利未记 25:1 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
利未记 25
Chinese Union Bible (Simplified) Help

安息年

25耶和华在西乃山对摩西说:H3068H1696H4872H2022H5514H5592「你晓谕以色列人说:你们到了我所赐你们那地的时候,地就要向耶和华守安息。H1696H1121H3478H559H935H776H5414H776H7673H7676H30683六年要耕种田地,也要修理葡萄园,收藏地的出产。H8337H8141H2232H7704H8337H8141H2168H3754H622H83934第七年,地要守圣安息,就是向耶和华守的安息,不可耕种田地,也不可修理葡萄园。H7637H8141H7676H7677H776H7676H3068H2232H7704H2168H37545遗落自长的庄稼不可收割;没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。这年,地要守圣安息。H5599H7105H7114H1219H6025H5139H8141H7677H7766地在安息年所出的,要给你和你的仆人、婢女、雇工人,并寄居的外人当食物。H7676H776H402H5650H519H7916H8453H14817这年的土产也要给你的牲畜和你地上的走兽当食物。」H929H2416H776H8393H398

禧年

8「你要计算七个安息年,就是七七年。这便为你成了七个安息年,共是四十九年。H5608H7651H7676H8141H7651H6471H7651H8141H3117H7651H7676H8141H705H8672H81419当年七月初十日,你要大发角声;这日就是赎罪日,要在遍地发出角声。H7782H8643H5674H6218H7637H2320H3117H3725H7782H5674H77610第五十年,你们要当作圣年,在遍地给一切的居民宣告自由。这年必为你们的禧年,各人要归自己的产业,各归本家。H6942H2572H8141H8141H7121H1865H776H3427H3104H7725H376H272H7725H376H494011第五十年要作为你们的禧年。这年不可耕种;地中自长的,不可收割;没有修理的葡萄树也不可摘取葡萄。H3104H2572H8141H8141H2232H7114H5599H1219H513912因为这是禧年,你们要当作圣年,吃地中自出的土产。H3104H6944H398H8393H770413「这禧年,你们各人要归自己的地业。H8141H3104H7725H376H27214你若卖什么给邻舍,或是从邻舍的手中买什么,彼此不可亏负。H4376H4465H5997H7069H5997H3027H3238H376H25115你要按禧年以后的年数向邻舍买;他也要按年数的收成卖给你。H4557H8141H310H3104H7069H5997H4557H8141H8393H437616年岁若多,要照数加添价值;年岁若少,要照数减去价值,因为他照收成的数目卖给你。H6310H7230H8141H7235H4736H6310H4591H8141H4591H4736H4557H8393H437617你们彼此不可亏负,只要敬畏你们的神,因为我是耶和华你们的神。」H3238H376H5997H3372H430H3068H43018「我的律例,你们要遵行,我的典章,你们要谨守,就可以在那地上安然居住。H6213H2708H8104H4941H6213H3427H776H98319地必出土产,你们就要吃饱,在那地上安然居住。H776H5414H6529H398H7648H3427H98320你们若说:『这第七年我们不耕种,也不收藏土产,吃什么呢?』H559H398H7637H8141H2232H622H839321我必在第六年将我所命的福赐给你们,地便生三年的土产。H6680H1293H8345H8141H6213H8393H7969H814122第八年,你们要耕种,也要吃陈粮,等到第九年出产收来的时候,你们还吃陈粮。」H2232H8066H8141H398H3465H8393H8671H8141H8393H935H398H3465

赎地之例

23「地不可永卖,因为地是我的;你们在我面前是客旅,是寄居的。H776H4376H6783H776H1616H845324在你们所得为业的全地,也要准人将地赎回。H776H272H5414H1353H77625你的弟兄(弟兄是指本国人说;下同)若渐渐穷乏,卖了几分地业,他至近的亲属就要来把弟兄所卖的赎回。H251H4134H4376H272H7138H935H1350H1350H251H446526若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回,H376H1350H3027H1767H5381H4672H135327就要算出卖地的年数,把余剩年数的价值还那买主,自己便归回自己的地业。H2803H8141H4465H7725H5736H376H4376H7725H27228倘若不能为自己得回所卖的,仍要存在买主的手里直到禧年;到了禧年,地业要出买主的手,自己便归回自己的地业。H3027H1767H4672H7725H4465H3027H7069H8141H3104H3104H3318H7725H272

