Genesis 7:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 7:17
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 7:17
17For forty days the floodwaters grew deeper, covering the ground and lifting the boat high above the earth.




(The Message) Genesis 7:17
17The flood continued forty days and the waters rose and lifted the ship high over the Earth.
(English Standard Version) Genesis 7:17
17The flood continued forty days on the earth. The waters increased and bore up the ark, and it rose high above the earth.
(New International Version) Genesis 7:17
17For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.
(New King James Version) Genesis 7:17
17Now the flood was on the earth forty days. The waters increased and lifted up the ark, and it rose high above the earth.
(New Revised Standard Version) Genesis 7:17
17The flood continued forty days on the earth; and the waters increased, and bore up the ark, and it rose high above the earth.
(New American Standard Bible) Genesis 7:17
17Then the flood came upon the earth for forty days; and the water increased and lifted up the ark, so that it rose above the earth.
(Amplified Bible) Genesis 7:17
17The flood [that is, the downpour of rain] was forty days upon the earth; and the waters increased and bore up the ark, and it was lifted [high] above the land.
(쉬운 성경) 창세기 7:17
17비가 사십 일 동안, 그치지 않고 내려 대홍수가 났습니다. 물이 불어나니, 배가 물 위로 떠 땅에서 떠올랐습니다.
(현대인의 성경) 창세기 7:17
17땅에 홍수가 40일 동안 계속되므로 물이 많아져 배가 땅에서 떠올랐고
(개역 한글판) 창세기 7:17
17홍수가 땅에 사십 일을 있었는지라 물이 많아져 방주가 땅에서 떠 올랐고
(한글 킹제임스) 창세기 7:17
17땅에 홍수가 사십 일 동안 있은지라, 물이 불어나서 방주를 띄우니 방주가 땅 위로 들리더라.
(바른성경) 창세기 7:17
17땅 위에 사십 일 동안 홍수가 있었는데, 물이 불어나 방주가 땅 위로 떠올랐으며,
(새번역) 창세기 7:17
17땅 위에서는 홍수가 사십 일 동안 계속되었다. 물이 불어나서, 방주가 땅에서 높이 떠올랐다.
(우리말 성경) 창세기 7:17
17홍수가 40일 동안 땅 위에 계속됐습니다. 물이 불어나자 방주가 들려 올라가 땅 위로 떠올랐습니다.
(개역개정판) 창세기 7:17
17홍수가 땅에 사십 일 동안 계속된지라 물이 많아져 방주가 땅에서 떠올랐고
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 7:17
17땅 위에 사십 일 동안이나 폭우가 쏟아져 배를 띄울 만큼 물이 불어났다. 그리하여 배는 땅에서 높이 떠올랐다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 7:17
17Durante cuarenta días, las aguas del diluvio crecieron hasta que cubrieron la tierra y elevaron la barca por encima de la tierra.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 7:17
17Y fue el diluvio cuarenta días sobre la tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el arca, y se elevó sobre la tierra.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 7:17
17洪水在地上泛滥了四十天,水不断地往上涨,把方舟漂了起来。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 7:17

洪水氾滥四十日

17水氾滥在地上四十天,水往上长,把方舟从地上漂起。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 7:17

洪水氾濫四十日

17水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從地上漂起。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 7:17
17καὶ ἐγένετο ὁ κατακλυσμὸς τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπληθύνθη τὸ ὕδωρ καὶ ἐπῆρεν τὴν κιβωτόν καὶ ὑψώθη ἀπὸ τῆς γῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 7:17
17וַֽיְהִ֧י הַמַּבּ֛וּל אַרְבָּעִ֥ים יֹ֖ום עַל־הָאָ֑רֶץ וַיִּרְבּ֣וּ הַמַּ֗יִם וַיִּשְׂאוּ֙ אֶת־הַתֵּבָ֔ה וַתָּ֖רָם מֵעַ֥ל הָאָֽרֶץ׃
(Japanese Living Bible) 創世記 7:17
17洪水は四十日のあいだ地上にあった。水が増して箱舟を浮べたので、箱舟は地から高く上がった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  7:17
17وكان الطوفان اربعين يوما على الارض. وتكاثرت المياه ورفعت الفلك. فارتفع عن الارض.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 7:17
17vkSj i`Foh ij pkyhl fnu rd izy; gksrk jgk( vkSj ikuh cgqr c<+rk gh x;k ftl ls tgkt Åij dks mBus yxk] vkSj og i`Foh ij ls Åapk mB x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 7:17
17Veio o dilúvio sobre a terra durante quarenta dias; e as águas aumentaram e egueram a arca, e ela foi levantada por sobre a terra.
(Vulgate (Latin)) Genesis 7:17
17Factumque est diluvium quadraginta diebus super terram: et multiplicatæ sunt aquæ, et elevaverunt arcam in sublime a terra.
(Good News Translation) Genesis 7:17
17The flood continued for forty days, and the water became deep enough for the boat to float.
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 7:17
17The deluge continued 40 days on the earth; the waters increased and lifted up the ark so that it rose above the earth.
(International Standard Version) Genesis 7:17
17The flood continued throughout the earth for 40 days, while the flood waters increased, lifting the ark so that it rose above the surface of the earth.
(King James Version) Genesis 7:17
17And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
(Today's New International Version) Genesis 7:17
17For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 7:17
17홍수(洪水)가 땅에 사십일(四十日)을 있었는지라 물이 많아져 방주(方舟)가 땅에서 떠올랐고
(바른 성경 (국한문)) 창세기 7:17
17땅 위에 四十 日 동안 洪水가 있었는데, 물이 불어나 方舟가 땅 위로 떠올랐으며,
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 7:17
17洪水가 땅에 四十 日 동안 계속된지라 물이 많아져 方舟가 땅에서 떠올랐고
(가톨릭 성경) 창세기 7:17
17땅에 사십 일 동안 홍수가 계속되었다. 물이 차올라 방주를 밀어 올리자 그것이 땅에서 떠올랐다.
(개역 국한문) 창세기 7:17
17홍수(洪水)가 땅에 사십일(四十日)을 있었는지라 물이 많아져 방주(方舟)가 땅에서 떠올랐고
(킹제임스 흠정역) 창세기 7:17
17홍수가 땅 위에 사십 일 동안 있었으므로 물들이 불어나 방주를 띄우니 방주가 땅 위로 들리더라.
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 7:17
17땅 위에 사십 일 동안이나 폭우가 쏟아져 배를 띄울 만큼 물이 불어났다. 그리하여 배는 땅에서 높이 떠올랐다.
(현대어성경) 창세기 7:17
1740일 동안 쉴 새 없이 비가 내려 대홍수가 났고, 물이 불어 노아 일행이 탄 배가 물 위에 떠올랐다.
(New International Version (1984)) Genesis 7:17
17For forty days the flood kept coming on the earth, and as the waters increased they lifted the ark high above the earth.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top