Ezra 4:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 4:24
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 4:24 So the work on the Temple of God in Jerusalem had stopped, and it remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia[1].
Ezra 4:24 (NLT)




(The Message) Ezra 4:24 That put a stop to the work on The Temple of God in Jerusalem. Nothing more was done until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (MSG)
(English Standard Version) Ezra 4:24 Then the work on the house of God that is in Jerusalem stopped, and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (ESV)
(New International Version) Ezra 4:24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (NIV)
(New King James Version) Ezra 4:24 Thus the work of the house of God which is at Jerusalem ceased, and it was discontinued until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Ezra 4:24 At that time the work on the house of God in Jerusalem stopped and was discontinued until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Ezra 4:24 (NRSV)
(New American Standard Bible) Ezra 4:24 Then work on the house of God in Jerusalem ceased, and it was stopped until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (NASB)
(Amplified Bible) Ezra 4:24 Then the work on the house of God in Jerusalem stopped. It stopped until the second year of Darius [I] king of Persia.
Ezra 4:24 (AMP)
(쉬운 성경) 에스라 4:24 그리하여 예루살렘에서 하나님의 성전을 짓는 일이 페르시아 왕 다리오 이 년까지 중단되었습니다.
에스라 4:24 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 에스라 4:24 이렇게 해서 예루살렘의 성전 공사는 페르시아의 다리우스황제 2년까지 계속 중단된 상태로 있었다.
에스라 4:24 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 에스라 4:24 이에 예루살렘에서 하나님의 전 역사가 그쳐서 바사 왕 다리오 제이년까지 이르니라
에스라 4:24 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 에스라 4:24 예루살렘에 있는 하나님의 전의 공사가 중단되어 페르시아의 다리오왕의 치리 제 이년까지 중단되었더라.
에스라 4:24 (한글 킹제임스)
(바른성경) 에스라 4:24 이렇게 해서 예루살렘에 있는 하나님의 전 공사가 페르시아 왕 다리우스의 통치 제이년까지 중단되었다.
에스라 4:24 (바른성경)
(새번역) 에스라 4:24 그래서 예루살렘에 있는 하나님의 성전 공사는 페르시아 왕 다리우스 이년에 이르기까지 중단되었다.
에스라 4:24 (새번역)
(우리말 성경) 에스라 4:24 그리하여 예루살렘에 있는 하나님의 집 짓는 일은 중단됐고 페르시아 왕 다리오 2년까지 중단된 채로 있었습니다.
에스라 4:24 (우리말 성경)
(개역개정판) 에스라 4:24 이에 예루살렘에서 하나님의 성전 공사가 바사 왕 다리오 제이년까지 중단되니라
에스라 4:24 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 4:24 그리하여 예루살렘에서 하느님의 성전 짓는 일은 중단되어 페르시아 황제 다리우스 제이년까지 손을 대지 못하고 있었다.
에스라 4:24 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 4:24 בֵּאדַ֗יִן בְּטֵלַת֙ עֲבִידַ֣ת בֵּית־אֱלָהָ֔א דִּ֖י בִּירוּשְׁלֶ֑ם וַהֲוָת֙ בָּֽטְלָ֔א עַ֚ד שְׁנַ֣ת תַּרְתֵּ֔ין לְמַלְכ֖וּת דָּרְיָ֥וֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃
Έσδρας 4:24 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 4:24 Entonces cesó la obra de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y quedó suspendida hasta el año segundo del reinado de Darío rey de Persia.
Esdras 4:24 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 4:24 于是,耶路撒冷上帝殿的重建工程停止了,一直停到波斯王大流士第二年。
以斯拉书 4:24 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 4:24 於是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大利烏第二年。
以斯拉书 4:24 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 4:24 于是,在耶路撒冷神殿的工程就停止了,直停到波斯王大利乌第二年。
以斯拉书 4:24 (CUVS)
(Japanese Living Bible) エズラ記 4:24 それでエルサレムにある神の宮の工事は中止された。すなわちペルシャ王ダリヨスの治世の二年まで中止された。
エズラ記 4:24 (JLB)
(Hindi Bible) एज्रा 4:24 rc ijes'oj ds Hkou dk dke tks ;:'kyse esa gS] #d x;k( vkSj Qkjl ds jktk nkjk ds jkT; ds nwljs o"kZ rd #dk jgkA
एज्रा 4:24 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  4:24 حنيئذ توقف عمل بيت الله الذي في اورشليم وكان متوقفا الى السنة الثانية من ملك داريوس ملك فارس
عزرا  4:24 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Esdrae 4:24 Tunc intermissum est opus domus Domini in Jerusalem, et non fiebat usque ad annum secundum regni Darii regis Persarum.
Esdrae 4:24 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 4:24 Então cessou a obra da casa de Deus, que estava em Jerusalém, ficando interrompida até o segundo ano do reinado de Dario, rei da Pérsia.
Esdras 4:24 (JFA)
(Good News Translation) Ezra 4:24 Work on the Temple had been stopped and had remained at a standstill until the second year of the reign of Emperor Darius of Persia.
Ezra 4:24 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 4:24 Now the construction of God's house in Jerusalem had stopped and remained at a standstill until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Ezra 4:24 (HCSB)
(International Standard Version) Ezra 4:24 As a result, work on the temple of God in Jerusalem ceased and did not begin again until the second year of the reign of King Darius of Persia.
Ezra 4:24 (ISV)
(King James Version) Ezra 4:24 Then ceased the work of the house of God which is at Jerusalem. So it ceased unto the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (KJV)
(Today's New International Version) Ezra 4:24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 4:24 이에 예루살렘에서 하나님의 전(殿) 역사(役事)가 그쳐서 바사 왕(王) 다리오 제(第) 이년(二年)까지 이르니라
에스라 4:24 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 에스라 4:24 이렇게 해서 예루살렘에 있는 하나님의 전 공사가 페르시아 王 다리우스의 統治 第二年까지 中斷되었다.
에스라 4:24 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 4:24 이에 예루살렘에서 하나님의 聖殿 工事가 바사 王 다리오 第二年까지 中斷되니라
에스라 4:24 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 에스라 4:24 그리하여 예루살렘에 있는 하느님의 집 공사는 페르시아 임금 다리우스 통치 제이년까지 중지되었다.
에스라 4:24 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 에스라 4:24 이에 예루살렘에서 하나님의 전(殿) 역사(役事)가 그쳐서 바사 왕(王) 다리오 제(第) 이년(二年)까지 이르니라
에스라 4:24 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 에스라 4:24 그때에 예루살렘에 있는 하나님의 집에 관한 공사가 중단되고 이처럼 그 일이 페르시아 왕 다리오의 통치 제이년까지 중단되니라.
에스라 4:24 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 4:24 그리하여 예루살렘에서 하느님의 성전 짓는 일은 중단 되어 페르샤 황제 다리우스 제이 년까지 손을 대지 못하고 있었다.
에스라 4:24 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 에스라 4:24 예루살렘의 성전 공사도 중단되어 있다가 ㄱ) 다리오 2세의 즉위 전에 이르러서야 비로소 성전 재건을 다시 시작하였다. (ㄱ. BC 420년)
에스라 4:24 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Ezra 4:24 Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Ezra 4:24 (NIV84)


[1] Ezra 4:24The second year of Darius's reign was 520 B.C. The narrative started in 4.1-5 is resumed at verse 24



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top