1Samuel 2:32 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 2:32
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 2:32
32You will watch with envy as I pour out prosperity on the people of Israel. But no members of your family will ever live out their days.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117




(The Message) 1Samuel 2:32
32You'll see good things that I'm doing in Israel, but you'll see it and weep, for no one in your family will live to enjoy it.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(English Standard Version) 1Samuel 2:32
32Then in distress you will look with envious eye on all the prosperity that shall be bestowed on Israel, and there shall not be an old man in your house forever.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(New International Version) 1Samuel 2:32
32and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, in your family line there will never be an old man.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(New King James Version) 1Samuel 2:32
32'And you will see an enemy in My dwelling place, despite all the good which God does for Israel. And there shall not be an old man in your house forever.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(New Revised Standard Version) 1Samuel 2:32
32Then in distress you will look with greedy eye on all the prosperity that shall be bestowed upon Israel; and no one in your family shall ever live to old age.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(New American Standard Bible) 1Samuel 2:32
32'And you will see the distress of [My] dwelling, in [spite of] all that I do good for Israel; and an old man will not be in your house forever.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Amplified Bible) 1Samuel 2:32
32And you shall behold the distress of My house, even in all the prosperity which God will give Israel, and there shall not be an old man in your house forever.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 2:32
32And thou shalt seeH5027 an enemyH6862 in my habitationH4583, in all the wealth which God shall giveH3190 IsraelH3478: and there shall not be an old manH2205 in thine houseH1004 for everH3117.
(쉬운 성경) 사무엘상 2:32
32너는 내 집에서 괴로움을 겪게 될 것이다. 이스라엘에는 좋은 일들이 있게 될 것이나, 너의 집안에는 노인이 한 사람도 없게 될 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(현대인의 성경) 사무엘상 2:32
32내가 이스라엘 백성에게 준 복을 보고 너와 너의 가족은 부러워할 것이며 너희는 환난을 당하고 네 집안에는 영영 노인이 없을 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게H3478 모든H3605 복을 베푸는H3190 중에H0 너는H0 내 처소H4583 의 환난을H6862 볼 것이요H5027 네 집에H1004H3605 영토록H3117 노인이H2205 없을H3808 것이며H1961
(한글 킹제임스) 사무엘상 2:32
32너는 하나님께서 이스라엘에게 주실 모든 재물 가운데, 내 처소에서 한 원수를 볼 것이요, 네 집에는 영원히 노인이 없으리라.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(바른성경) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 베푸는 온갖 복을 내 처소에서 너는 환난 가운데 보게 될 것이고, 네 집에 늙은 자가 영원히 없을 것이며,H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(새번역) 사무엘상 2:32
32너는 고통을 받으면서, 내가 이스라엘의 모든 백성에게 베푸는 복을 시샘하며 바라볼 것이다. 네 가문에서는 어느 누구도 오래 살지 못할 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(우리말 성경) 사무엘상 2:32
32너는 모든 이스라엘 백성이 복을 받을 때 내가 있는 곳에서 환난을 보게 될 것이다. 네 집안에서는 나이 든 사람을 보지 못하게 될 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게H3478 모든H3605 복을 내리는H3190 중에H0 너는H0 내 처소H4583 의 환난을H6862 볼 것이요H5027 네 집에H1004H3605 원토록H3117 노인이H2205 없을H3808 것이며H1961
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 2:32
32그 날이 오면 너는 내가 이스라엘에게 주는 번영을 보고 속이 뒤틀릴 것이다. 그러나 네 집안에서는 두 번 다시 늙은이를 볼 수 없을 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(한글 메시지) 사무엘상 2:32
32H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(한글 메시지) 사무엘상 2:32
32H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 2:32
32Con envidia mirarás cuando derrame prosperidad sobre el pueblo de Israel, pero ningún miembro de tu familia jamás cumplirá sus días.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 2:32
32Verás tu casa humillada, mientras Dios colma de bienes a Israel; y en ningún tiempo habrá anciano en tu casa.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 2:32
32你必以羡慕的眼光看着我赐福以色列人,你家中却永远没有一个老人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 2:32
