Revelation 12:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 12:6
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 12:6
6And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place to care for her for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250




(The Message) Revelation 12:6
6The Woman herself escaped to the desert to a place of safety prepared by God, all comforts provided her for one thousand two hundred and sixty days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(English Standard Version) Revelation 12:6
6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(New International Version) Revelation 12:6
6The woman fled into the desert to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(New King James Version) Revelation 12:6
6Then the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that they should feed her there one thousand two hundred and sixty days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(New Revised Standard Version) Revelation 12:6
6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, so that there she can be nourished for one thousand two hundred sixty days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(New American Standard Bible) Revelation 12:6
6And the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she might be nourished for one thousand two hundred and sixty days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Amplified Bible) Revelation 12:6
6And the woman [herself] fled into the desert (wilderness), where she has a retreat prepared [for her] by God, in which she is to be fed {and} kept safe for 1,260 days (42 months; three and one-half years).G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 12:6
6AndG2532 the womanG1135 fledG5343 intoG1519 the wildernessG2048, whereG3699 she hathG2192 a placeG5117 preparedG2090 ofG575 GodG2316, thatG2443 they should feedG5142 herG846 thereG1563 a thousandG5507 two hundredG1250 and threescoreG1835 daysG2250.
(쉬운 성경) 요한계시록 12:6
6그리고 여자는 하나님이 준비해 두신 광야의 한 곳으로 도망쳤는데, 그 곳에서 천이백육십 일 동안, 보호받을 수 있게 하셨습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(현대인의 성경) 요한계시록 12:6
6그리고 그 여자는 광야로 도망쳤는데 거기에는 1,260일 동안 그녀를 보살피도록 하나님께서 마련하신 곳이 있었습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 12:6
6G3588 여자가G1135 광야G2048G1519 도망하매G5343 거기서G1563 일천G5507 이백G1250 육십G1835 일 동안G2250 저를G846 양육하기G5142 위하여G2443 하나님G2316G575 예비하신G2090 곳이G5117 있더라G2192
(한글 킹제임스) 요한계시록 12:6
6그 여인은 광야로 도망하였는데 그 곳에는 그들이 그녀를 일천이백육십 일 동안 부양하려고 하나님께서 그녀를 위하여 마련해 놓으신 곳이 있더라.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(바른성경) 요한계시록 12:6
6여자가 광야로 도망하였는데, 하나님께서 예비해 두신 장소가 있으니, 이는 그곳에서 그 여자를 천이백육십 일 동안 양육하려는 것이었다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(새번역) 요한계시록 12:6
6그 여자는 광야로 도망을 쳤습니다. 거기에는 천이백육십 일 동안 사람들이 그 여자를 먹여 살리도록 하나님께서 마련해 주신 곳이 있었습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(우리말 성경) 요한계시록 12:6
6여자는 광야로 도망쳤습니다. 거기서 그녀는 하나님께로부터 예비된 장소를 얻었습니다. 이는 거기서 사람들이 그녀를 1260 일 동안 돌보기 위한 것이었습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 12:6
6G3588 여자가G1135 광야G2048G1519 도망하매G5343 거기서G1563G5507 이백G1250 육십G1835 일 동안G2250 그를G846 양육하기G5142 위하여G2443 하나님G2316 께서G575 예비하신G2090 곳이G5117 있더라G2192
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 12:6
6그 여자는 광야로 도망을 쳤습니다. 그 곳은 하느님께서 천이백육십 일 동안 그 여자를 먹여 살리시려고 마련해 두신 곳이었습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(한글 메시지) 요한계시록 12:6
6G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 12:6
6Y la mujer huyó al desierto, donde Dios había preparado un lugar para que la cuidaran durante 1260 días.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 12:6
6Y la mujer huyó al desierto, donde tiene lugar preparado por Dios, para que allí la sustenten por mil doscientos sesenta días.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 12:6
