Revelation 22:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 22:11
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 22:11 Let the one who is doing harm continue to do harm; let the one who is vile continue to be vile; let the one who is righteous continue to live righteously; let the one who is holy continue to be holy."
Revelation 22:11 (NLT)




(The Message) Revelation 22:11 Let evildoers do their worst and the dirty-minded go all out in pollution, but let the righteous maintain a straight course and the holy continue on in holiness."
Revelation 22:11 (MSG)
(English Standard Version) Revelation 22:11 Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy."
Revelation 22:11 (ESV)
(New International Version) Revelation 22:11 Let him who does wrong continue to do wrong; let him who is vile continue to be vile; let him who does right continue to do right; and let him who is holy continue to be holy."
Revelation 22:11 (NIV)
(New King James Version) Revelation 22:11 "He who is unjust, let him be unjust still; he who is filthy, let him be filthy still; he who is righteous, let him be righteous still; he who is holy, let him be holy still."
Revelation 22:11 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Revelation 22:11 Let the evildoer still do evil, and the filthy still be filthy, and the righteous still do right, and the holy still be holy."
Revelation 22:11 (NRSV)
(New American Standard Bible) Revelation 22:11 "Let the one who does wrong, still do wrong; and let the one who is filthy, still be filthy; and let the one who is righteous, still practice righteousness; and let the one who is holy, still keep himself holy."
Revelation 22:11 (NASB)
(Amplified Bible) Revelation 22:11 He who is unrighteous (unjust, wicked), let him be unrighteous still; and he who is filthy (vile, impure), let him be filthy still; and he who is righteous (just, upright, in right standing with God), let him do right still; and he who is holy, let him be holy still.
Revelation 22:11 (AMP)
(쉬운 성경) 요한계시록 22:11 악한 일을 행하는 자는 계속 악한 일을 하도록 내버려 두고, 더러운 자는 더러운 그대로 놔 두어라. 의로운 사람은 계속 의롭게 살도록 하며, 거룩한 사람들은 계속 거룩하도록 하여라.”
요한계시록 22:11 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 요한계시록 22:11 악한 사람은 계속 악을 행하게 하고 더러운 사람은 계속 더럽게 내버려 두고 의로운 사람은 계속 의로운 일을 하게 하고 거룩한 사람은 계속 거룩하게 하라.'
요한계시록 22:11 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 요한계시록 22:11 불의를 하는 자는 그대로 불의를 하고 더러운 자는 그대로 더럽고 의로운 자는 그대로 의를 행하고 거룩한 자는 그대로 거룩되게 하라
요한계시록 22:11 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 요한계시록 22:11 불의한 자는 그대로 불의함에 있게 하고 더러운 자는 그대로 더러움에 있게 하라. 반면에 의로운 자도 그대로 의로움에 있게 하고 거룩한 자도 그대로 거룩함에 있게 하라.
요한계시록 22:11 (한글 킹제임스)
(바른성경) 요한계시록 22:11 불의를 행하는 자는 그대로 불의를 행하게 하고 더러운 자는 그대로 더러움에 있게 하며 의로운 자는 그대로 의를 행하게 하고 거룩한 자는 그대로 거룩하게 하여라.
요한계시록 22:11 (바른성경)
(새번역) 요한계시록 22:11 이제는 불의를 행하는 자는 그대로 불의를 행하고, 더러운 자는 그대로 더러운 채로 있어라. 의로운 사람은 그대로 의를 행하고, 거룩한 사람은 그대로 거룩한 채로 있어라."
요한계시록 22:11 (새번역)
(우리말 성경) 요한계시록 22:11 불의를 행하는 사람은 그대로 불의를 행하게 하고 더러운 사람은 그대로 더러움 가운데 있게 하고 의로운 사람은 그대로 의를 행하게 하고 거룩한 사람은 그대로 거룩하게 해라.”
요한계시록 22:11 (우리말 성경)
(개역개정판) 요한계시록 22:11 불의를 행하는 자는 그대로 불의를 행하고 더러운 자는 그대로 더럽고 의로운 자는 그대로 의를 행하고 거룩한 자는 그대로 거룩하게 하라
요한계시록 22:11 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 22:11 불의를 행하는 자는 불의를 행하도록 내버려두고 더러운 자는 그냥 더러운 채로 내버려두어라. 올바른 사람은 그대로 올바른 일을 하게 하고 거룩한 사람은 그대로 거룩한 사람이 되게 하여라."
요한계시록 22:11 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:11 ὁ ἀδικῶν ἀδικησάτω ἔτι, καὶ ὁ ῥυπαρὸς ῥυπανθήτω ἔτι, καὶ ὁ δίκαιος δικαιοσύνην ποιησάτω ἔτι, καὶ ὁ ἅγιος ἁγιασθήτω ἔτι.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:11 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 22:11 El que es injusto, sea injusto todavía; y el que es inmundo, sea inmundo todavía; y el que es justo, practique la justicia todavía; y el que es santo, santifíquese todavía.