32在神使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。在你家中必永远没有一个老年人。H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 2:32
32在神使以色列人享福的時候,你必看見我居所的敗落。在你家中必永遠沒有一個老年人。H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 2:32
32καὶ οὐκ ἔσται σου πρεσβύτης ἐν οἴκῳ μου πάσας τὰς ἡμέρας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 2:32
32וְהִבַּטְתָּ֙ צַ֣ר מָעֹ֔ון בְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־יֵיטִ֖יב אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹֽא־יִהְיֶ֥ה זָקֵ֛ן בְּבֵיתְךָ֖ כָּל־הַיָּמִֽים׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 2:32
32そのとき、あなたは災のうちにあって、イスラエルに与えられるもろもろの繁栄を、ねたみ見るであろう。あなたの家には永久に年老いた者がいなくなるであろう。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  2:32
32وترى ضيق المسكن في كل ما يحسن به الى اسرائيل ولا يكون شيخ في بيتك كل الايام.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 2:32
32bòk,y dk fdruk gh dY;k.k D;ksa u gks] rkSHkh rq>s esjs /kke dk nq%[k ns[k iM+sxk] vkSj rsjs ?kjkus esa dksbZ dHkh cw<+k u gksus ik,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 2:32
32E tu, na angústia, olharás com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre Israel; e não haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 2:32
32Et videbis æmulum tuum in templo, in universis prosperis Israël: et non erit senex in domo tua omnibus diebus.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 2:32
32그 날이 오면 너는 내가 이스라엘에게 주는 번영을 보고 속이 뒤틀릴 것이다. 그러나 네 집안에서는 두 번 다시 늙은이를 볼 수 없을 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(New International Version (1984)) 1Samuel 2:32
32and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, in your family line there will never be an old man.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(현대어성경) 사무엘상 2:32
32그때에는 내가 모든 이스라엘 사람들에게 온갖 좋은 것들을 선물로 주어서 그들 모두가 번영과 장수를 누리게 할 것이다. 그러면 너희 집안 사람들은 그것을 보고 부러운 나머지 괴로워할 것이다. 그렇더라도 너희 집안에서 장수를 누리고 존경받는 사람은 하나도 없게 할 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 2:32
32하나님이 이스라엘에게 모든 복을 베푸는 중에 너는 내 처소에서 원수를 볼 것이요, 네 집에 영원토록 노인이 하나도 없으리라.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 국한문) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 모든 복(福)을 베푸는 중(中)에 너는 내 처소(處所)의 환난(患難)을 볼 것이요 네 집에 영영(永永)토록 노인(老人)이 없을 것이며H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Good News Translation) 1Samuel 2:32
32You will be troubled and look with envy on all the blessings I will give to the other people of Israel, but no one in your family will ever again live to old age.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(가톨릭 성경) 사무엘상 2:32
32또한 너는 너의 경쟁자가 이스라엘에 내려진 온갖 복을 누리며 성소에서 봉직하는 것을 바라볼 것이다. 네 집안에는 오래 사는 자가 영영 없을 것이다.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 모든 福을 내리는 中에 너는 내 處所의 患難을 볼 것이요 네 집에 永遠토록 老人이 없을 것이며H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 베푸는 온갖 福을 내 處所에서 너는 患難 가운데 보게 될 것이고, 네 집에 늙은 者가 永遠히 없을 것이며,H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 모든 복(福)을 베푸는 중(中)에 너는 내 처소(處所)의 환난(患難)을 볼 것이요 네 집에 영영(永永)토록 노인(老人)이 없을 것이며H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Today's New International Version) 1Samuel 2:32
32and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, no one in your family line will ever reach old age.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 2:32
32You will see distress [in the] place of worship, in spite of all that is good in Israel, and no one in your family will ever again reach old age.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(International Standard Version) 1Samuel 2:32
32Distress will settle down to live in your household, and despite all the good that I do for Israel, there will never be an old man in your family forever.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(King James Version) 1Samuel 2:32
32And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever.H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 한글판) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 모든 복을 베푸는 중에 너는 내 처소의 환난을 볼 것이요 네 집에 영영토록 노인이 없을 것이며H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117
(개역 개정판) 사무엘상 2:32
32이스라엘에게 모든 복을 내리는 중에 너는 내 처소의 환난을 볼 것이요 네 집에 영원토록 노인이 없을 것이며H5027H6862H4583H3190H3478H2205H1004H3117

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top