Proverbs 26:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 26:2
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 26:2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse will not land on its intended victim.
Proverbs 26:2 (NLT)




(The Message) Proverbs 26:2 You have as little to fear from an undeserved curse as from the dart of a wren or the swoop of a swallow.
Proverbs 26:2 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 26:2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, a curse that is causeless does not alight.
Proverbs 26:2 (ESV)
(New International Version) Proverbs 26:2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
Proverbs 26:2 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 26:2 Like a flitting sparrow, like a flying swallow, So a curse without cause shall not alight.
Proverbs 26:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 26:2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, an undeserved curse goes nowhere.
Proverbs 26:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 26:2 Like a sparrow in [its] flitting, like a swallow in [its] flying, So a curse without cause does not alight.
Proverbs 26:2 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 26:2 Like the sparrow in her wandering, like the swallow in her flying, so the causeless curse does not alight.
Proverbs 26:2 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 26:2 근거 없는 저주는 참새가 퍼덕거리고, 제비가 쏜살같이 날아가는 것처럼 상대방에게 미치지 못한다.
잠언 26:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 26:2 이유 없는 저주는 날아다니는 참새나 제비처럼 상대방에게 돌아가지 않는다.
잠언 26:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 26:2 까닭 없는 저주는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라
잠언 26:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 26:2 새가 떠돌아다니고 제비가 날아다님같이, 까닭없는 저주도 임하지 않으리라.
잠언 26:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 26:2 까닭 없는 저주는 떠도는 참새 같고 날아다니는 제비 같아서 아무에게도 미치지 않는다.
잠언 26:2 (바른성경)
(새번역) 잠언 26:2 까닭없는 저주는 아무에게도 미치지 않으니, 이는 마치 참새가 떠도는 것과 같고, 제비가 날아가는 것과 같다.
잠언 26:2 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 26:2 떠도는 참새나 날아가는 제비처럼 이유 없이 퍼붓는 저주는 아무에게도 들이닥치지 않는다.
잠언 26:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 26:2 까닭 없는 저주는 참새가 떠도는 것과 제비가 날아가는 것 같이 이루어지지 아니하느니라
잠언 26:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 26:2 참새가 떠돌듯, 제비가 날아가듯 까닭 없는 저주는 미치지 않는다.
잠언 26:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 26:2 כַּצִּפֹּ֣ור לָ֭נוּד כַּדְּרֹ֣ור לָע֑וּף כֵּ֥ן קִֽלְלַ֥ת חִ֝נָּ֗ם לֹא לֹ֣ו תָבֹֽא׃
Παροιμίες 26:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 26:2 Como el gorrión en su vagar, y como la golondrina en su vuelo, Así la maldición nunca vendrá sin causa.
Proverbios 26:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 26:2 咒诅不会无端降临。
箴言 26:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 26:2 麻雀往來,燕子翻飛;這樣,無故的咒詛也必不臨到。
箴言 26:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 26:2 麻雀往来,燕子翻飞;这样,无故的咒诅也必不临到。
箴言 26:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 26:2 いわれのないのろいは、飛びまわるすずめや、飛びかけるつばめのようなもので、止まらない。
箴言 26:2 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 26:2 tSls xkSfj;k ?kwers ?kwers vkSj lwikcsuh mM+rs&mM+rs ugha cSBrh] oSls gh O;FkZ 'kki ugha iM+rkA
नीतिवचन 26:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  26:2 كالعصفور للفرار وكالسنونة للطيران كذلك لعنة بلا سبب لا تأتي.
امثال  26:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 26:2 Sicut avis ad alia transvolans, et passer quolibet vadens,
sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet.

Proverbia 26:2 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 26:2 Como o pássaro no seu vaguear, como a andorinha no seu voar, assim a maldição sem causa não encontra pouso.
Provérbios 26:2 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 26:2 Curses cannot hurt you unless you deserve them. They are like birds that fly by and never light.
Proverbs 26:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 26:2 Like a flitting sparrow or a fluttering swallow, an undeserved curse goes nowhere.
Proverbs 26:2 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 26:2 Like a fluttering sparrow or a swallow in flight, a curse without cause will not alight.
Proverbs 26:2 (ISV)
(King James Version) Proverbs 26:2 As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
Proverbs 26:2 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 26:2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
Proverbs 26:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 26:2 까닭 없는 저주(詛呪)는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라
잠언 26:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 26:2 까닭 없는 詛呪는 떠도는 참새 같고 날아다니는 제비 같아서 아무에게도 미치지 않는다.
잠언 26:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 26:2 까닭 없는 詛呪는 참새가 떠도는 것과 제비가 날아가는 것 같이 이루어지지 아니하느니라
잠언 26:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 26:2 참새가 떠돌듯, 제비가 날아다니듯 까닭 없는 저주는 들어맞지 않는다.
잠언 26:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 26:2 까닭 없는 저주(詛呪)는 참새의 떠도는 것과 제비의 날아가는 것 같이 이르지 아니하느니라
잠언 26:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 26:2 까닭 없는 저주는 떠도는 새와 날아가는 제비처럼 임하지 아니하리로다.
잠언 26:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 26:2 참새가 떠돌듯, 제비가 날아 가듯 까닭없는 저주는 미치지 않는다.
잠언 26:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 26:2 참새가 훌쩍 날아가 버리듯이 제비가 날쌔게 떠돌아 다니듯이 까닭 없이 퍼부어 대는 저주는 사람에게 해를 끼칠 수 없다.
잠언 26:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 26:2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.
Proverbs 26:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top