6妇人则逃到旷野,在上帝为她预备的地方安度一千二百六十天。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 12:6
6妇人就逃到旷野,在那里有神给他预备的地方,使他被养活一千二百六十天。G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 12:6
6婦人就逃到曠野,在那裡有神給他預備的地方,使他被養活一千二百六十天。G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 12:6
6καὶ ἡ γυνὴ ἔφυγεν εἰς τὴν ἔρημον, ὅπου ἔχει ἐκεῖ τόπον ἡτοιμασμένον ἀπὸ τοῦ θεοῦ, ἵνα ἐκεῖ τρέφωσιν αὐτὴν ἡμέρας χιλίας διακοσίας ἑξήκοντα.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 12:6
6女は荒野へ逃げて行った。そこには、彼女が千二百六十日のあいだ養われるように、神の用意された場所があった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  12:6
6والمرأة هربت الى البرية حيث لها موضع معد من الله لكي يعولوها هناك الفا ومئتين وستين يوما
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 12:6
6vkSj og L=kh ml taxy dks Hkkx xbZ] tgka ijes'oj dh vksj ls mlds fy;s ,d txg rS;kj dh xbZ Fkh] fd ogka og ,d gtkj nks lkS lkB fnu rd ikyh tk,AA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 12:6
6E a mulher fugiu para o deserto, onde já tinha lugar preparado por Deus, para que ali a sustentassem durante mil duzentos e sessenta dias.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 12:6
6et mulier fugit in solitudinem ubi habebat locum paratum a Deo, ut ibi pascant eam diebus mille ducentis sexaginta.~
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 12:6
6그 여자는 광야로 도망을 쳤습니다. 그 곳은 하느님께서 천 이백 육십 일 동안 그 여자를 먹여 살리시려고 마련해 두신 곳이었습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(New International Version (1984)) Revelation 12:6
6The woman fled into the desert to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(현대어성경) 요한계시록 12:6
6그리고 여자가 광야로 도망쳤습니다. 하나님께서 미리 처소를 마련하여 그 여자가 1260일 동안 보호받을 수 있게 해주셨습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 12:6
6그 여자가 광야로 도피하니라. 거기에 하나님께서 예비하신 한 처소가 그녀에게 있으니 이것은 그들이 천이백육십 일 동안 거기서 그녀를 먹이게 하려 하심이더라.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 국한문) 요한계시록 12:6
6그 여자(女子)가 광야(曠野)로 도망(逃亡)하매 거기서 일천 이백 육십(六十) 일 동안 저를 양육(養育)하기 위(爲)하여 하나님의 예비(豫備)하신 곳이 있더라G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Good News Translation) Revelation 12:6
6The woman fled to the desert, to a place God had prepared for her, where she will be taken care of for 1, 260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(가톨릭 성경) 요한계시록 12:6
6여인은 광야로 달아났습니다. 거기에는 여인이 천이백육십 일 동안 보살핌을 받도록 하느님께서 마련해 주신 처소가 있었습니다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 12:6
6그 女子가 曠野로 逃亡하매 거기서 千二百六十 日 동안 그를 養育하기 爲하여 하나님께서 豫備하신 곳이 있더라G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 12:6
6女子가 曠野로 逃亡하였는데, 하나님께서 豫備해 두신 場所가 있으니, 이는 그곳에서 그 女子를 천二百六十 일동안 養育하려는 것이었다.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 12:6
6그 여자(女子)가 광야(曠野)로 도망(逃亡)하매 거기서 일천 이백 육십(六十) 일 동안 저를 양육(養育)하기 위(爲)하여 하나님의 예비(豫備)하신 곳이 있더라G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Today's New International Version) Revelation 12:6
6The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 12:6
6The woman fled into the wilderness, where she had a place prepared by God, to be fed there for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(International Standard Version) Revelation 12:6
6Then the woman fled into the wilderness, where a place had been prepared for her by God so that she might be taken care of for 1,260 days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(King James Version) Revelation 12:6
6And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and threescore days.G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 한글판) 요한계시록 12:6
6그 여자가 광야로 도망하매 거기서 일천이백육십 일 동안 저를 양육하기 위하여 하나님의 예비하신 곳이 있더라G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250
(개역 개정판) 요한계시록 12:6
6그 여자가 광야로 도망하매 거기서 천이백육십 일 동안 그를 양육하기 위하여 하나님께서 예비하신 곳이 있더라G2532G1135G5343G1519G2048G3699G2192G5117G2090G575G2316G2443G5142G846G1563G5507G1250G1835G2250

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top