赎宅之例

29「人若卖城内的住宅,卖了以后,一年之内可以赎回;在一整年,必有赎回的权柄。H376H4376H4186H1004H2346H5892H1353H8552H8141H4465H3117H135330若在一整年之内不赎回,这城内的房屋就定准永归买主,世世代代为业;在禧年也不得出买主的手。H1350H4390H8549H8141H1004H2346H5892H6965H6783H7069H1755H3318H310431但房屋在无城墙的村庄里,要看如乡下的田地一样,可以赎回;到了禧年,都要出买主的手。H1004H2691H2346H5439H2803H7704H776H1353H3318H310432然而利未人所得为业的城邑,其中的房屋,利未人可以随时赎回。H5892H3881H1004H5892H272H3881H1353H576933若是一个利未人不将所卖的房屋赎回,是在所得为业的城内,到了禧年就要出买主的手,因为利未人城邑的房屋是他们在以色列人中的产业。H1350H3881H1004H4465H5892H272H3318H3104H1004H5892H3881H272H8432H1121H347834只是他们各城郊野之地不可卖,因为是他们永远的产业。」H7704H4054H5892H4376H5769H272

勿取贫者之利

35「你的弟兄在你那里若渐渐贫穷,手中缺乏,你就要帮补他,使他与你同住,像外人和寄居的一样。H251H4134H4131H3027H2388H1616H8453H241636不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的神,使你的弟兄与你同住。H3947H5392H8636H3372H430H251H241637你借钱给他,不可向他取利;借粮给他,也不可向他多要。H5414H3701H5392H5414H400H476838我是耶和华你们的神,曾领你们从埃及地出来,为要把迦南地赐给你们,要作你们的神。」H3068H430H3318H776H4714H5414H776H3667H430

穷乏者自鬻之例

39「你的弟兄若在你那里渐渐穷乏,将自己卖给你,不可叫他像奴仆服事你。H251H4134H4376H5647H5656H565040他要在你那里像雇工人和寄居的一样,要服事你直到禧年。H7916H8453H5647H8141H310441到了禧年,他和他儿女要离开你,一同出去归回本家,到他祖宗的地业那里去。H3318H1121H7725H4940H272H1H772542因为他们是我的仆人,是我从埃及地领出来的,不可卖为奴仆。H5650H3318H776H4714H4376H4466H565043不可严严地辖管他,只要敬畏你的神。H7287H6531H3372H43044至于你的奴仆、婢女,可以从你四围的国中买。H5650H519H1471H5439H7069H5650H51945并且那寄居在你们中间的外人和他们的家属,在你们地上所生的,你们也可以从其中买人;他们要作你们的产业。H1121H8453H1481H7069H4940H3205H776H27246你们要将他们遗留给你们的子孙为产业,要永远从他们中间拣出奴仆;只是你们的弟兄以色列人,你们不可严严地辖管。H5157H1121H310H3423H272H5647H5769H251H1121H3478H7287H376H251H6531

鬻于外人者宜赎之

47「住在你那里的外人,或是寄居的,若渐渐富足,你的弟兄却渐渐穷乏,将自己卖给那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,H1616H8453H5381H3027H251H4134H4376H1616H8453H6133H1616H494048卖了以后,可以将他赎回。无论是他的弟兄,H310H4376H1353H259H251H135049或伯叔、伯叔的儿子,本家的近支,都可以赎他。他自己若渐渐富足,也可以自赎。H1730H1730H1121H1350H7607H1320H4940H1350H5381H1350H302750他要和买主计算,从卖自己的那年起,算到禧年;所卖的价值照着年数多少,好像工人每年的工价。H2803H7069H8141H4376H8141H3104H3701H4465H4557H8141H3117H791651若缺少的年数多,就要按着年数从买价中偿还他的赎价。H7227H8141H6310H7725H1353H3701H473652若到禧年只缺少几年,就要按着年数和买主计算,偿还他的赎价。H7604H4592H8141H8141H3104H2803H6310H8141H7725H135353他和买主同住,要像每年雇的工人,买主不可严严地辖管他。H8141H8141H7916H7287H6531H586954他若不这样被赎,到了禧年,要和他的儿女一同出去。H1350H3318H8141H3104H112155因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华你们的神。」H1121H3478H5650H5650H3318H776H4714H3068H430


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top