Proverbs 25:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 25:26
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 25:26
26If the godly give in to the wicked, it’s like polluting a fountain or muddying a spring.




(The Message) Proverbs 25:26
26A good person who gives in to a bad person is a muddied spring, a polluted well.
(English Standard Version) Proverbs 25:26
26Like a muddied spring or a polluted fountain is a righteous man who gives way before the wicked.
(New International Version) Proverbs 25:26
26Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked.
(New King James Version) Proverbs 25:26
26A righteous man who falters before the wicked Is like a murky spring and a polluted well.
(New Revised Standard Version) Proverbs 25:26
26Like a muddied spring or a polluted fountain are the righteous who give way before the wicked.
(New American Standard Bible) Proverbs 25:26
26[Like] a trampled spring and a polluted well Is a righteous man who gives way before the wicked.
(Amplified Bible) Proverbs 25:26
26Like a muddied fountain and a polluted spring is a righteous man who yields, falls down, {and} compromises his integrity before the wicked.
(쉬운 성경) 잠언 25:26
26의인이 악인에게 굴복하는 것은 우물이 흐려지고, 샘이 썩는 것과 같다.
(현대인의 성경) 잠언 25:26
26의로운 사람이 악인에게 굴복하는 것은 우물을 흐리게 하고 샘을 더럽히는 것과 같다.
(개역 한글판) 잠언 25:26
26의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라
(한글 킹제임스) 잠언 25:26
26악인 앞에 굴복하는 의로운 사람은 불결한 샘과 오염된 샘물 같으니라.
(바른성경) 잠언 25:26
26의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 흐려진 우물과 같고 더러워진 샘과 같다.
(새번역) 잠언 25:26
26의인이 악인 앞에 무릎을 꿇는 것은, 흐려진 샘물과 같고, 오염된 우물물과 같다.
(우리말 성경) 잠언 25:26
26악인에게 무릎 꿇는 의인은 진흙 섞인 샘이나 더러워진 우물 같다.
(개역개정판) 잠언 25:26
26의인이 악인 앞에 굴복하는 것은 우물이 흐려짐과 샘이 더러워짐과 같으니라
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 25:26
26착한 사람이 나쁜 사람 앞에서 쩔쩔매는 것은 샘물이 흐려지고 우물물이 썩는 격이다.
(Nueva Traduccion Viviente) Proverbios 25:26
26Si el justo se doblega ante el perverso es como contaminar una fuente o enturbiar un manantial.
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 25:26
26Como fuente turbia y manantial corrompido, Es el justo que cae delante del impío.
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 25:26

义人向恶人低头,

26像清泉被搅浑,水井受污染。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 25:26
26义人在恶人面前退缩,好像逿浑之泉,弄浊之井。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 25:26
26義人在惡人面前退縮,好像逿渾之泉,弄濁之井。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 25:26
26מַעְיָ֣ן נִ֭רְפָּשׂ וּמָקֹ֣ור מָשְׁחָ֑ת צַ֝דִּ֗יק מָ֣ט לִפְנֵֽי־רָשָֽׁע׃
(Japanese Living Bible) 箴言 25:26
26正しい者が悪い者の前に屈服するのは、井戸が濁ったよう、また泉がよごれたようなものだ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  25:26
26عين مكدرة وينبوع فاسد الصدّيق المنحني امام الشرير.
(Hindi Bible) नीतिवचन 25:26
26tks /kehZ nq"V ds dgus esa vkrk gS] og xanys lksrs vkSj fcxM+s gq, daqM ds leku gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 25:26
26Como fonte turva, e manancial poluído, assim é o justo que cede lugar diante do ímpio.
(Vulgate (Latin)) Proverbia 25:26
26Fons turbatus pede et vena corrupta,
justus cadens coram impio.

(Good News Translation) Proverbs 25:26
26A good person who gives in to someone who is evil reminds you of a polluted spring or a poisoned well.
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 25:26
26A righteous person who yields to the wicked is like a muddied spring or a polluted well.
(International Standard Version) Proverbs 25:26
26A muddied spring or a polluted well? that's what a righteous person is who compromises with the wicked.
(King James Version) Proverbs 25:26
26A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
(Today's New International Version) Proverbs 25:26
26Like a muddied spring or a polluted well are the righteous who give way to the wicked.
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 25:26
26의인(義人)이 악인(惡人) 앞에 굴복(屈伏)하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라
(바른 성경 (국한문)) 잠언 25:26
26義人이 惡人 앞에 屈伏하는 것은 흐려진 우물과 같고 더러워진 샘과 같다.
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 25:26
26義人이 惡人 앞에 屈服하는 것은 우물이 흐려짐과 샘이 더러워짐과 같으니라
(가톨릭 성경) 잠언 25:26
26악인 앞에서 흔들리는 의인은 흐려진 샘물이며 못 쓰게 된 우물과 같다.
(개역 국한문) 잠언 25:26
26의인(義人)이 악인(惡人) 앞에 굴복(屈伏)하는 것은 우물의 흐리어짐과 샘의 더러워짐 같으니라
(킹제임스 흠정역) 잠언 25:26
26의로운 자가 사악한 자 앞에 굴복하는 것은 휘저은 샘과 썩은 옹달샘 같으니라.
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 25:26
26착한 사람이 나쁜 사람 앞에서 쩔쩔매는 것은 샘물이 흐려지고 우물물이 썩는 격이다.
(현대어성경) 잠언 25:26
26바르게 사는 이가 못된 짓만 일삼으며 남 짓누르고 착취하는 것들 앞에 무릎을 꿇는 것은 샘물이 흐려지는 것과도 같고 우물이 더러워지는 것과도 같다.
(New International Version (1984)) Proverbs 25:26
26Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top