Mark 1:39 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 1:39
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 1:39 So he traveled throughout the region of Galilee, preaching in the synagogues and casting out demons.
Mark 1:39 (NLT)




(The Message) Mark 1:39 He went to their meeting places all through Galilee, preaching and throwing out the demons.
Mark 1:39 (MSG)
(English Standard Version) Mark 1:39 And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.
Mark 1:39 (ESV)
(New International Version) Mark 1:39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (NIV)
(New King James Version) Mark 1:39 And He was preaching in their synagogues throughout all Galilee, and casting out demons.
Mark 1:39 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Mark 1:39 And he went throughout Galilee, proclaiming the message in their synagogues and casting out demons.
Mark 1:39 (NRSV)
(New American Standard Bible) Mark 1:39 And He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out the demons.
Mark 1:39 (NASB)
(Amplified Bible) Mark 1:39 He went throughout the whole of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (AMP)
(쉬운 성경) 마가복음 1:39 예수님께서는 갈릴리 모든 곳을 다니셨습니다. 회당에서 말씀을 전하시고, 귀신들을 내쫓으셨습니다.
마가복음 1:39 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마가복음 1:39 온 갈릴리를 다니시며 회당에서 전도하고 귀신들을 쫓아내셨다.
마가복음 1:39 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마가복음 1:39 이에 온 갈릴리에 다니시며 저희 여러 회당에서 전도하시고 또 귀신들을 내어 쫓으시더라
마가복음 1:39 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마가복음 1:39 그리하여 주께서 온 갈릴리에 있는 회당에서 전파하시고, 또 마귀들을 쫓아내시더라.
마가복음 1:39 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마가복음 1:39 예수께서 온 갈릴리로 다니시며 그들의 회당들에서 전도하시고 악령들을 쫓아내셨다.
마가복음 1:39 (바른성경)
(새번역) 마가복음 1:39 예수께서 온 갈릴리와 여러 회당을 두루 찾아가셔서 말씀을 전하고, 귀신들을 쫓아내셨다.
마가복음 1:39 (새번역)
(우리말 성경) 마가복음 1:39 그리하여 예수께서는 갈릴리에 두루 다니시며 여러 회당에서 가르치시고 귀신들을 쫓아내셨습니다.
마가복음 1:39 (우리말 성경)
(개역개정판) 마가복음 1:39 이에 온 갈릴리에 다니시며 그들의 여러 회당에서 전도하시고 또 귀신들을 내쫓으시더라
마가복음 1:39 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 1:39 이렇게 갈릴래아 지방을 두루 찾아 여러 회당에서 전도하시며 마귀를 쫓아내셨다.
마가복음 1:39 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:39 καὶ ἦλθεν κηρύσσων εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν γαλιλαίαν καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:39 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 1:39 Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios.
Marcos 1:39 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 1:39 于是,耶稣走遍加利利,在各会堂传道,赶鬼。
马可福音 1:39 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 1:39 於是在加利利全地,進了會堂,傳道,趕鬼。
马可福音 1:39 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 1:39 于是在加利利全地,进了会堂,传道,赶鬼。
马可福音 1:39 (CUVS)
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 1:39 そして、ガリラヤ全地を巡りあるいて、諸会堂で教を宣べ伝え、また悪霊を追い出された。
マルコによる福音書 1:39 (JLB)
(Hindi Bible) मरकुस 1:39 lks og lkjs xyhy esa mu dh lHkkvksa esa tk tkdj izpkj djrk vkSj nq"VkRekvksa dks fudkyrk jgkAA
मरकुस 1:39 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  1:39 فكان يكرز في مجامعهم في كل الجليل ويخرج الشياطين
مرقس  1:39 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Marcum 1:39 Et erat prædicans in synagogis eorum, et in omni Galilæa, et dæmonia ejiciens.~
Marcum 1:39 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 1:39 E ele pregava nas sinagogas deles, por toda a Galileia, e expulsava os demônios.
Marcos 1:39 (JFA)
(Good News Translation) Mark 1:39 So he traveled all over Galilee, preaching in the synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Mark 1:39 So He went into all of Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (HCSB)
(International Standard Version) Mark 1:39 So he went throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (ISV)
(King James Version) Mark 1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
Mark 1:39 (KJV)
(Today's New International Version) Mark 1:39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 1:39 이에 온 갈릴리에 다니시며 저희 여러 회당(會堂)에서 전도(傳道)하시고 또 귀신(鬼神)들을 내어 쫓으시더라
마가복음 1:39 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 1:39 예수께서 온 갈릴리로 다니시며 그들의 회당들에서 전도하시고 惡靈들을 쫓아내셨다.
마가복음 1:39 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 1:39 이에 온 갈릴리에 다니시며 그들의 여러 會堂에서 傳道하시고 또 鬼神들을 내쫓으시더라
마가복음 1:39 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마가복음 1:39 그러고 나서 예수님께서는 온 갈릴래아를 다니시며, 회당에서 복음을 선포하시고 마귀들을 쫓아내셨다.
마가복음 1:39 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마가복음 1:39 이에 온 갈릴리에 다니시며 저희 여러 회당(會堂)에서 전도(傳道)하시고 또 귀신(鬼神)들을 내어 쫓으시더라
마가복음 1:39 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마가복음 1:39 온 갈릴리를 두루 다니시며 그들의 회당들에서 선포하시고 또 마귀들을 내쫓으시더라.
마가복음 1:39 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 1:39 이렇게 갈릴래아 지방을 두루 찾아 여러 회당에서 전도하시며 마귀를 쫓아 내셨다.
마가복음 1:39 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마가복음 1:39 예수께서는 갈릴리 온 지방을 두루 다니며 여러 회당에서 설교하고 귀신 들린 사람들을 고쳐 주셨다.
마가복음 1:39 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Mark 1:39 So he traveled throughout Galilee, preaching in their synagogues and driving out demons.
Mark 1:39 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top