2Samuel 3:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 3:8
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 3:8
8Abner was furious. "Am I some Judean dog to be kicked around like this?" he shouted. "After all I have done for your father, Saul, and his family and friends by not handing you over to David, is this my reward—that you find fault with me about this woman?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802




(The Message) 2Samuel 3:8
8Abner lost his temper with Ish-Bosheth, "Treat me like a dog, will you! Is this the thanks I get for sticking by the house of your father, Saul, and all his family and friends? I personally saved you from certain capture by David, and you make an issue out of my going to bed with a woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(English Standard Version) 2Samuel 3:8
8Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head of Judah? To this day I keep showing steadfast love to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David. And yet you charge me today with a fault concerning a woman.H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(New International Version) 2Samuel 3:8
8Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said and he answered, "Am I a dog's head—on Judah's side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(New King James Version) 2Samuel 3:8
8Then Abner became very angry at the words of Ishbosheth, and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and you charge me today with a fault concerning this woman?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(New Revised Standard Version) 2Samuel 3:8
8The words of Ishbaal made Abner very angry; he said, "Am I a dog's head for Judah? Today I keep showing loyalty to the house of your father Saul, to his brothers, and to his friends, and have not given you into the hand of David; and yet you charge me now with a crime concerning this woman.H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(New American Standard Bible) 2Samuel 3:8
8Then Abner was very angry over the words of Ish-bosheth and said, "Am I a dog's head that belongs to Judah? Today I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers and to his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet today you charge me with a guilt concerning the woman.H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Amplified Bible) 2Samuel 3:8
8Then Abner was very angry at the words of Ish-bosheth and said, Am I a dog's head [despicable and hostile] against Judah? This day I keep showing kindness {and} loyalty to the house of Saul your father, to his brothers, and his friends, and have not delivered you into the hands of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 3:8
8Then was AbnerH74 veryH3966 wrothH2734 for the wordsH1697 of IshboshethH378, and saidH559, Am I a dog'sH3611 headH7218, which against JudahH3063 do shewH6213 kindnessH2617 this dayH3117 unto the houseH1004 of SaulH7586 thy fatherH1, to his brethrenH251, and to his friendsH4828, and have not deliveredH4672 thee into the handH3027 of DavidH1732, that thou chargestH6485 me to dayH3117 with a faultH5771 concerning this womanH802?
(쉬운 성경) 사무엘하 3:8
