Proverbs 1:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 1:4
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 1:4
4These proverbs will give insight to the simple, knowledge and discernment to the young.




(The Message) Proverbs 1:4
4To teach the inexperienced the ropes and give our young people a grasp on reality.
(English Standard Version) Proverbs 1:4
4to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the youth—
(New International Version) Proverbs 1:4
4for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young—
(New King James Version) Proverbs 1:4
4To give prudence to the simple, To the young man knowledge and discretion—
(New Revised Standard Version) Proverbs 1:4
4to teach shrewdness to the simple, knowledge and prudence to the young—
(New American Standard Bible) Proverbs 1:4
4To give prudence to the naive, To the youth knowledge and discretion,
(Amplified Bible) Proverbs 1:4
4That prudence may be given to the simple, and knowledge, discretion, {and} discernment to the youth--
(쉬운 성경) 잠언 1:4
4어리석은 자들에게는 사리 분별력을 주고, 젊은이에게는 체험적인 지식과 옳은 것을 깨닫는 능력을 주기 위함이다.
(현대인의 성경) 잠언 1:4
4어리석은 자에게 슬기를 주며 젊은이들에게 지식과 분별력을 주기 위함이다.
(개역 한글판) 잠언 1:4
4어리석은 자로 슬기롭게 하며 젊은 자에게 지식과 근신함을 주기 위한 것이니
(한글 킹제임스) 잠언 1:4
4우매한 자에게는 슬기를, 청년에게는 지식과 분별력을 주는 것이라.
(바른성경) 잠언 1:4
4미련한 자들에게 슬기를 주며, 젊은이에게 지식과 신중함을 주기 위한 것이니,
(새번역) 잠언 1:4
4어수룩한 사람을 슬기롭게 하여 주며, 젊은이들에게 지식과 분별력을 갖게 하여 주는 것이니,
(우리말 성경) 잠언 1:4
4어리석은 사람들에게는 깊이 생각할 수 있는 슬기를 주고 아직 어린 사람들에게는 지식과 옳은 것을 판단할 수 있는 능력을 주기 위한 것이다.
(개역개정판) 잠언 1:4
4어리석은 자를 슬기롭게 하며 젊은 자에게 지식과 근신함을 주기 위한 것이니
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 1:4
4어리석은 자를 슬기롭게 하고 철부지를 깨우쳐 뜻을 세우게 하려는 것이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 1:4
4Estos proverbios darán inteligencia al ingenuo, conocimiento y discernimiento al joven.
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 1:4
4Para dar sagacidad a los simples, Y a los jóvenes inteligencia y cordura.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 1:4

使愚昧人明智,

4青年有知识和明辨力;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 1:4
4使愚人灵明,使少年人有知识和谋略,
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 1:4
4使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 1:4
4ἵνα δῷ ἀκάκοις πανουργίαν παιδὶ δὲ νέῳ αἴσθησίν τε καὶ ἔννοιαν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 1:4
4לָתֵ֣ת לִפְתָאיִ֣ם עָרְמָ֑ה לְ֝נַ֗עַר דַּ֣עַת וּמְזִמָּֽה׃
(Japanese Living Bible) 箴言 1:4
4思慮のない者に悟りを与え、若い者に知識と慎みを得させるためである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  1:4
4لتعطي الجهال ذكاء والشاب معرفة وتدبّرا.
(Hindi Bible) नीतिवचन 1:4
4fd Hkksyksa dks prqjkbZ] vkSj toku dks Kku vkSj foosd feys(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 1:4
4para se dar aos simples prudência, e aos jovens conhecimento e bom siso.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 1:4
4ut detur parvulis astutia,
adolescenti scientia et intellectus.

(Good News Translation) Proverbs 1:4
4They can make an inexperienced person clever and teach young people how to be resourceful.
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 1:4
4for teaching shrewdness to the inexperienced, knowledge and discretion to a young man—
(International Standard Version) Proverbs 1:4
4for giving prudence to the na?ve, knowledge and discretion to the young.
(King James Version) Proverbs 1:4
4To give subtilty to the simple, to the young man knowledge and discretion.
(Today's New International Version) Proverbs 1:4
4for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young—
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 1:4
4어리석은 자(者)로 슬기롭게 하며 젊은 자(者)에게 지식(知識)과 근신(謹愼)함을 주기위한 것이니
(바른 성경 (국한문)) 잠언 1:4
4미련한 者들에게 슬기를 주며, 젊은이에게 知識과 신중함을 주기 爲한 것이니,
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 1:4
4어리석은 者를 슬기롭게 하며 젊은 者에게 知識과 謹愼함을 주기 爲한 것이니
(가톨릭 성경) 잠언 1:4
4또한 어수룩한 이들에게 영리함을, 젊은이들에게 지식과 현명함을 베풀려는 것이니
(개역 국한문) 잠언 1:4
4어리석은 자(者)로 슬기롭게 하며 젊은 자(者)에게 지식(知識)과 근신(謹愼)함을 주기위한 것이니
(킹제임스 흠정역) 잠언 1:4
4단순한 자에게 민감함을 주고 젊은 자에게 지식과 분별을 주기 위한 것이니
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 1:4
4어리석은 자를 슬기롭게 하고 철부지를 깨우쳐 뜻을 세우게 하려는 것이다.
(현대어성경) 잠언 1:4
4세상일을 다 겪지 못한 젊은이가 이 말씀을 들으면 생각이 깊어지고 슬기로워질 것이며
(New International Version (1984)) Proverbs 1:4
4for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young--



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top