Psalms 73:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 73:5
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 73:5 They don’t have troubles like other people; they’re not plagued with problems like everyone else.
Psalms 73:5 (NLT)




(The Message) Psalms 73:5 Who have nothing to worry about, not a care in the whole wide world.
Psalms 73:5 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 73:5 They are not in trouble as others are; they are not stricken like the rest of mankind.
Psalms 73:5 (ESV)
(New International Version) Psalms 73:5 They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills.
Psalms 73:5 (NIV)
(New King James Version) Psalms 73:5 They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like other men.
Psalms 73:5 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 73:5 They are not in trouble as others are; they are not plagued like other people.
Psalms 73:5 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 73:5 They are not in trouble [as other] men; Nor are they plagued like mankind.
Psalms 73:5 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 73:5 They are not in trouble as other men; neither are they smitten {and} plagued like other men.
Psalms 73:5 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 73:5 그들에게는 우리가 겪는 어려움들이 없고, 다른 사람들처럼 불행한 일들도 일어나지 않습니다.
시편 73:5 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 73:5 다른 사람들과 같이 어려움을 당하거나 병으로 고생하는 일도 없으니
시편 73:5 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 73:5 타인과 같은 고난이 없고 타인과 같은 재앙도 없나니
시편 73:5 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 73:5 다른 사람들처럼 고난에 처하지도 아니하고, 다른 사람들같이 재앙을 당하지도 아니하기 때문이니이다.
시편 73:5 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 73:5 다른 사람과 같은 환난도 없고, 다른 사람과 같은 재앙도 없으므로,
시편 73:5 (바른성경)
(새번역) 시편 73:5 사람들이 흔히들 당하는 그런 고통이 그들에게는 없으며, 사람들이 으레 당하는 재앙도 그들에게는 아예 가까이 가지 않는다.
시편 73:5 (새번역)
(우리말 성경) 시편 73:5 남들처럼 걱정 근심이 있는 것도 아니고 남들처럼 병에 걸리는 것도 아닙니다.
시편 73:5 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 73:5 사람들이 당하는 고난이 그들에게는 없고 사람들이 당하는 재앙도 그들에게는 없나니
시편 73:5 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 73:5 사람들이 당하는 고통을 겪지 않으며 사람들이 당하는 쓰라림은 아예 모릅니다.
시편 73:5 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 73:5 בַּעֲמַ֣ל אֱנֹ֣ושׁ אֵינֵ֑מֹו וְעִם־אָ֝דָ֗ם לֹ֣א יְנֻגָּֽעוּ׃
Ψαλμοί 73:5 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 73:5 No pasan trabajos como los otros mortales, Ni son azotados como los demás hombres.
Salmos 73:5 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 73:5 他们不像别人受苦,不像世人遭难。
诗篇 73:5 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 73:5 他們不像別人受苦,也不像別人遭災。
诗篇 73:5 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 73:5 他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。
诗篇 73:5 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 73:5 ほかの人々のように悩むことがなく、ほかの人々のように打たれることはない。
詩編 73:5 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 73:5 mudks nwljs euq";ksa dh ukbZa d"V ugha gksrk( vkSj vkSj euq";ksa ds leku mu ij foifÙk ugha iM+rhA
भजन संहिता 73:5 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  73:5 ‎ليسوا في تعب الناس ومع البشر لا يصابون‎.
مزامير  73:5 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 73:5 et non cognoverunt sicut in exitu super summum.
Quasi in silva lignorum securibus

Psalmi 73:5 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 73:5 ὡς εἰς τὴν εἴσοδον ὑπεράνω
Ψαλμοί 73:5 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 73:5 Não se acham em tribulações como outra gente, nem são afligidos como os demais homens.
Salmos 73:5 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 73:5 They do not suffer as other people do; they do not have the troubles that others have.
Psalms 73:5 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 73:5 They are not in trouble like others; they are not afflicted like most people.
Psalms 73:5 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 73:5 They do not experience problems common to ordinary people; they aren't afflicted as others are.
Psalms 73:5 (ISV)
(King James Version) Psalms 73:5 They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
Psalms 73:5 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 73:5 They are free from common human burdens; they are not plagued by human ills.
Psalms 73:5 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 73:5 타인(他人)과 같은 고난(苦難)이 없고 타인(他人)과 같은 재앙(災殃)도 없나니
시편 73:5 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 73:5 다른 사람과 같은 患難도 없고, 다른 사람과 같은 災殃도 없으므로,
시편 73:5 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 73:5 사람들이 當하는 苦難이 그들에게는 없고 사람들이 當하는 災殃도 그들에게는 없나니
시편 73:5 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 73:5 인간의 괴로움이 그들에게는 없으며 다른 사람들처럼 고통을 당하지도 않네.
시편 73:5 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 73:5 타인(他人)과 같은 고난(苦難)이 없고 타인(他人)과 같은 재앙(災殃)도 없나니
시편 73:5 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 73:5 다른 사람들같이 고난 중에 있지도 아니하고 다른 사람들같이 재앙을 당하지도 아니하나니
시편 73:5 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 73:5 사람들이 당하는 고통을 겪지 않으며 사람들이 당하는 쓰라림은 아예 모릅니다.
시편 73:5 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 73:5 남들이 겪는 고생이란 것이 무엇인지도 모르고 남들이 겪는 어려움도 도무지 겪어 보질 않았지.
시편 73:5 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 73:5 They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills.
Psalms 73:5 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top