8아브넬은 이스보셋의 말을 듣고 매우 화가 났습니다. 아브넬이 말했습니다. “나는 사울과 그의 집안과 그 친구들에게 충성을 바쳐왔소. 나는 당신을 다윗에게 넘겨 주지 않았소. 나는 유다를 위해 일하는 배신자가 아니오. 그런데 당신은 내가 이 여자와 나쁜 일을 저질렀다고 말하고 있소.H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(현대인의 성경) 사무엘하 3:8
8그러자 그는 격분하여 이렇게 외쳤다. `내가 유다 편을 들 개 같은 인간으로밖에 보이질 않소? 내가 오늘날까지 당신의 부친 사울의 집안과 그의 형제들과 그의 친구들에게 은혜를 베풀었을 뿐만 아니라 당신을 다윗의 손에서 건져내었는데도 당신은 이까짓 여자 하나로 나를 책망한단 말입니까?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:8
8아브넬이H74 이스보셋H378 의 말H1697H5921 매우H3966 분히 여겨H2734 가로되H559 내가H595 유다의H3063H3611 대강이뇨H7218 내가H0 오늘날H3117 당신의 아버지H1 사울H7586 의 집과H1004 그 형제와H251 그 친구H4828 에게H413 은혜를H2617 베풀어서H6213 당신을H0 다윗H1732 의 손에H3027 내어주지H4672 아니하였거늘H3808 당신이H0 오늘날H3117 이 여인에게 관한H802 허물을H5771 내게H5921 돌리는도다H6485
(한글 킹제임스) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말에 심히 노하여 말하기를 "오늘날 유다를 거역하고 네 아버지 사울의 집과 그의 형제와 그의 친구들에게 친절을 베풀어 너를 다윗의 손에 넘기지 아니한 내가 개의 머리이기에 네가 오늘 이 여인에 관한 허물을 내게 돌리려 하느냐?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(바른성경) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말에 매우 분노하여 말했다. " 내가 유다의 개 머리로 보입니까? 내가 오늘 당신의 아버지 사울의 집과 그의 형제들과 친구들에게 호의를 베풀어 당신을 다윗의 손에 넘겨주지 않았는데, 오늘 이 여자로 인한 허물을 내게 돌리려하십니까?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(새번역) 사무엘하 3:8
8그러자 아브넬이 이스보셋의 말에 몹시 화를 내면서 대답하였다. "임금께서는 내가, 유다에 빌붙어 살아가는 개로밖에 보이지 않습니까? 나는 오늘날까지 임금님의 아버지 사울 집안과 그의 형제들과 친구들에게 충성을 다하였고, 임금님을 다윗의 손에 넘겨 주지도 않았습니다. 그런데도 임금님께서 오늘 이 여자의 그릇된 행실을 두고, 나에게 누명을 씌우시려는 것입니까?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(우리말 성경) 사무엘하 3:8
8그러자 아브넬은 이스보셋의 말에 몹시 화를 내며 대답했습니다. “내가 유다의 개인 줄 압니까? 오늘까지 나는 당신 아버지 사울의 집안과 그 형제들과 친구들에게 충성을 다했고 당신을 다윗에게 넘겨주지 않았습니다. 그런데 오늘 이 여자 때문에 나를 비난하다니H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 3:8
8아브넬이H74 이스보셋H378 의 말H1697H5921 매우H3966 분하게 여겨H2734 이르되H559 내가H595 유다의H3063H3611 머리냐H7218 내가H0 오늘H3117 당신의 아버지H1 사울H7586 의 집과H1004 그의 형제와H251 그의 친구H4828 에게H413 은혜를H2617 베풀어H6213 당신을H0 다윗H1732 의 손에H3027 내주지H4672 아니하였거늘H3808 당신이H0 오늘H3117 이 여인에게 관한H802 허물을H5771 내게H5921 돌리는도다H6485
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 3:8
8아브넬은 몹시 화를 냈다. "나를 개대가리로 아시오? 이 날까지 나는 당신의 선친 사울의 왕실과 그 동기간과 동지들에게 충성을 바쳐 당신을 다윗의 손에 넘기지 않고 있는데, 당신은 오늘 하찮은 여자 일로 나를 책잡으시오?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(한글 메시지) 사무엘하 3:8
8[8-10] 아브넬은 이스보셋에게 화를 냈다. “나를 개 취급하는 겁니까! 내가 왕의 아버지 사울의 집안과 그의 온 가문과 친구들에게 끝까지 충실한 대가가 고작 이겁니까? 다윗에게 잡혀갈 게 뻔한 왕을 내가 직접 구해 줬는데, 왕께서는 내가 한 여자와 잔 것을 문제 삼으시는 겁니까! 하나님께서 다윗에게 약속하신 일이 이루어지도록 내가 도울 것입니다. 이 나라를 사울의 집안에서 옮겨, 다윗이 단에서 브엘세바까지 이스라엘과 유다 온 땅을 통치하는 자가 되게 만들겠다, 이 말입니다. 그렇지 않으면 하나님께서 내게 어떤 벌이라도 내리시길 바랍니다.”H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 3:8
8Abner se puso furioso. ¿Soy acaso un perro de Judá para que me trates a patadas? —le gritó—. Después de todo lo que hice por tu padre Saúl, por su familia y por sus amigos al no entregarlos a David, ¿es mi recompensa que me culpes por lo de esta mujer?
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 3:8
8Y se enojó Abner en gran manera por las palabras de Is-boset, y dijo: ¿Soy yo cabeza de perro que pertenezca a Judá? Yo he hecho hoy misericordia con la casa de Saúl tu padre, con sus hermanos y con sus amigos, y no te he entregado en mano de David; ¿y tú me haces hoy cargo del pecado de esta mujer?
