Proverbs 30:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 30:2
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 30:2 I am too stupid to be human, and I lack common sense.
Proverbs 30:2 (NLT)




(The Message) Proverbs 30:2 I'm more animal than human; so-called human intelligence escapes me.
Proverbs 30:2 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 30:2 Surely I am too stupid to be a man. I have not the understanding of a man.
Proverbs 30:2 (ESV)
(New International Version) Proverbs 30:2 "I am the most ignorant of men; I do not have a man's understanding.
Proverbs 30:2 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 30:2 Surely I am more stupid than any man, And do not have the understanding of a man.
Proverbs 30:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 30:2 Surely I am too stupid to be human; I do not have human understanding.
Proverbs 30:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 30:2 Surely I am more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man.
Proverbs 30:2 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 30:2 Surely I am too brutish {and} stupid to be called a man, and I have not the understanding of a man [for all my secular learning is as nothing].
Proverbs 30:2 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 30:2 나는 정말 짐승같이 무지한 사람이다. 나는 사람에게 있어야 할 총명을 갖지 못했다.
잠언 30:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 30:2 나는 너무 어리석어서 짐승만도 못하며 내게는 사람이 마땅히 가져야 할 지각이 없다.
잠언 30:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 30:2 나는 다른 사람에게 비하면 짐승이라 내게는 사람의 총명이 있지 아니하니라
잠언 30:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 30:2 실로 나는 어느 누구보다도 야만적이요, 내게는 사람의 명철이 없느니라.
잠언 30:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 30:2 참으로 나는 어느 누구보다도 어리석어서 사람의 명철을 갖지 못했다.
잠언 30:2 (바른성경)
(새번역) 잠언 30:2 참으로 나는, 사람이라기보다는 우둔한 짐승이며, 나에게는 사람의 총명이 없다.
잠언 30:2 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 30:2 “나는 사람들 가운데 가장 무식하다. 내게는 사람의 지각이 없다.
잠언 30:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 30:2 나는 다른 사람에게 비하면 짐승이라 내게는 사람의 총명이 있지 아니하니라
잠언 30:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 30:2 나는 사람의 슬기조차 갖추지 못해 다른 사람에 견주면 짐승이라.
잠언 30:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 30:2 כִּ֤י בַ֣עַר אָנֹכִ֣י מֵאִ֑ישׁ וְלֹֽא־בִינַ֖ת אָדָ֣ם לִֽי׃
Παροιμίες 30:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 30:2 Ciertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.
Proverbios 30:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 30:2 不具备人的悟性。
箴言 30:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 30:2 我比眾人更蠢笨,也沒有人的聰明。
箴言 30:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 30:2 我比众人更蠢笨,也没有人的聪明。
箴言 30:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 30:2 わたしは確かに人よりも愚かであり、わたしには人の悟りがない。
箴言 30:2 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 30:2 fu'p; eSa i'kq ljh[kk gwa] oju euq"; dgykus ds ;ksX; Hkh ugha( vkSj euq"; dh le> eq> esa ugha gSA
नीतिवचन 30:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  30:2 اني ابلد من كل انسان وليس لي فهم انسان.
امثال  30:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 30:2 [Stultissimus sum virorum,
et sapientia hominum non est mecum.

Proverbia 30:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 30:2 ἀφρονέστατος γάρ εἰμι πάντων ἀνθρώπων καὶ φρόνησις ἀνθρώπων οὐκ ἔστιν ἐν ἐμοί
Παροιμίες 30:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 30:2 Na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;
Provérbios 30:2 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 30:2 I am more like an animal than a human being; I do not have the sense we humans should have.
Proverbs 30:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 30:2 I am the least intelligent of men, and I lack man's ability to understand.
Proverbs 30:2 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 30:2 Surely I am beyond the senselessness of any man; I do not perceive things the way human beings do.
Proverbs 30:2 (ISV)
(King James Version) Proverbs 30:2 Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
Proverbs 30:2 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 30:2 Surely I am only a brute, not a man; I do not have human understanding.
Proverbs 30:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 30:2 나는 다른 사람에게 비하면 짐승이라 내게는 사람의 총명(聰明)이 있지아니하니라
잠언 30:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 30:2 참으로 나는 어느 누구보다도 어리석어서 사람의 明哲을 갖지 못했다.
잠언 30:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 30:2 나는 다른 사람에게 比하면 짐승이라 내게는 사람의 聰明이 있지 아니하니라
잠언 30:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 30:2 정녕 나는 여느 사람보다 멍청하였고 나에게는 인간의 예지가 없었다.
잠언 30:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 30:2 나는 다른 사람에게 비하면 짐승이라 내게는 사람의 총명(聰明)이 있지아니하니라
잠언 30:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 30:2 참으로 나는 누구보다도 짐승 같으며 내게는 사람의 명철이 있지 아니하노라.
잠언 30:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 30:2 나는 사람의 슬기조차 갖추지 못해 다른 사람에 견주면 짐승이라.
잠언 30:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 30:2 나는 다른 사람에 비하면 짐승이나 마찬가지이다. 평범한 사람이 지니고 있는 지각도 없다.
잠언 30:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 30:2 "I am the most ignorant of men; I do not have a man's understanding.
Proverbs 30:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top