(New Living Translation) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: "Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?"
(The Message) Revelation 5:2
2I also saw a powerful Angel, calling out in a voice like thunder, "Is there anyone who can open the scroll, who can break its seals?"
(English Standard Version) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(New International Version) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
(New King James Version) Revelation 5:2
2Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and to loose its seals?"
(New Revised Standard Version) Revelation 5:2
2and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(New American Standard Bible) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?"
(Amplified Bible) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel announcing in a loud voice, Who is worthy to open the scroll? And [who is entitled and deserves and is morally fit] to break its seals?
(쉬운 성경) 요한계시록 5:2
2힘 있는 한 천사가 큰 소리로 외쳤습니다. “누가 이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 수 있겠는가?”
(현대인의 성경) 요한계시록 5:2
2내가 보니 힘 있는 한 천사가 큰소리로 `누가 봉한 것을 떼고 책을 펼 수 있겠느냐?' 하고 외쳤습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 책을 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하니
(한글 킹제임스) 요한계시록 5:2
2내가 큰 음성으로 선포하는 힘센 한 천사를 보았는데 "누가 그 책을 펴며 그 봉인들을 떼기에 합당한가?"라고 하더라.
(바른성경) 요한계시록 5:2
2또 내가 보니, 힘센 천사가 큰 소리로 외치기를 "누가 이 책을 펴며 그 봉인을 떼기에 합당한가?" 하였으나,
(새번역) 요한계시록 5:2
2내가 보니, 힘센 천사가 큰 소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펴기에 합당한 사람이 누구인가?" 하고 외쳤습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 5:2
2그때 내가 강한 천사를 보았는데 그는 큰 소리로 외쳤습니다. “누가 이 책을 펴며 그 인을 떼기에 합당한가?”
(개역개정판) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 그 두루마리를 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하나
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 5:2
2그리고 나는 힘센 천사 하나가 큰소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 자격이 있는 자가 누구인가?" 하고 외치는 것을 보았습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 5:2
2Vi a un ángel poderoso, que proclamaba con fuerte voz: ¿Quién es digno de romper los sellos de este rollo y abrirlo?
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 5:2
2Y vi a un ángel fuerte que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y desatar sus sellos?
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 5:2
2有一位大力天使高声问道:“谁有资格揭开那七个封印,打开那卷书?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 5:2
2我又看见一位大力的天使大声宣传说:「有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 5:2
2我又看見一位大力的天使大聲宣傳說:「有誰配展開那書卷,揭開那七印呢?」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2
2καὶ εἶδον ἄγγελον ἰσχυρὸν κηρύσσοντα ἐν φωνῇ μεγάλῃ, τίς ἄξιος ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ λῦσαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ;
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 5:2
2また、ひとりの強い御使が、大声で、「その巻物を開き、封印をとくのにふさわしい者は、だれか」と呼ばわっているのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 5:2
2ورأيت ملاكا قويا ينادي بصوت عظيم من هو مستحق ان يفتح السفر ويفك ختومه.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 5:2
2fQj eSa us ,d cyoUr LoxZnwr dks ns[kk tks Åaps 'kCn ls ;g izpkj djrk Fkk fd bl iqLrd ds [kksyus vkSj ml dh eqgjsa rksM+us ds ;ksX; dkSu gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 5:2
2Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 5:2
2Et vidi angelum fortem, prædicantem voce magna: Quis est dignus aperire librum, et solvere signacula ejus?
(Good News Translation) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel, who announced in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 5:2
2I also saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(International Standard Version) Revelation 5:2
2I also saw a powerful angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(King James Version) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
(Today's New International Version) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘 있는 천사(天使)가 큰 음성(音聲)으로 외치기를 누가 책(冊)을 펴며 그 인(印)을 떼기에 합당(合當)하냐 하니
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 5:2
2또 내가 보니, 힘센 天使가 큰 소리로 외치기를 "누가 이 책을 펴며 그 封印을 떼기에 合當한가?" 하였으나,
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘있는 天使가 큰 音聲으로 외치기를 누가 그 두루마리를 펴며 그 印을 떼기에 合當하냐 하나
(가톨릭 성경) 요한계시록 5:2
2나는 또 큰 능력을 지닌 천사 하나가 큰 소리로, “이 봉인을 뜯고 두루마리를 펴기에 합당한 자 누구인가?” 하고 외치는 것을 보았습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘 있는 천사(天使)가 큰 음성(音聲)으로 외치기를 누가 책(冊)을 펴며 그 인(印)을 떼기에 합당(合當)하냐 하니
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 5:2
2또 내가 보매 한 힘센 천사가 큰 음성으로 공포하기를, 누가 그 책을 펴며 그것의 봉인들을 떼기에 합당하냐? 하되
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 5:2
2그리고 나는 힘센 천사 하나가 큰 소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 자격이 있는 자가 누구인가?"하고 외치는 것을 보았습니다.
(현대어성경) 요한계시록 5:2
2힘있는 한 천사가 큰소리로 이렇게 물었습니다. '이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 자격이 있는 분이 누구입니까?'
(New International Version (1984)) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
2And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: "Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?"
(The Message) Revelation 5:2
2I also saw a powerful Angel, calling out in a voice like thunder, "Is there anyone who can open the scroll, who can break its seals?"
