6Where has your lover gone, O woman of rare beauty? Which way did he turn so we can help you find him?
2My lover has gone down to his garden, to his spice beds, to browse in the gardens and gather the lilies.
3I am my lover’s, and my lover is mine. He browses among the lilies.
4You are beautiful, my darling, like the lovely city of Tirzah. Yes, as beautiful as Jerusalem, as majestic as an army with billowing banners.
5Turn your eyes away, for they overpower me. Your hair falls in waves, like a flock of goats winding down the slopes of Gilead.
6Your teeth are as white as sheep that are freshly washed. Your smile is flawless, each tooth matched with its twin.
7Your cheeks are like rosy pomegranates behind your veil.
8Even among sixty queens and eighty concubines and countless young women,
9I would still choose my dove, my perfect one - the favorite of her mother, dearly loved by the one who bore her. The young women see her and praise her; even queens and royal concubines sing her praises.
10“Who is this, arising like the dawn, as fair as the moon, as bright as the sun, as majestic as an army with billowing banners?”
11I went down to the grove of walnut trees and out to the valley to see the new spring growth, to see whether the grapevines had budded or the pomegranates were in bloom.
12Before I realized it, I found myself in the royal chariot with my beloved.
Young Women of Jerusalem
13Return, return to us, O maid of Shulam. Come back, come back, that we may see you again. [Young Man] Why do you stare at this young woman of Shulam, as she moves so gracefully between two lines of dancers?
Song of Songs 6:6Hebrew Not one is missing; each has a twin Song of Songs 6:12Or among the royal chariots of my people, or among the chariots of Amminadab. The meaning of the Hebrew is uncertain Song of Songs 6:13Verse 6.13 is numbered 7.1 in Hebrew text. Song of Songs 6:13Or as you would at the movements of two armies? or as you would at the dance of Mahanaim? The meaning of the Hebrew is uncertain