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 3:8
8押尼珥听了非常愤怒,说:“难道我是犹大的走狗吗?我这样厚待你父亲扫罗家和他的亲人朋友,没有把你交给大卫,今天你竟为了一个女人来责备我!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 3:8
8押尼珥因伊施波设的话就甚发怒,说:「我岂是犹大的狗头呢?我恩待你父扫罗的家和他的弟兄、朋友,不将你交在大卫手里,今日你竟为这妇人责备我吗?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 3:8
8押尼珥因伊施波設的話就甚發怒,說:「我豈是猶大的狗頭呢?我恩待你父掃羅的家和他的弟兄、朋友,不將你交在大衛手裡,今日你竟為這婦人責備我嗎?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 3:8
8καὶ ἐθυμώθη σφόδρα Αβεννηρ περὶ τοῦ λόγου Μεμφιβοσθε καὶ εἶπεν Αβεννηρ πρὸς αὐτόν μὴ κεφαλὴ κυνὸς ἐγώ εἰμι ἐποίησα ἔλεος σήμερον μετὰ τοῦ οἴκου Σαουλ τοῦ πατρός σου καὶ περὶ ἀδελφῶν καὶ γνωρίμων καὶ οὐκ ηὐτομόλησα εἰς τὸν οἶκον Δαυιδ καὶ ἐπιζητεῖς ἐπ᾽ ἐμὲ ὑπὲρ ἀδικίας γυναικὸς σήμερον
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 3:8
8וַיִּחַר֩ לְאַבְנֵ֨ר מְאֹ֜ד עַל־דִּבְרֵ֣י אִֽישׁ־בֹּ֗שֶׁת וַיֹּ֙אמֶר֙ הֲרֹ֨אשׁ כֶּ֥לֶב אָנֹ֘כִי֮ אֲשֶׁ֣ר לִֽיהוּדָה֒ הַיֹּ֨ום אֶֽעֱשֶׂה־חֶ֜סֶד עִם־בֵּ֣ית׀ שָׁא֣וּל אָבִ֗יךָ אֶל־אֶחָיו֙ וְאֶל־מֵ֣רֵעֵ֔הוּ וְלֹ֥א הִמְצִיתִ֖ךָ בְּיַד־דָּוִ֑ד וַתִּפְקֹ֥ד עָלַ֛י עֲוֹ֥ן הָאִשָּׁ֖ה הַיֹּֽום׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 3:8
8アブネルはイシボセテの言葉を聞き、非常に怒って言った、「わたしはユダの犬のかしらですか。わたしはきょう、あなたの父サウルの家と、その兄弟と、その友人とに忠誠をあらわして、あなたをダビデの手に渡すことをしなかったのに、あなたはきょう、女の事のあやまちを挙げてわたしを責められる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  3:8
8فاغتاظ ابنير جدا من كلام ايشبوشث وقال ألعلي راس كلب ليهوذا. أليوم اصنع معروفا مع بيت شاول ابيك مع اخوته ومع اصحابه ولم اسلمك ليد داود وتطالبني اليوم باثم المرأة.
(Hindi Bible) 2 शमूएल 3:8
8bZ'kcks'ksr dh ckrksa ds dkj.k vCusj vfr Øksf/kr gksdj dgus yxk] D;k eSa ;gwnk ds dqRrs dk flj gw¡\ vkt rd eSa rsjs firk 'kkÅy ds ?kjkus vkSj mlds Hkkb;ksa vkSj fe=kksa dks izhfr fn[kkrk vk;k gw¡] vkSj rq>s nkÅn ds gkFk iM+us ugha fn;k( fQj rw vc eq> ij ml L=kh ds fo"k; esa nks"k yxkrk gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 3:8
8Então Abner, irando-se muito pelas palavras de Isbosete, disse: Sou eu cabeça de cão, que pertença a Judá? Ainda hoje uso de benevolência para com a casa de Saul, teu pai, e para com seus irmãos e seus amigos, e não te entreguei nas mãos de Davi; contudo tu hoje queres culpar-me no tocante a essa mulher.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 3:8
8Quare ingressus es ad concubinam patris mei? Qui iratus nimis propter verba Isboseth, ait: Numquid caput canis ego sum adversum Judam hodie, qui fecerim misericordiam super domum Saul patris tui, et super fratres et proximos ejus, et non tradidi te in manus David, et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodie?