(English Standard Version) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(New International Version) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
(New King James Version) Revelation 5:2
2Then I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and to loose its seals?"
(New Revised Standard Version) Revelation 5:2
2and I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(New American Standard Bible) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?"
(Amplified Bible) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel announcing in a loud voice, Who is worthy to open the scroll? And [who is entitled and deserves and is morally fit] to break its seals?
(쉬운 성경) 요한계시록 5:2
2힘 있는 한 천사가 큰 소리로 외쳤습니다. “누가 이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 수 있겠는가?”
(현대인의 성경) 요한계시록 5:2
2내가 보니 힘 있는 한 천사가 큰소리로 `누가 봉한 것을 떼고 책을 펼 수 있겠느냐?' 하고 외쳤습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 책을 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하니
(한글 킹제임스) 요한계시록 5:2
2내가 큰 음성으로 선포하는 힘센 한 천사를 보았는데 "누가 그 책을 펴며 그 봉인들을 떼기에 합당한가?"라고 하더라.
(바른성경) 요한계시록 5:2
2또 내가 보니, 힘센 천사가 큰 소리로 외치기를 "누가 이 책을 펴며 그 봉인을 떼기에 합당한가?" 하였으나,
(새번역) 요한계시록 5:2
2내가 보니, 힘센 천사가 큰 소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펴기에 합당한 사람이 누구인가?" 하고 외쳤습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 5:2
2그때 내가 강한 천사를 보았는데 그는 큰 소리로 외쳤습니다. “누가 이 책을 펴며 그 인을 떼기에 합당한가?”
(개역개정판) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘있는 천사가 큰 음성으로 외치기를 누가 그 두루마리를 펴며 그 인을 떼기에 합당하냐 하나
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 5:2
2그리고 나는 힘센 천사 하나가 큰소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 자격이 있는 자가 누구인가?" 하고 외치는 것을 보았습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 5:2
2Vi a un ángel poderoso, que proclamaba con fuerte voz: ¿Quién es digno de romper los sellos de este rollo y abrirlo?
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 5:2
2Y vi a un ángel fuerte que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y desatar sus sellos?
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 5:2
2有一位大力天使高声问道:“谁有资格揭开那七个封印,打开那卷书?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 5:2
2我又看见一位大力的天使大声宣传说:「有谁配展开那书卷,揭开那七印呢?」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 5:2
2我又看見一位大力的天使大聲宣傳說:「有誰配展開那書卷,揭開那七印呢?」
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2
2καὶ εἶδον ἄγγελον ἰσχυρὸν κηρύσσοντα ἐν φωνῇ μεγάλῃ, τίς ἄξιος ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ λῦσαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ;
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 5:2
2また、ひとりの強い御使が、大声で、「その巻物を開き、封印をとくのにふさわしい者は、だれか」と呼ばわっているのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 5:2
2ورأيت ملاكا قويا ينادي بصوت عظيم من هو مستحق ان يفتح السفر ويفك ختومه.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 5:2
2fQj eSa us ,d cyoUr LoxZnwr dks ns[kk tks Åaps 'kCn ls ;g izpkj djrk Fkk fd bl iqLrd ds [kksyus vkSj ml dh eqgjsa rksM+us ds ;ksX; dkSu gS\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 5:2
2Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de desatar os seus selos?
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 5:2
2Et vidi angelum fortem, prædicantem voce magna: Quis est dignus aperire librum, et solvere signacula ejus?
(Good News Translation) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel, who announced in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 5:2
2I also saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(International Standard Version) Revelation 5:2
2I also saw a powerful angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?"
(King James Version) Revelation 5:2
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
(Today's New International Version) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘 있는 천사(天使)가 큰 음성(音聲)으로 외치기를 누가 책(冊)을 펴며 그 인(印)을 떼기에 합당(合當)하냐 하니
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 5:2
2또 내가 보니, 힘센 天使가 큰 소리로 외치기를 "누가 이 책을 펴며 그 封印을 떼기에 合當한가?" 하였으나,
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘있는 天使가 큰 音聲으로 외치기를 누가 그 두루마리를 펴며 그 印을 떼기에 合當하냐 하나
(가톨릭 성경) 요한계시록 5:2
2나는 또 큰 능력을 지닌 천사 하나가 큰 소리로, “이 봉인을 뜯고 두루마리를 펴기에 합당한 자 누구인가?” 하고 외치는 것을 보았습니다.
(개역 국한문) 요한계시록 5:2
2또 보매 힘 있는 천사(天使)가 큰 음성(音聲)으로 외치기를 누가 책(冊)을 펴며 그 인(印)을 떼기에 합당(合當)하냐 하니
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 5:2
2또 내가 보매 한 힘센 천사가 큰 음성으로 공포하기를, 누가 그 책을 펴며 그것의 봉인들을 떼기에 합당하냐? 하되
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 5:2
2그리고 나는 힘센 천사 하나가 큰 소리로 "이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 자격이 있는 자가 누구인가?"하고 외치는 것을 보았습니다.
(현대어성경) 요한계시록 5:2
2힘있는 한 천사가 큰소리로 이렇게 물었습니다. '이 봉인을 떼고 두루마리를 펼 자격이 있는 분이 누구입니까?'
(New International Version (1984)) Revelation 5:2
2And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?"