Proverbs 11:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 11:19
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 11:19 Godly people find life; evil people find death.
Proverbs 11:19 (NLT)




(The Message) Proverbs 11:19 Take your stand with God's loyal community and live, or chase after phantoms of evil and die.
Proverbs 11:19 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 11:19 Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die.
Proverbs 11:19 (ESV)
(New International Version) Proverbs 11:19 The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death.
Proverbs 11:19 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 11:19 As righteousness leads to life, So he who pursues evil pursues it to his own death.
Proverbs 11:19 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 11:19 Whoever is steadfast in righteousness will live, but whoever pursues evil will die.
Proverbs 11:19 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 11:19 He who is steadfast in righteousness [will attain] to life, And he who pursues evil [will bring about] his own death.
Proverbs 11:19 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 11:19 He who is steadfast in righteousness (uprightness and right standing with God) attains to life, but he who pursues evil does it to his own death.
Proverbs 11:19 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 11:19 늘 의롭게 살면 생명을 얻지만, 악을 행하는 사람은 죽고 만다.
잠언 11:19 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 11:19 의를 굳게 지키는 사람은 생명에 이르고 악을 추구하는 사람은 사망에 이른다.
잠언 11:19 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 11:19 의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
잠언 11:19 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 11:19 의가 생명에 이르는 것같이 악을 추구하는 자는 사망에 이르느니라.
잠언 11:19 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 11:19 의를 굳게 지키는 자는 생명을 얻으나 악을 따르는 자는 죽음에 이른다.
잠언 11:19 (바른성경)
(새번역) 잠언 11:19 정의에 굳게 서는 사람은 생명에 이르지만, 악을 따르는 사람은 죽음에 이른다.
잠언 11:19 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 11:19 의의 길을 가는 사람은 생명에 이르지만 악을 추구하는 사람은 죽음에 이른다.
잠언 11:19 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 11:19 공의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
잠언 11:19 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 11:19 정의를 굳게 지키면 생명에 이르지만 악한 일을 좇으면 죽음을 불러들인다.
잠언 11:19 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 11:19 כֵּן־צְדָקָ֥ה לְחַיִּ֑ים וּמְרַדֵּ֖ף רָעָ֣ה לְמֹותֹֽו׃
Παροιμίες 11:19 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 11:19 Como la justicia conduce a la vida, Así el que sigue el mal lo hace para su muerte.
Proverbios 11:19 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 11:19 追逐罪恶,终必灭亡。
箴言 11:19 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 11:19 恆心為義的,必得生命;追求邪惡的,必致死亡。
箴言 11:19 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 11:19 恒心为义的,必得生命;追求邪恶的,必致死亡。
箴言 11:19 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 11:19 正義を堅く保つ者は命に至り、悪を追い求める者は死を招く。
箴言 11:19 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 11:19 tks /keZ esa n`<+ jgrk] og thou ikrk gS] ijUrq tks cqjkbZ dk ihNk djrk] og e`R;q dk dkSj gks tkrk gSA
नीतिवचन 11:19 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  11:19 كما ان البر يؤول الى الحياة كذلك من يتبع الشر فالى موته.
امثال  11:19 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 11:19 Clementia præparat vitam,
et sectatio malorum mortem.

Proverbia 11:19 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 11:19 υἱὸς δίκαιος γεννᾶται εἰς ζωήν διωγμὸς δὲ ἀσεβοῦς εἰς θάνατον
Παροιμίες 11:19 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 11:19 Como a justiça conduz para a vida, assim aquele que segue o mal o faz para a sua morte.
Provérbios 11:19 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 11:19 Anyone who is determined to do right will live, but anyone who insists on doing wrong will die.
Proverbs 11:19 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 11:19 Genuine righteousness [leads] to life, but pursuing evil [leads] to death.
Proverbs 11:19 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 11:19 Genuine righteousness leads to life, but whoever pursues evil will die.
Proverbs 11:19 (ISV)
(King James Version) Proverbs 11:19 As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
Proverbs 11:19 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 11:19 Truly the righteous attain life, but those who pursue evil go to their death.
Proverbs 11:19 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 11:19 의(義)를 굳게 지키는 자(者)는 생명(生命)에 이르고 악(惡)을 따르는 자(者)는 사망(死亡)에 이르느니라
잠언 11:19 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 11:19 의를 굳게 지키는 者는 生命을 얻으나 惡을 따르는 者는 죽음에 이른다.
잠언 11:19 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 11:19 公義를 굳게 지키는 者는 生命에 이르고 惡을 따르는 者는 死亡에 이르느니라
잠언 11:19 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 11:19 의로움으로 확고한 이는 생명에 이르고 악을 뒤쫓는 자는 죽음에 이른다.
잠언 11:19 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 11:19 의(義)를 굳게 지키는 자(者)는 생명(生命)에 이르고 악(惡)을 따르는 자(者)는 사망(死亡)에 이르느니라
잠언 11:19 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 11:19 의가 생명에 이르는 것 같이 악을 따르는 자는 그것을 따르다가 스스로 사망에 이르느니라.
잠언 11:19 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 11:19 정의를 굳게 지키면 생명에 이르지만 악한 일을 좇으면 죽음을 불러 들인다.
잠언 11:19 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 11:19 정의는 살림을, 불의는 죽임을 몰고 온다.
잠언 11:19 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 11:19 The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death.
Proverbs 11:19 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top