(International Standard Version) 2Samuel 3:8
8What Ish-bosheth said made Abner furious, so he replied, "A dog's head for Judah—is that what I am?Up until today I've kept on showing loyalty to your father Saul's dynasty, to his relatives and friends, and I haven't turned you over to David, but you're charging me today with moral guilt regarding this woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(New International Version (1984)) 2Samuel 3:8
8Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said and he answered, "Am I a dog's head--on Judah's side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(현대어성경) 사무엘하 3:8
8아브넬이 즉석에서 노발대발하면서 이렇게 소리를 질렀다. `나를 유다 나라에서 기어 들어온 한 마리 개로 여기시오? 나는 오늘날까지 당신의 아버지 사울의 집안을 위하여 충성을 바쳐 왔고 그의 온 집안과 그의 친구들을 위해서 나의 모든 것을 다 바쳐 살아왔소. 또한 이제까지 당신을 보호하여 당신이 다윗의 손에 잡히지 않도록 하였는데, 이제 와서 당신이 하찮은 여자 문제로 나를 꾸짖겠다는 말이오?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 3:8
8아브넬은 몹시 화를 냈다. "나를 개대가리로 아시오? 이 날까지 나는 당신의 선친 사울의 왕실과 그 동기간과 동지들에게 충성을 바쳐 당신을 다윗의 손에 넘기지 않고 있는데, 당신은 오늘 하찮은 여자 일로 나를 책잡으시오?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 3:8
8그때에 아브넬이 이스보셋의 말로 인해 심히 노하여 이르되, 내가 개의 머리냐? 내가 유다를 대적하고 이 날 당신의 아버지 사울의 집과 그의 형제들과 그의 친구들에게 친절을 베풀고 당신을 다윗의 손에 넘겨주지 아니하였거늘 당신이 오늘 이 여인에 대한 허물로 나를 비난하는도다.H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 국한문) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말을 매우 분(忿)히 여겨 가로되 내가 유다의 개 대강이뇨 내가 오늘날 당신(當身)의 아버지 사울의 집과 그 형제(兄弟)와 그 친구(親舊)에게 은혜(恩惠)를 베풀어서 당신(當身)을 다윗의 손에 내어 주지 아니하였거늘 당신(當身)이 오늘날 이 여인(女人)에게 관(關)한 허물을 내게 돌리는도다H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(가톨릭 성경) 사무엘하 3:8
8이스 보셋의 말에 아브네르가 몹시 화를 내며 대꾸하였다. "내가 유다의 개 대가리란 말이오? 오늘날까지 나는 당신의 아버지 사울의 집안과 그분의 형제들과 친구들에게 충성을 다하였고, 당신을 다윗의 손에 넘어가지 않게 하였소. 그런데도 당신은 오늘 한낱 여자에 관한 잘못을 들어 나를 꾸짖으시오?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말을 매우 忿하게 여겨 이르되 내가 유다의 개 머리냐 내가 오늘 當身의 아버지 사울의 집과 그의 兄弟와 그의 親舊에게 恩惠를 베풀어 當身을 다윗의 손에 내주지 아니하였거늘 當身이 오늘 이 女人에게 關한 허물을 내게 돌리는도다H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말에 매우 憤怒하여 말했다. "내가 유다의 개 머리로 보입니까? 내가 오늘 當身의 아버지 사울의 집과 그의 兄弟들과 親舊들에게 好意를 베풀어 當身을 다윗의 손에 넘겨주지 않았는데, 오늘 이 女子로 因한 허물을 내게 돌리려하십니까?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말을 매우 분(忿)히 여겨 가로되 내가 유다의 개 대강이뇨 내가 오늘날 당신(當身)의 아버지 사울의 집과 그 형제(兄弟)와 그 친구(親舊)에게 은혜(恩惠)를 베풀어서 당신(當身)을 다윗의 손에 내어 주지 아니하였거늘 당신(當身)이 오늘날 이 여인(女人)에게 관(關)한 허물을 내게 돌리는도다H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Today's New International Version) 2Samuel 3:8
8Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said. So he answered, "Am I a dog's head—on Judah's side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven't handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Good News Translation) 2Samuel 3:8
8This made Abner furious. "Do you think that I would betray Saul? Do you really think I'm serving Judah?" he exclaimed. "From the very first I have been loyal to the cause of your father Saul, his brothers, and his friends, and I have kept you from being defeated by David; yet today you find fault with me about a woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 3:8
8Abner was very angry about Ish-bosheth's accusation. "Am I a dog's head who belongs to Judah?" he asked. "All this time I've been loyal to the house of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven't handed you over to David, but now you accuse me of wrongdoing with this woman!H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 한글판) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말을 매우 분히 여겨 가로되 내가 유다의 개 대강이뇨 내가 오늘날 당신의 아버지 사울의 집과 그 형제와 그 친구에게 은혜를 베풀어서 당신을 다윗의 손에 내어주지 아니하였거늘 당신이 오늘날 이 여인에게 관한 허물을 내게 돌리는도다H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(개역 개정판) 사무엘하 3:8
8아브넬이 이스보셋의 말을 매우 분하게 여겨 이르되 내가 유다의 개 머리냐 내가 오늘 당신의 아버지 사울의 집과 그의 형제와 그의 친구에게 은혜를 베풀어 당신을 다윗의 손에 내주지 아니하였거늘 당신이 오늘 이 여인에게 관한 허물을 내게 돌리는도다H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802
(King James Version) 2Samuel 3:8
8Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do shew kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?H74H3966H2734H1697H378H559H3611H7218H3063H6213H2617H3117H1004H7586H1H251H4828H4672H3027H1732H6485H3117H5771H802

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top