马太福音 2:13 - Prayer Tents



Share: Select All button

Previous ChapterNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
马太福音 2
Chinese Union Bible (Simplified) Help

耶稣降生博士来拜

2当希律王的时候,耶稣生在犹太的伯利恒。有几个博士从东方来到耶路撒冷,说:G1161G2424G1080G1722G965G2449G1722G2250G2264G935G2400G3854G3097G575G395G1519G24142「那生下来作犹太人之王的在那里?我们在东方看见他的星,特来拜他。」G3004G4226G2076G5088G935G2453G1063G1492G846G792G1722G395G2532G2064G4352G8463希律王听见了,就心里不安;耶路撒冷合城的人也都不安。G1161G2264G935G191G5015G2532G3956G2414G3326G8464他就召齐了祭司长和民间的文士,问他们说:「基督当生在何处?」G2532G4863G3956G749G2532G1122G2992G4863G4441G3844G846G4226G5547G10805他们回答说:「在犹太的伯利恒。因为有先知记着,说:G1161G2036G846G1722G965G2449G1063G3779G1125G1223G43966犹大地的伯利恒啊,你在犹大诸城中并不是最小的;因为将来有一位君王要从你那里出来,牧养我以色列民。」G2532G4771G965G1093G2448G1488G3760G1646G1722G2232G2448G1063G1537G4675G1831G2233G3748G4165G3450G2992G24747当下,希律暗暗的召了博士来,细问那星是什么时候出现的,G5119G2264G2977G2564G3097G198G3844G846G198G5550G792G53168就差他们往伯利恒去,说:「你们去仔细寻访那小孩子,寻到了,就来报信,我也好去拜他。」G2532G3992G846G1519G965G2036G4198G1833G199G4012G3813G1161G1875G2147G518G3427G518G3704G2064G4352G846G25049他们听见王的话就去了。在东方所看见的那星忽然在他们前头行,直行到小孩子的地方,就在上头停住了。G1161G191G935G4198G2532G2400G792G3739G1492G1722G395G4254G846G2193G2064G2476G1883G3757G3813G225810他们看见那星,就大大的欢喜;G1161G1492G792G5463G4970G3173G547911进了房子,看见小孩子和他母亲马利亚,就俯伏拜那小孩子,揭开宝盒,拿黄金、乳香、没药为礼物献给他。G2532G2064G1519G3614G2147G1492G3813G3326G3137G846G3384G2532G4098G4352G846G2532G455G846G2344G4374G846G1435G5557G2532G3030G2532G466612博士因为在梦中被主指示不要回去见希律,就从别的路回本地去了。G2532G5537G2596G3677G344G3361G344G4314G2264G402G1519G846G5561G1223G243G3598

逃到埃及

13他们去后,有主的使者向约瑟梦中显现,说:「起来!带着小孩子同他母亲逃往埃及,住在那里,等我吩咐你;因为希律必寻找小孩子,要除灭他。」G1161G846G402G2400G32G2962G5316G2501G2596G3677G3004G1453G3880G3813G2532G846G3384G2532G5343G1519G125G2532G2468G1563G2193G302G2036G4671G2036G1063G2264G3195G2212G3813G622G84614约瑟就起来,夜间带着小孩子和他母亲往埃及去,G1161G1453G3880G3813G2532G846G3384G3571G2532G402G1519G12515住在那里,直到希律死了。这是要应验主借先知所说的话,说:「我从埃及召出我的儿子来。」G2532G2258G1563G2193G5054G2264G2443G4137G3588G4483G5259G2962G1223G4396G3004G1537G125G2564G3450G5207

屠杀男孩

16希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。G5119G2264G1492G3754G1702G5259G3097G3029G2373G2532G649G337G3956G3816G1722G965G2532G1722G3956G3725G846G575G1332G2532G2736G2596G5550G3739G198G3844G309717这就应了先知耶利米的话,说:G5119G4137G3588G4483G5259G2408G4396G300418在拉玛听见号咷大哭的声音,是拉结哭他儿女,不肯受安慰,因为他们都不在了。G1722G4471G191G5456G191G2355G2532G2805G2532G4183G3602G4478G2799G846G5043G2532G2309G3756G3870G3754G1526G3756

回国到拿撒勒

19希律死了以后,有主的使者在埃及向约瑟梦中显现,说:G1161G2264G5053G2400G32G2962G5316G2596G3677G2501G1722G12520「起来!带着小孩子和他母亲往以色列地去,因为要害小孩子性命的人已经死了。」G3004G1453G3880G3813G2532G846G3384G2532G4198G1519G1093G2474G1063G2348G3588G2212G3813G559021约瑟就起来,把小孩子和他母亲带到以色列地去;G1161G1453G3880G3813G2532G846G3384G2532G2064G1519G1093G247422只因听见亚基老接着他父亲希律作了犹太王,就怕往那里去,又在梦中被主指示,便往加利利境内去了,G1161G191G3754G745G936G1909G2449G473G846G3962G2264G5399G565G1563G1161G5537G2596G3677G402G1519G3313G105623到了一座城,名叫拿撒勒,就住在那里。这是要应验先知所说,他将称为拿撒勒人的话了。G2532G2064G2730G1519G4172G3004G3478G3704G4137G3588G4483G1223G4396G3754G2564G3480


Old Testament
  • 8. 路得记 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 25. 耶利米哀歌 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. 约珥书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. 俄巴底亚书 (1)
  • 1
  • 32. 约拿书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 34. 那鸿书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. 哈巴谷书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. 西番雅书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. 哈该书 (2)
  • 1
  • 2
  • 39. 玛拉基书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

New Testament
  • 50. 腓力比书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. 歌罗西书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 帖撒罗尼迦前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 帖撒罗尼迦后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 提摩太后书 (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. 提多书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. 斐利门书 (1)
  • 1
  • 60. 彼得前书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 61. 彼得后书 (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 62. 约翰一书 (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 63. 约翰二书 (1)
  • 1
  • 64. 约翰三书 (1)
  • 1
  • 65. 犹大书 (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Table of Contents
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Verse Numbers Toggle
Strong Numbers Toggle
Info Language ArrowReturn to top