Proverbs 7:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Proverbs 7:21
New Living Translation
(New Living Translation) Proverbs 7:21 So she seduced him with her pretty speech and enticed him with her flattery.
Proverbs 7:21 (NLT)




(The Message) Proverbs 7:21 Soon she has him eating out of her hand, bewitched by her honeyed speech.
Proverbs 7:21 (MSG)
(English Standard Version) Proverbs 7:21 With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
Proverbs 7:21 (ESV)
(New International Version) Proverbs 7:21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
Proverbs 7:21 (NIV)
(New King James Version) Proverbs 7:21 With her enticing speech she caused him to yield, With her flattering lips she seduced him.
Proverbs 7:21 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Proverbs 7:21 With much seductive speech she persuades him; with her smooth talk she compels him.
Proverbs 7:21 (NRSV)
(New American Standard Bible) Proverbs 7:21 With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.
Proverbs 7:21 (NASB)
(Amplified Bible) Proverbs 7:21 With much justifying {and} enticing argument she persuades him, with the allurements of her lips she leads him [to overcome his conscience and his fears] {and} forces him along.
Proverbs 7:21 (AMP)
(쉬운 성경) 잠언 7:21 그녀는 달콤한 말로 이 젊은이를 유혹하여 그를 넘어가게 했다.
잠언 7:21 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 잠언 7:21 그녀가 그럴 듯한 말로 구슬려대자 결국 그 청년은 그녀의 유혹에 넘어가
잠언 7:21 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 잠언 7:21 여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
잠언 7:21 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 잠언 7:21 그녀가 여러 가지 달콤한 말로 그를 홀리고 아첨하는 입술로 그를 꾀므로
잠언 7:21 (한글 킹제임스)
(바른성경) 잠언 7:21 그 여자가 여러 가지 말로 그를 유혹하고 달콤한 말로 그를 꾀므로,
잠언 7:21 (바른성경)
(새번역) 잠언 7:21 이렇게 여러 가지 달콤한 말로 유혹하고 호리는 말로 꾀니,
잠언 7:21 (새번역)
(우리말 성경) 잠언 7:21 그 여자가 온갖 사탕발린 말로 그를 유혹하고 그 입술의 꼬드기는 말로 그에게 떼를 썼다.
잠언 7:21 (우리말 성경)
(개역개정판) 잠언 7:21 여러 가지 고운 말로 유혹하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
잠언 7:21 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 잠언 7:21 이렇게 달콤한 말로 꾀고 꿀맛 같은 말로 유혹하자
잠언 7:21 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Παροιμίες 7:21 הִ֭טַּתּוּ בְּרֹ֣ב לִקְחָ֑הּ בְּחֵ֥לֶק פָתֶ֗יהָ תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
Παροιμίες 7:21 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Proverbios 7:21 Lo rindió con la suavidad de sus muchas palabras, Le obligó con la zalamería de sus labios.
Proverbios 7:21 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 箴言 7:21 用谄媚的话语诱惑他。
箴言 7:21 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 箴言 7:21 淫婦用許多巧言誘他隨從,用諂媚的嘴逼他同行。
箴言 7:21 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 箴言 7:21 淫妇用许多巧言诱他随从,用谄媚的嘴逼他同行。
箴言 7:21 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 箴言 7:21 女が多くの、なまめかしい言葉をもって彼を惑わし、巧みなくちびるをもって、いざなうと、
箴言 7:21 (JLB)
(Hindi Bible) नीतिवचन 7:21 ,slh gh ckrsa dg dgdj] ml us mldks viuh izcy ek;k esa Qalk fy;k( vkSj viuh fpduh pqiM+h ckrksa ls mldks vius o'k esa dj fy;kA
नीतिवचन 7:21 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) امثال  7:21 اغوته بكثرة فنونها بملث شفتيها طوحته.
امثال  7:21 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Proverbia 7:21 Irretivit eum multis sermonibus,
et blanditiis labiorum protraxit illum.

Proverbia 7:21 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Παροιμίες 7:21 ἀπεπλάνησεν δὲ αὐτὸν πολλῇ ὁμιλίᾳ βρόχοις τε τοῖς ἀπὸ χειλέων ἐξώκειλεν αὐτόν
Παροιμίες 7:21 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Provérbios 7:21 Ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.
Provérbios 7:21 (JFA)
(Good News Translation) Proverbs 7:21 So she tempted him with her charms, and he gave in to her smooth talk.
Proverbs 7:21 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Proverbs 7:21 She seduces him with her persistent pleading; she lures with her flattering talk.
Proverbs 7:21 (HCSB)
(International Standard Version) Proverbs 7:21 She leads him astray with great persuasion; with flattering lips she seduces him.
Proverbs 7:21 (ISV)
(King James Version) Proverbs 7:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
Proverbs 7:21 (KJV)
(Today's New International Version) Proverbs 7:21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
Proverbs 7:21 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 잠언 7:21 여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
잠언 7:21 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 잠언 7:21 그 女子가 여러 가지 말로 그를 誘惑하고 달콤한 말로 그를 꾀므로,
잠언 7:21 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 잠언 7:21 여러 가지 고운 말로 誘惑하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
잠언 7:21 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 잠언 7:21 이렇게 갖가지 달콤한 말로 꾀고 매끄러운 입술로 유혹하니
잠언 7:21 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 잠언 7:21 여러가지 고운 말로 혹하게 하며 입술의 호리는 말로 꾀므로
잠언 7:21 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 잠언 7:21 자기의 많은 좋은 말로 그를 굴복시키며 자기 입술의 아첨하는 말로 그를 강제로 이끌므로
잠언 7:21 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 잠언 7:21 이렇게 달콤한 말로 꾀고 꿀맛 같은 말로 유혹하자
잠언 7:21 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 잠언 7:21 이렇게 달콤한 말로 속삭이고 나긋나긋한 목소리로 꾀니, 그 누가 끌려가지 않을 수 있겠느냐?
잠언 7:21 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Proverbs 7:21 With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.
Proverbs 7:21 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top