Zephaniah 1:10 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Zephaniah 1:10
New Living Translation
(New Living Translation) Zephaniah 1:10 “On that day,” says the Lord, “a cry of alarm will come from the Fish Gate and echo throughout the New Quarter of the city[1]. And a great crash will sound from the hills.
Zephaniah 1:10 (NLT)




(The Message) Zephaniah 1:10 Judgment Day!" GOD's Decree! "Cries of panic from the city's Fish Gate, Cries of terror from the city's Second Quarter, sounds of great crashing from the hills!
Zephaniah 1:10 (MSG)
(English Standard Version) Zephaniah 1:10 "On that day," declares the LORD, "a cry will be heard from the Fish Gate, a wail from the Second Quarter, a loud crash from the hills.
Zephaniah 1:10 (ESV)
(New International Version) Zephaniah 1:10 "On that day," declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from the New Quarter, and a loud crash from the hills.
Zephaniah 1:10 (NIV)
(New King James Version) Zephaniah 1:10 "And there shall be on that day," says the LORD, "The sound of a mournful cry from the Fish Gate, A wailing from the Second Quarter, And a loud crashing from the hills.
Zephaniah 1:10 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Zephaniah 1:10 On that day, says the LORD, a cry will be heard from the Fish Gate, a wail from the Second Quarter, a loud crash from the hills.
Zephaniah 1:10 (NRSV)
(New American Standard Bible) Zephaniah 1:10 "And on that day," declares the LORD, "There will be the sound of a cry from the Fish Gate, A wail from the Second Quarter, And a loud crash from the hills.
Zephaniah 1:10 (NASB)
(Amplified Bible) Zephaniah 1:10 And in that day, says the Lord, there shall be heard the voice of crying from the Fish Gate [in the wall of Jerusalem] and a wailing from the Second Quarter {or} Lower City and a great crashing {and} sound of destruction from the hills.
Zephaniah 1:10 (AMP)
(쉬운 성경) 스바냐 1:10 그 날이 오면 ‘물고기 문’에서 울부짖는 소리가 들릴 것이다. 예루살렘의 둘째 구역에서는 통곡하는 소리가 들릴 것이며 언덕에서는 크게 무너지는 소리가 들릴 것이다. 나 여호와의 말이다.
스바냐 1:10 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 스바냐 1:10 나 여호와가 말한다. 그 날에 예루살렘의 생선문에서 부르짖는 소리가 들릴 것이며 예루살렘의 둘째 구역에서 통곡하는 소리가 들리고 여러 작은 산에서 요란한 소리가 크게 들릴 것이다.
스바냐 1:10 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 스바냐 1:10 나 여호와가 말하노라 그 날에 어문에서는 곡성이, 제이구역에서는 부르짖은 소리가, 작은 산들에서는 무너지는 소리가 일어나리라
스바냐 1:10 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 스바냐 1:10 주가 말하노니, 그 날에 물고기 문으로부터는 부르짖는 소리가, 둘째 문으로부터는 곡성이, 작은 산들로부터는 크게 무너져 내리는 소리가 있으리라.
스바냐 1:10 (한글 킹제임스)
(바른성경) 스바냐 1:10 여호와의 말이다. 그날에 '물고기의 문' 에서는 부르짖는 소리가, 둘째 구역에서는 울부짖는 소리가, 언덕들에서는 무너지는 소리가 크게 있을 것이다.
스바냐 1:10 (바른성경)
(새번역) 스바냐 1:10 그 날이 오면, '물고기 문'에서는 곡성이, '둘째 구역'에서는 울부짖는 소리가, 산 위의 마을에서는 무너지는 소리가 날 것이다. 나 주의 말이다.
스바냐 1:10 (새번역)
(우리말 성경) 스바냐 1:10 그날에 여호와께서 말씀하셨다. “그날에 ‘물고기 문’에서는 우는 소리가 나고 두 번째 구역에서는 엉엉 우는 소리가 나고 언덕에서는 부서지는 소리가 날 것이다.
스바냐 1:10 (우리말 성경)
(개역개정판) 스바냐 1:10 나 여호와가 말하노라 그 날에 어문에서는 부르짖는 소리가, 제 이 구역에서는 울음 소리가, 작은 산들에서는 무너지는 소리가 일어나리라
스바냐 1:10 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 스바냐 1:10 "그 날이 오면," 야훼의 말씀이시다. "생선문에서 아우성 소리가, 새 장터에서 울부짖는 소리가, 이 언덕 저 언덕에서 무섭게 깨지는 소리가 나리라.
스바냐 1:10 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Σοφονίας 1:10 וְהָיָה֩ בַיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה קֹ֤ול צְעָקָה֙ מִשַּׁ֣עַר הַדָּגִ֔ים וִֽילָלָ֖ה מִן־הַמִּשְׁנֶ֑ה וְשֶׁ֥בֶר גָּדֹ֖ול מֵהַגְּבָעֹֽות׃
Σοφονίας 1:10 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Sofonías 1:10 Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del Pescado, y aullido desde la segunda puerta, y gran quebrantamiento desde los collados.
Sofonías 1:10 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 西番雅书 1:10 新区必响起哀号声,
西番雅书 1:10 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 西番雅书 1:10 耶和華說:當那日,從魚門必發出悲哀的聲音,從二城發出哀號的聲音,從山間發出大破裂的響聲。
西番雅书 1:10 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 西番雅书 1:10 耶和华说:当那日,从鱼门必发出悲哀的声音,从二城发出哀号的声音,从山间发出大破裂的响声。
西番雅书 1:10 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ゼファニヤ記 1:10 主は言われる、「その日には魚の門から叫び声がおこり、第二の町からうめき声がおこり、もろもろの丘からすさまじい響きがおこる。
ゼファニヤ記 1:10 (JLB)
(Hindi Bible) सपन्याह 1:10 ;gksok dh ;g ok.kh gS] fd ml fnu eNyh QkVd ds ikl fpYykgV dk vkSj u;s Vksys fe'ukg esa gkgkdkj dk vkSj Vhyksa ij cM+s /kekds dk 'kCn gksxkA
सपन्याह 1:10 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) صفنيا  1:10 ويكون في ذلك اليوم يقول الرب صوت صراخ من باب السمك وولولة من القسم الثاني وكسر عظيم من الاكام.
صفنيا  1:10 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Sophonias 1:10 Et erit in die illa, dicit Dominus,
vox clamoris a porta piscium,
et ululatus a Secunda,
et contritio magna a collibus.

