둘러 보았으나 예수와 자기들밖에는 아무도 보이지 않았다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(현대어성경) 마가복음 9:8
8제자들이 곧 주위를 둘러보았으나 모세와 엘리야의 모습은 보이지 않고 예수만이 그들 곁에 계셨다.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(New International Version (1984)) Mark 9:8
8Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(King James Version) Mark 9:8
8And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 한글판) 마가복음 9:8
8문득 둘러 보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기들뿐이었더라G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438
(개역 개정판) 마가복음 9:8
8문득 둘러보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기들뿐이었더라G2532G1819G4017G1492G3762G3765G235G2424G3441G3326G1438

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top