Psalms 94:2 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Psalms 94:2
New Living Translation
(New Living Translation) Psalms 94:2 Arise, O judge of the earth. Give the proud what they deserve.
Psalms 94:2 (NLT)




(The Message) Psalms 94:2 Judge of the earth, take your stand; throw the book at the arrogant.
Psalms 94:2 (MSG)
(English Standard Version) Psalms 94:2 Rise up, O judge of the earth; repay to the proud what they deserve!
Psalms 94:2 (ESV)
(New International Version) Psalms 94:2 Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
Psalms 94:2 (NIV)
(New King James Version) Psalms 94:2 Rise up, O Judge of the earth; Render punishment to the proud.
Psalms 94:2 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Psalms 94:2 Rise up, O judge of the earth; give to the proud what they deserve!
Psalms 94:2 (NRSV)
(New American Standard Bible) Psalms 94:2 Rise up, O Judge of the earth; Render recompense to the proud.
Psalms 94:2 (NASB)
(Amplified Bible) Psalms 94:2 Rise up, O Judge of the earth; render to the proud a fit compensation!
Psalms 94:2 (AMP)
(쉬운 성경) 시편 94:2 이 땅을 심판하시는 재판장이시여, 일어나십시오. 교만한 자들이 마땅히 받아야 할 벌을 주소서.
시편 94:2 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 시편 94:2 세상의 재판장이시여, 일어나셔서 교만한 자에게 마땅히 받아야 할 형벌을 주소서.
시편 94:2 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 시편 94:2 세계를 판단하시는 주여 일어나사 교만한 자에게 상당한 형벌을 주소서
시편 94:2 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 시편 94:2 땅을 판단하시는 주여, 일어나시어 교만한 자에게 보응하소서.
시편 94:2 (한글 킹제임스)
(바른성경) 시편 94:2 땅의 재판장이시여, 일어나셔서 교만한 자에게 합당한 형벌을 주소서.
시편 94:2 (바른성경)
(새번역) 시편 94:2 세상을 심판하시는 주님, 일어나십시오. 오만한 자들이 받아야 할 마땅한 벌을 내리십시오.
시편 94:2 (새번역)
(우리말 성경) 시편 94:2 오 땅의 심판자여, 몸을 일으켜 교만한 사람들에게 마땅한 것으로 갚아 주소서.
시편 94:2 (우리말 성경)
(개역개정판) 시편 94:2 세계를 심판하시는 주여 일어나사 교만한 자들에게 마땅한 벌을 주소서
시편 94:2 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 시편 94:2 일어나소서, 세상을 재판하시어 교만한 자에게 마땅한 벌을 내리소서.
시편 94:2 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ψαλμοί 94:2 הִ֭נָּשֵׂא שֹׁפֵ֣ט הָאָ֑רֶץ הָשֵׁ֥ב גְּ֝מ֗וּל עַל־גֵּאִֽים׃
Ψαλμοί 94:2 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Salmos 94:2 Engrandécete, oh Juez de la tierra; Da el pago a los soberbios.
Salmos 94:2 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 诗篇 94:2 审判世界的主啊,求你起来使骄傲人受到应得的报应。
诗篇 94:2 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 诗篇 94:2 審判世界的主啊,求你挺身而立,使驕傲人受應得的報應!
诗篇 94:2 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 诗篇 94:2 审判世界的主啊,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应!
诗篇 94:2 (CUVS)
(Japanese Living Bible) 詩編 94:2 地をさばかれる者よ、立って高ぶる者にその受くべき罰をお与えください。
詩編 94:2 (JLB)
(Hindi Bible) भजन संहिता 94:2 gs i`Foh ds U;k;h mB( vkSj ?kef.M+;ksa dks cnyk ns!
भजन संहिता 94:2 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مزامير  94:2 ‎ارتفع يا ديان الارض. جاز صنيع المستكبرين‎.
مزامير  94:2 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Psalmi 94:2 præoccupemus faciem ejus in confessione,
et in psalmis jubilemus ei:

Psalmi 94:2 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ψαλμοί 94:2 προφθάσωμεν τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐν ἐξομολογήσει καὶ ἐν ψαλμοῖς ἀλαλάξωμεν αὐτῷ
Ψαλμοί 94:2 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Salmos 94:2 Exalta-te, ó juiz da terra! Dá aos soberbos o que merecem.
Salmos 94:2 (JFA)
(Good News Translation) Psalms 94:2 You are the judge of us all; rise and give the proud what they deserve!
Psalms 94:2 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Psalms 94:2 Rise up, Judge of the earth; repay the proud what they deserve.
Psalms 94:2 (HCSB)
(International Standard Version) Psalms 94:2 Stand up, judge of the earth, and repay the proud.
Psalms 94:2 (ISV)
(King James Version) Psalms 94:2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
Psalms 94:2 (KJV)
(Today's New International Version) Psalms 94:2 Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
Psalms 94:2 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 시편 94:2 세계(世界)를 판단(判斷)하시는 주(主)여 일어나사 교만(驕慢)한 자(者)에게 상당(相當)한 형벌(刑罰)을 주소서
시편 94:2 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 시편 94:2 땅의 裁判長이시여, 일어나셔서 驕慢한 者에게 合當한 형벌을 주소서.
시편 94:2 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 시편 94:2 世界를 審判하시는 主여 일어나사 驕慢한 者들에게 마땅한 罰을 주소서
시편 94:2 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 시편 94:2 세상의 심판자시여, 일어나소서. 거만한 자들에게 그 행실대로 갚으소서.
시편 94:2 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 시편 94:2 세계(世界)를 판단(判斷)하시는 주(主)여 일어나사 교만(驕慢)한 자(者)에게 상당(相當)한 형벌(刑罰)을 주소서
시편 94:2 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 시편 94:2 땅을 심판하시는 주여, 친히 일어나사 교만한 자들에게 보응하옵소서.
시편 94:2 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 시편 94:2 일어나소서, 세상을 재판하시어 교만한 자에게 마땅한 벌을 내리소서.
시편 94:2 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 시편 94:2 세상을 심판하시는 주님이여, 일어나소서. 교만한 것들에게 응분의 벌을 내리소서.
시편 94:2 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Psalms 94:2 Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
Psalms 94:2 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top