Revelation 9:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Revelation 9:12
New Living Translation
(New Living Translation) Revelation 9:12
12The first terror is past, but look, two more terrors are coming!G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023




(The Message) Revelation 9:12
12The first doom is past. Two dooms yet to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(English Standard Version) Revelation 9:12
12The first woe has passed; behold, two woes are still to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(New International Version) Revelation 9:12
12The first woe is past; two other woes are yet to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(New King James Version) Revelation 9:12
12One woe is past. Behold, still two more woes are coming after these things.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(New Revised Standard Version) Revelation 9:12
12The first woe has passed. There are still two woes to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(New American Standard Bible) Revelation 9:12
12The first woe is past; behold, two woes are still coming after these things.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Amplified Bible) Revelation 9:12
12The first woe (calamity) has passed; behold, two others are yet to follow.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(King James Version (with Strongs Data)) Revelation 9:12
12OneG3391 woeG3759 is pastG565; and, beholdG2400, there comeG2064 twoG1417 woesG3759 moreG2089 hereafterG3326G5023.
(쉬운 성경) 요한계시록 9:12
12첫 번째 재난은 지나갔지만, 아직도 두 번의 재난이 남아 있습니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(현대인의 성경) 요한계시록 9:12
12이제 첫째 재난은 지나갔으나 아직도 두 가지 재난이 더 닥쳐올 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 9:12
12첫째G3391 화는G3759 지나갔으나G565 보라G2400 아직도G2089G5023 후에G3326G3759 둘이G1417 이르리로다G2064
(한글 킹제임스) 요한계시록 9:12
12한 가지 화는 지나갔으나, 보라, 아직도 이후에 두 가지 화가 더 오리로다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(바른성경) 요한계시록 9:12
12첫째 화는 지나갔으나 보아라, 이후에 두 가지 화가 더 닥쳐올 것이다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(새번역) 요한계시록 9:12
12첫째 재앙이 지나갔습니다. 그러나 아직도 두 가지 재앙이 더 닥쳐올 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(우리말 성경) 요한계시록 9:12
12첫 번째 재앙이 지나갔습니다. 그러나 아직도 두 가지 재앙이 더 닥칠 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한계시록 9:12
12첫째G3391 화는G3759 지나갔으나G565 보라G2400 아직도G2089G5023 후에G3326G3759 둘이G1417 이르리로다G2064
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 9:12
12이렇게 재난이 또 하나 지나갔습니다. 그러나 아직도 앞으로 두 가지 재난이 더 닥쳐올 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(한글 메시지) 요한계시록 9:12
12첫 번째 화가 지나갔습니다. 그러나 아직도 두 가지 화가 더 남았습니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 9:12
12El primer terror ya pasó, pero mira, ¡vienen dos terrores más!
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 9:12
12El primer ay pasó; he aquí, vienen aún dos ayes después de esto.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 9:12
12第一样灾祸过去了,另外两样接踵而来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 9:12
12第一样灾祸过去了,还有两样灾祸要来。G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 9:12
12第一樣災禍過去了,還有兩樣災禍要來。G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:12
12ἡ οὐαὶ ἡ μία ἀπῆλθεν· ἰδοὺ ἔρχεται ἔτι δύο οὐαὶ μετὰ ταῦτα.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 9:12
12第一のわざわいは、過ぎ去った。見よ、この後、なお二つのわざわいが来る。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا  9:12
12الويل الواحد مضى هوذا يأتي ويلان ايضا بعد هذا
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 9:12
12ifgyh foifÙk chr pqdh] ns[kks vc bu ds ckn nks foifÙk;ka vkSj gksusokyh gSaAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 9:12
12Passado é já um ai; eis que depois disso vêm ainda dois ais.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 9:12
12Væ unum abiit, et ecce veniunt adhuc duo væ post hæc.~
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 9:12
12이렇게 재난이 또 하나 지나갔습니다. 그러나 아직도 앞으로 두 가지 재난이 더 닥쳐 올 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(New International Version (1984)) Revelation 9:12
12The first woe is past; two other woes are yet to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(현대어성경) 요한계시록 9:12
12첫번째 재난은 지나갔지만 아직도 두 번의 재난이 더 닥쳐올 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 9:12
12한 가지 화는 지나갔으되, 보라, 이후에 두 가지 화가 더 임하리로다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 국한문) 요한계시록 9:12
12첫째 화(禍)는 지나갔으나 보라 아직도 이 후(後)에 화(禍) 둘이 이르리로다G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Good News Translation) Revelation 9:12
12The first horror is over; after this there are still two more horrors to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(가톨릭 성경) 요한계시록 9:12
12첫째 불행이 지나갔습니다. 그러나 아직도 두 가지 불행이 더 닥칠 것입니다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 9:12
12첫째 禍는 지나갔으나 보라 아직도 이 後에 禍 둘이 이르리로다G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 9:12
12첫째 화는 지나갔으나 보아라, 以後에 두 가지 화가 더 닥쳐올 것이다.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 9:12
12첫째 화(禍)는 지나갔으나 보라 아직도 이 후(後)에 화(禍) 둘이 이르리로다G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Today's New International Version) Revelation 9:12
12The first woe is past; two other woes are yet to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 9:12
12The first woe has passed. There are still two more woes to come after this.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(International Standard Version) Revelation 9:12
12The first catastrophe is over. After these things there are still two more catastrophes to come.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(King James Version) Revelation 9:12
12One woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 한글판) 요한계시록 9:12
12첫째 화는 지나갔으나 보라 아직도 이 후에 화 둘이 이르리로다G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023
(개역 개정판) 요한계시록 9:12
12첫째 화는 지나갔으나 보라 아직도 이 후에 화 둘이 이르리로다G3391G3759G565G2400G2064G1417G3759G2089G3326G5023

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top