Psalms 102:28 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 102:28
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 102:28 The children of your people will live in security. Their children’s children will thrive in your presence.”
Psalms 102:28 (NLT)




(The Message) Psalms 102:28 Your servants' children will have a good place to live and their children will be at home with you."
Psalms 102:28 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 102:28 The children of your servants shall dwell secure; their offspring shall be established before you.
Psalms 102:28 (ESV)
(New International Version) Psalms 102:28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you."
Psalms 102:28 (NIV)
(New King James Version) Psalms 102:28 The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
Psalms 102:28 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 102:28 The children of your servants shall live secure; their offspring shall be established in your presence.
Psalms 102:28 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 102:28 "The children of Thy servants will continue, And their descendants will be established before Thee."
Psalms 102:28 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 102:28 The children of Your servants shall dwell safely {and} continue, and their descendants shall be established before You.
Psalms 102:28 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 102:28 주의 종들의 자녀들이 주 앞에서 살 것이고, 그들의 자손들도 주와 함께 영원히 있을 것입니다.”
시편 102:28 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 102:28 그러나 우리 자손들은 항상 주 앞에서 살고 대대로 주의 보호를 받아 안전할 것입니다.'
시편 102:28 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 102:28 주의 종들의 자손이 항상 있고 그 후손이 주의 앞에 굳게 서리이다 하였도다
시편 102:28 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 102:28 주의 종들의 자손들은 계속될 것이며 그들의 씨가 주 앞에 굳게 서리이다.
시편 102:28 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 102:28 주님의 종들의 자손이 안전히 살며, 그들의 후손도 주님 앞에 굳게 서 있을 것입니다."
시편 102:28 (바른성경)
(새번역) 시편 102:28 주님의 종들의 자녀는 평안하게 살 것이며, 그 자손도 주님 앞에 굳건하게 서 있을 것입니다.
시편 102:28 (새번역)
(우리말 성경) 시편 102:28 주의 종의 자녀들이 계속 이어질 것이고 그들의 후손이 주 앞에 설 것입니다.”
시편 102:28 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 102:28 주의 종들의 자손은 항상 안전히 거주하고 그의 후손은 주 앞에 굳게 서리이다 하였도다
시편 102:28 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 102:28 하느님의 종들의 자손은 편안히 살아가고 그들의 후손은 하느님 앞에 굳게 서 있으리이다.
시편 102:28 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 102:28 וְאַתָּה־ה֑וּא וּ֝שְׁנֹותֶ֗יךָ לֹ֣א יִתָּֽמּוּ׃
Ψαλμοί 102:28 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 102:28 Los hijos de tus siervos habitarán seguros, Y su descendencia será establecida delante de ti.
Salmos 102:28 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 102:28 你仆人的后代必生生不息,在你面前安然居住。”
诗篇 102:28 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 102:28 你僕人的子孫要長存;他們的後裔要堅立在你面前。
诗篇 102:28 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 102:28 你仆人的子孙要长存;他们的后裔要坚立在你面前。
诗篇 102:28 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 102:28 あなたのしもべの子らは安らかに住み、その子孫はあなたの前に堅く立てられるでしょう。
詩編 102:28 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 102:28 rsjs nklksa dh lUrku cuh jgsxh( vkSj mudk oa'k rsjs lkEgus fLFkj jgsxkAA
भजन संहिता 102:28 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  102:28 ‎ابناء عبيدك يسكنون وذريتهم تثبت امامك
مزامير  102:28 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 102:28 Os filhos dos teus servos habitarão seguros, e a sua descendência ficará firmada diante de ti.
Salmos 102:28 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 102:28 Our children will live in safety, and under your protection their descendants will be secure.
Psalms 102:28 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 102:28 Your servants' children will dwell [securely], and their offspring will be established before You."
Psalms 102:28 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 102:28 May the descendants of your servants live securely, and may their children be established in your presence."
Psalms 102:28 (ISV)
(King James Version) Psalms 102:28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Psalms 102:28 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 102:28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you."
Psalms 102:28 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 102:28 주(主)의 종들의 자손(子孫)이 항상(恒常) 있고 그 후손(後孫)이 주(主)의 앞에 굳게 서리이다 하였도다
시편 102:28 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 102:28 主님의 종들의 子孫이 안전히 살며, 그들의 後孫도 主님 앞에 굳게 서 있을 것입니다."
시편 102:28 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 102:28 主의 종들의 子孫은 恒常 安全히 居住하고 그의 後孫은 主 앞에 굳게 서리이다 하였도다
시편 102:28 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 102:28 당신 종들의 자손은 편안히 살아가고 그들의 후손은 당신 앞에 굳게 서 있으리이다."
시편 102:28 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 102:28 주(主)의 종들의 자손(子孫)이 항상(恒常) 있고 그 후손(後孫)이 주(主)의 앞에 굳게 서리이다 하였도다
시편 102:28 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 102:28 주의 종들의 자손들은 지속되고 그들의 씨는 주 앞에 굳게 서리이다, 하였도다.
시편 102:28 (킹제임스 흠정역)
(현대어성경) 시편 102:28 우리 자손들은 주님의 보살핌으로 평화를 누리고 그 후손들도 안전하리이다. 아무 걱정 없으리이다.
시편 102:28 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 102:28 The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you."
Psalms 102:28 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top