Sophonias 1:10 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Σοφονίας 1:10 καὶ ἔσται ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ λέγει κύριος φωνὴ κραυγῆς ἀπὸ πύλης ἀποκεντούντων καὶ ὀλολυγμὸς ἀπὸ τῆς δευτέρας καὶ συντριμμὸς μέγας ἀπὸ τῶν βουνῶν
Σοφονίας 1:10 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Sofonias 1:10 E naquele dia, diz o Senhor, far-se-á ouvir uma voz de clamor desde a porta dos peixes, e um uivo desde a segunda parte, e grande estrépito desde os outeiros.
Sofonias 1:10 (JFA)
(Good News Translation) Zephaniah 1:10 "On that day," says the LORD, "you will hear the sound of crying at the Fish Gate in Jerusalem. You will hear wailing in the newer part of the city and a great crashing sound in the hills.
Zephaniah 1:10 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Zephaniah 1:10 On that day— the LORD's declaration— there will be an outcry from the Fish Gate, a wailing from the Second District, and a loud crashing from the hills.
Zephaniah 1:10 (HCSB)
(International Standard Version) Zephaniah 1:10 When all of this happens," declares the Lord, "a loud shriek will come from the Fish Gate, and howling from the Mishneh Quarter, along with great destruction from the hills."
Zephaniah 1:10 (ISV)
(King James Version) Zephaniah 1:10 And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and an howling from the second, and a great crashing from the hills.
Zephaniah 1:10 (KJV)
(Today's New International Version) Zephaniah 1:10 "On that day," declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from the New Quarter, and a loud crash from the hills.
Zephaniah 1:10 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 스바냐 1:10 나 여호와가 말하노라 그날에 어문(魚門)에서는 곡성(哭聲)이, 제(第) 이구역(二區域)에서는 부르짖는 소리가, 작은 산(山)들에서는 무너지는 소리가 일어나리라
스바냐 1:10 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 스바냐 1:10 여호와의 말이다. 그날에 '물고기의 문' 에서는 부르짖는 소리가, 둘째 區域에서는 울부짖는 소리가, 언덕들에서는 무너지는 소리가 크게 있을 것이다.
스바냐 1:10 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 스바냐 1:10 나 여호와가 말하노라 그 날에 魚門에서는 부르짖는 소리가, 第 二 區域에서는 울음 소리가, 작은 山들에서는 무너지는 소리가 일어나리라
스바냐 1:10 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 스바냐 1:10 주님의 말씀이다. 그날에 ' 물고기 대문' 에서는 아우성 소리가, 신시가지에서는 울부짖는 소리가, 언덕들에서는 크게 부서지는 소리가 나리라.
스바냐 1:10 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 스바냐 1:10 나 여호와가 말하노라 그날에 어문(魚門)에서는 곡성(哭聲)이, 제(第) 이구역(二區域)에서는 부르짖는 소리가, 작은 산(山)들에서는 무너지는 소리가 일어나리라
스바냐 1:10 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 스바냐 1:10 주가 말하노라. 그 날에 물고기 문에서는 부르짖는 소리가, 둘째 문에서는 울부짖는 소리가, 작은 산들에서는 크게 무너지는 소리가 있으리로다.
스바냐 1:10 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 스바냐 1:10 "그 날이 오면," 야훼의 말씀이시다. "생선문에서 아우성소리가, 새 장터에서 울부짖는 소리가, 이 언덕 저 언덕에서 무섭게 깨지는 소리가 나리라.
스바냐 1:10 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 스바냐 1:10 여호와께서 말씀하셨다. '그날이 오면 물고기문에서 전쟁의 함성이, 성안의 신설 구역에서는 슬피 울부짖는 소리가, 시내의 모든 언덕에서는 비명 소리가 드높게 울려날 것이다.
스바냐 1:10 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Zephaniah 1:10 "On that day," declares the LORD, "a cry will go up from the Fish Gate, wailing from the New Quarter, and a loud crash from the hills.
Zephaniah 1:10 (NIV84)


[1] Zephaniah 1:10Or the Second Quarter, a newer section of Jerusalem. Hebrew reads the Mishneh.



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top