(New Living Translation) Revelation 11:4
4These two prophets are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of all the earth.
(The Message) Revelation 11:4
4These are the two Olive Trees, the two Lampstands, standing at attention before God on earth.
(English Standard Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(New International Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(New King James Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands standing before the God of the earth.
(New Revised Standard Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(New American Standard Bible) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(Amplified Bible) Revelation 11:4
4These [witnesses] are the two olive trees and the two lampstands which stand before the Lord of the earth.
(쉬운 성경) 요한계시록 11:4
4이 두 증인은 바로 땅 위의 주님 앞에 서 있는 올리브 나무 두 그루와 두 촛대였습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 11:4
4이 두 증인은 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대입니다.
(개역 한글판) 요한계시록 11:4
4이는 이 땅의 주 앞에 섰는 두 감람나무와 두 촛대니
(한글 킹제임스) 요한계시록 11:4
4이들은 땅의 하나님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 촛대니라.
(바른성경) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 주님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 촛대이다.
(새번역) 요한계시록 11:4
4그들은 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 올리브 나무 두 그루요, 촛대 두 개입니다.
(우리말 성경) 요한계시록 11:4
4이들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 올리브 나무요 두 촛대입니다.
(개역개정판) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대니
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 11:4
4이 두 증인이란 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 등불입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 11:4
4Estos dos profetas son los dos olivos y los dos candelabros que están delante del Señor de toda la tierra.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 11:4
4Estos testigos son los dos olivos, y los dos candeleros que están en pie delante del Dios de la tierra.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 11:4
4这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 11:4
4他们就是那两棵橄榄树,两个灯台,立在世界之主面前的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 11:4
4他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:4
4οὖτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι καὶ αἱ δύο λυχνίαι αἱ ἐνώπιον τοῦ κυρίου τῆς γῆς ἑστῶτες.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 11:4
4彼らは、全地の主のみまえに立っている二本のオリブの木、また、二つの燭台である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 11:4
4هذان هما الزيتونتان والمنارتان القائمتان امام رب الارض.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 11:4
4;s os gh tSrwu ds nks isM+ vkSj nks nhoV gSa tks i`Foh ds izHkq ds lkEgus [kM+s jgrs gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 11:4
4Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 11:4
4Hi sunt duæ olivæ et duo candelabra in conspectu Domini terræ stantes.
(Good News Translation) Revelation 11:4
4The two witnesses are the two olive trees and the two lamps that stand before the Lord of the earth.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(International Standard Version) Revelation 11:4
4These witnesses are the two olive trees and the two lamp stands standing in the presence of the Lord of the earth.
(King James Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
(Today's New International Version) Revelation 11:4
4They are "the two olive trees" and the two lampstands, and "they stand before the Lord of the earth."
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 11:4
4이는 이 땅의 주(主) 앞에 섰는 두 감람 나무와 두 촛대니
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 主님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 촛대이다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 主 앞에 서 있는 두 橄欖나무와 두 촛臺니
(가톨릭 성경) 요한계시록 11:4
4그들은 땅의 주님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 등잔대입니다.
(개역 국한문) 요한계시록 11:4
4이는 이 땅의 주(主) 앞에 섰는 두 감람 나무와 두 촛대니
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 11:4
4이들은 땅의 하나님 앞에 서 있는 두 올리브나무요 두 등잔대니라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 11:4
4이 두 증인이란 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 두 올리브나무이며 두 등불입니다.
(현대어성경) 요한계시록 11:4
4이 두 증인은 온 세상을 맡아 다스리시는 하나님 앞에 서 있는 두 그루의 감람나무요, 두 개의 촛대입니다.
(New International Version (1984)) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
4These two prophets are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of all the earth.
(The Message) Revelation 11:4
4These are the two Olive Trees, the two Lampstands, standing at attention before God on earth.
(English Standard Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(New International Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(New King James Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands standing before the God of the earth.
