Psalms 60:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 60:12
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 60:12 With God’s help we will do mighty things, for he will trample down our foes.
Psalms 60:12 (NLT)




(The Message) Psalms 60:12 In God we'll do our very best; he'll flatten the opposition for good.
Psalms 60:12 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 60:12 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.
Psalms 60:12 (ESV)
(New International Version) Psalms 60:12 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
Psalms 60:12 (NIV)
(New King James Version) Psalms 60:12 Through God we will do valiantly, For it is He who shall tread down our enemies.
Psalms 60:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 60:12 With God we shall do valiantly; it is he who will tread down our foes.
Psalms 60:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 60:12 Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.
Psalms 60:12 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 60:12 Through God we shall do valiantly, for He it is Who shall tread down our adversaries.
Psalms 60:12 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 60:12 하나님의 도우심으로 우리가 이길 수 있습니다. 하나님께서 우리의 원수들을 짓밟을 것입니다.
시편 60:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 60:12 하나님이 우리와 함께 하시면 우리가 승리할 것이니 그가 우리 대적을 짓밟을 것임이라.
시편 60:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 60:12 우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자심이로다
시편 60:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 60:12 우리가 하나님을 의지하여 용감히 행하리니, 주는 우리의 원수들을 밟으실 분이심이니이다.
시편 60:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 60:12 하나님과 함께 우리가 용감히 행할 것이니, 주께서 우리 대적을 짓밟으실 것입니다.
시편 60:12 (바른성경)
(새번역) 시편 60:12 하나님께서 우리와 함께 계시면, 우리는 승리를 얻을 것이다. 그가 우리의 원수들을 짓밟을 것이다.
시편 60:12 (새번역)
(우리말 성경) 시편 60:12 하나님과 함께라면 우리가 용감해질 수 있습니다. 우리 적들을 짓밟으실 분이 바로 하나님이십니다.
시편 60:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 60:12 우리가 하나님을 의지하고 용감하게 행하리니 그는 우리의 대적을 밟으실 이심이로다
시편 60:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 60:12 하느님과 함께라면 우리는 용맹하리니 하느님이 원수들을 짓밟으시리라.
시편 60:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 60:12 הֲלֹֽא־אַתָּ֣ה אֱלֹהִ֣ים זְנַחְתָּ֑נוּ וְֽלֹא־תֵצֵ֥א אֱ֝לֹהִ֗ים בְּצִבְאֹותֵֽינוּ׃
Ψαλμοί 60:12 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 60:12 En Dios haremos proezas, Y él hollará a nuestros enemigos.
Salmos 60:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 60:12 我们依靠上帝才能取胜,祂必把我们的敌人踩在脚下。
诗篇 60:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 60:12 我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。
诗篇 60:12 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 60:12 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
诗篇 60:12 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 60:12 われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
詩編 60:12 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 60:12 ijes'oj dh lgk;rk ls ge ohjrk fn[kk,axs] D;ksafd gekjs nzksfg;ksa dks ogh jkSansxkAA
भजन संहिता 60:12 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  60:12 ‎بالله نصنع ببأس وهو يدوس اعداءنا
مزامير  60:12 (Arabic)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 60:12 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.
Salmos 60:12 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 60:12 With God on our side we will win; he will defeat our enemies.
Psalms 60:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 60:12 With God we will perform valiantly; He will trample our foes.
Psalms 60:12 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 60:12 Through God we will fight valiantly; and it is he who will crush our enemies.
Psalms 60:12 (ISV)
(King James Version) Psalms 60:12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Psalms 60:12 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 60:12 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
Psalms 60:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 60:12 우리가 하나님을 의지(依支)하고 용감(勇敢)히 행(行)하리니 저는 우리의 대적(對敵)을 밟으실 자(者)심이로다
시편 60:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 60:12 하나님과 함께 우리가 勇敢히 行할 것이니, 主께서 우리 對敵을 짓밟으실 것입니다.
시편 60:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 60:12 우리가 하나님을 依支하고 勇敢하게 行하리니 그는 우리의 對敵을 밟으실 이심이로다
시편 60:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 60:12 하느님과 함께 우리가 큰일을 이루리라. 그분께서 우리 원수들을 짓밟으시리라.
시편 60:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 60:12 우리가 하나님을 의지(依支)하고 용감(勇敢)히 행(行)하리니 저는 우리의 대적(對敵)을 밟으실 자(者)심이로다
시편 60:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 60:12 우리가 하나님을 의지하여 용감히 행하리니 우리의 원수들을 밟으실 이가 바로 그분이시로다.
시편 60:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 60:12 하느님과 함께라면 우리는 용맹하리니 하느님이 원수들을 짓밟으시리라.
시편 60:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 60:12 하나님이 우리 편이시라면 우리는 승리하리라. 주께서 저 원수들 쳐부수시리라.
시편 60:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 60:12 With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.
Psalms 60:12 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top