Apocalipsis 22:11 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 22:11 不义的,让他继续不义;污秽的,让他继续污秽;公义的,让他保持公义;圣洁的,让他保持圣洁。”
启示录 22:11 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 22:11 不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。
启示录 22:11 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 22:11 不义的,叫他仍旧不义;污秽的,叫他仍旧污秽;为义的,叫他仍旧为义;圣洁的,叫他仍旧圣洁。
启示录 22:11 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 22:11 不義な者はさらに不義を行い、汚れた者はさらに汚れたことを行い、義なる者はさらに義を行い、聖なる者はさらに聖なることを行うままにさせよ」。
ヨハネの黙示録 22:11 (JLB)
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 22:11 tks vU;k; djrk gS] og vU;k; gh djrk jgs( vkSj tks efyu gS] og efyu cuk jgs( vkSj tks /kehZ gS] og /kehZ cuk jgs( vkSj tks ifo=k gS] og ifo=k cuk jgsA
प्रकाशित वाक्य 22:11 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  22:11 من يظلم فليظلم بعد. ومن هو نجس فليتنجس بعد. ومن هو بار فليتبرر بعد. ومن هو مقدس فليتقدس بعد
رؤيا  22:11 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 22:11 Qui nocet, noceat adhuc: et qui in sordibus est, sordescat adhuc: et qui justus est, justificetur adhuc: et sanctus, sanctificetur adhuc.
Apocalypsis 22:11 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 22:11 Quem é injusto, faça injustiça ainda: e quem está sujo, suje-se ainda; e quem é justo, faça justiça ainda; e quem é santo, santifique-se ainda.
Apocalipse 22:11 (JFA)
(Good News Translation) Revelation 22:11 Whoever is evil must go on doing evil, and whoever is filthy must go on being filthy; whoever is good must go on doing good, and whoever is holy must go on being holy."
Revelation 22:11 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 22:11 Let the unrighteous go on in unrighteousness; let the filthy go on being made filthy; let the righteous go on in righteousness; and let the holy go on being made holy."
Revelation 22:11 (HCSB)
(International Standard Version) Revelation 22:11 Let the one who does what is evil continue to do evil, and let the filthy person continue to be filthy, and the righteous person continue to do what is right, and the holy person continue to be holy."
Revelation 22:11 (ISV)
(King James Version) Revelation 22:11 He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
Revelation 22:11 (KJV)
(Today's New International Version) Revelation 22:11 Let those who do wrong continue to do wrong; let those who are vile continue to be vile; let those who do right continue to do right; and let those who are holy continue to be holy."
Revelation 22:11 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 22:11 불의(不義)를 하는 자(者)는 그대로 불의(不義)를 하고 더러운 자(者)는 그대로 더럽고 의(義)로운 자(者)는 그대로 의(義)를 행(行)하고 거룩한 자(者)는 그대로 거룩되게 하라
요한계시록 22:11 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 22:11 不義를 行하는 者는 그대로 不義를 行하게 하고 더러운 者는 그대로 더러움에 있게 하며 義로운 者는 그대로 의를 行하게 하고 거룩한 者는 그대로 거룩하게 하여라.
요한계시록 22:11 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 22:11 不義를 行하는 者는 그대로 不義를 行하고 더러운 者는 그대로 더럽고 義로운 者는 그대로 義를 行하고 거룩한 者는 그대로 거룩하게 하라
요한계시록 22:11 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 요한계시록 22:11 불의를 저지르는 자는 계속 불의를 저지르고, 더러운 자는 계속 더러운 채로 있어라. 의로운 이는 계속 의로운 일을 하고 거룩한 이는 계속 거룩한 채로 있어라.”
요한계시록 22:11 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 요한계시록 22:11 불의(不義)를 하는 자(者)는 그대로 불의(不義)를 하고 더러운 자(者)는 그대로 더럽고 의(義)로운 자(者)는 그대로 의(義)를 행(行)하고 거룩한 자(者)는 그대로 거룩되게 하라
요한계시록 22:11 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 22:11 불의한 자는 그대로 불의하게 두고 더러운 자는 그대로 더럽게 두며 의로운 자는 그대로 의롭게 두고 거룩한 자는 그대로 거룩하게 둘지니라.
요한계시록 22:11 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 22:11 불의를 행하는 자는 불의를 행하도록 내버려 두고 더러운 자는 그냥 더러운 채로 내버려 두어라. 올바른 사람은 그대로 올바른 일을 하게 하고 거룩한 사람은 그대로 거룩한 사람이 되게 하여라"
요한계시록 22:11 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 요한계시록 22:11 그때가 오면 악한 일을 저지르는 자는 더욱더 악한 일을 행하고 더러운 자는 더욱더 더러워질 것이다. 그러나 올바른 사람은 더욱더 올바른 행동을 하고 거룩한 자는 더욱더 거룩하게 될 것이다.'
요한계시록 22:11 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Revelation 22:11 Let him who does wrong continue to do wrong; let him who is vile continue to be vile; let him who does right continue to do right; and let him who is holy continue to be holy."
Revelation 22:11 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top