(New Revised Standard Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(New American Standard Bible) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(Amplified Bible) Revelation 11:4
4These [witnesses] are the two olive trees and the two lampstands which stand before the Lord of the earth.
(쉬운 성경) 요한계시록 11:4
4이 두 증인은 바로 땅 위의 주님 앞에 서 있는 올리브 나무 두 그루와 두 촛대였습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 11:4
4이 두 증인은 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대입니다.
(개역 한글판) 요한계시록 11:4
4이는 이 땅의 주 앞에 섰는 두 감람나무와 두 촛대니
(한글 킹제임스) 요한계시록 11:4
4이들은 땅의 하나님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 촛대니라.
(바른성경) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 주님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 촛대이다.
(새번역) 요한계시록 11:4
4그들은 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 올리브 나무 두 그루요, 촛대 두 개입니다.
(우리말 성경) 요한계시록 11:4
4이들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 올리브 나무요 두 촛대입니다.
(개역개정판) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 주 앞에 서 있는 두 감람나무와 두 촛대니
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 11:4
4이 두 증인이란 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 등불입니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 11:4
4Estos dos profetas son los dos olivos y los dos candelabros que están delante del Señor de toda la tierra.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 11:4
4Estos testigos son los dos olivos, y los dos candeleros que están en pie delante del Dios de la tierra.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 11:4
4这两位见证人就是竖立在世界之主面前的那两棵橄榄树和两座灯台。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 11:4
4他们就是那两棵橄榄树,两个灯台,立在世界之主面前的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 11:4
4他們就是那兩棵橄欖樹,兩個燈臺,立在世界之主面前的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 11:4
4οὖτοί εἰσιν αἱ δύο ἐλαῖαι καὶ αἱ δύο λυχνίαι αἱ ἐνώπιον τοῦ κυρίου τῆς γῆς ἑστῶτες.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 11:4
4彼らは、全地の主のみまえに立っている二本のオリブの木、また、二つの燭台である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 11:4
4هذان هما الزيتونتان والمنارتان القائمتان امام رب الارض.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 11:4
4;s os gh tSrwu ds nks isM+ vkSj nks nhoV gSa tks i`Foh ds izHkq ds lkEgus [kM+s jgrs gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 11:4
4Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 11:4
4Hi sunt duæ olivæ et duo candelabra in conspectu Domini terræ stantes.
(Good News Translation) Revelation 11:4
4The two witnesses are the two olive trees and the two lamps that stand before the Lord of the earth.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.
(International Standard Version) Revelation 11:4
4These witnesses are the two olive trees and the two lamp stands standing in the presence of the Lord of the earth.
(King James Version) Revelation 11:4
4These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
(Today's New International Version) Revelation 11:4
4They are "the two olive trees" and the two lampstands, and "they stand before the Lord of the earth."
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 11:4
4이는 이 땅의 주(主) 앞에 섰는 두 감람 나무와 두 촛대니
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 主님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 촛대이다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 11:4
4그들은 이 땅의 主 앞에 서 있는 두 橄欖나무와 두 촛臺니
(가톨릭 성경) 요한계시록 11:4
4그들은 땅의 주님 앞에 서 있는 두 올리브 나무이며 두 등잔대입니다.
(개역 국한문) 요한계시록 11:4
4이는 이 땅의 주(主) 앞에 섰는 두 감람 나무와 두 촛대니
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 11:4
4이들은 땅의 하나님 앞에 서 있는 두 올리브나무요 두 등잔대니라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 11:4
4이 두 증인이란 이 세상을 다스리시는 주님 앞에 서 있는 두 올리브나무이며 두 등불입니다.
(현대어성경) 요한계시록 11:4
4이 두 증인은 온 세상을 맡아 다스리시는 하나님 앞에 서 있는 두 그루의 감람나무요, 두 개의 촛대입니다.
(New International Version (1984)) Revelation 11:4
4These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.