Isaiah 23:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 23:5
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 23:5
5When Egypt hears the news about Tyre, there will be great sorrow.




(The Message) Isaiah 23:5
5When Egypt gets the report on Tyre, what wailing! what wringing of hands!
(English Standard Version) Isaiah 23:5
5When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.
(New International Version) Isaiah 23:5
5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
(New King James Version) Isaiah 23:5
5When the report reaches Egypt, They also will be in agony at the report of Tyre.
(New Revised Standard Version) Isaiah 23:5
5When the report comes to Egypt, they will be in anguish over the report about Tyre.
(New American Standard Bible) Isaiah 23:5
5When the report [reaches] Egypt, They will be in anguish at the report of Tyre.
(Amplified Bible) Isaiah 23:5
5When the report comes to Egypt, they will be sorely pained over the report about Tyre.
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 23:5
5As at the reportH8088 concerning EgyptH4714, so shall they be sorely painedH2342 at the reportH8088 of TyreH6865.
(쉬운 성경) 이사야 23:5
5이집트가 두로에 관한 소식을 듣자 마자 큰 슬픔이 뒤따를 것이다.
(현대인의 성경) 이사야 23:5
5두로가 망했다는 소식을 들으면 이집트 사람들도 몹시 충격을 받고 놀랄 것이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 23:5
5그 소식이H8088 애굽에H4714 이르면H834 그들이H0 두로의H6865 소식을 인하여H8088 통도하리로다H2342
(한글 킹제임스) 이사야 23:5
5이집트에 관한 소식을 들었던 때와 같이 투로의 소식에도 그들은 몹시 아픔을 당하리라.
(바른성경) 이사야 23:5
5그 소식이 이집트에 전해지면, 그들이 두로에 대한 소식으로 고통스러워할 것이다.
(새번역) 이사야 23:5
5두로가 파멸되었다는 소식이 이집트에 전해지면, 이집트마저도 충격을 받고 낙심할 것이다.
(우리말 성경) 이사야 23:5
5두로가 망했다는 소식이 이집트에 전해지면 이집트도 그 소식을 듣고 기가 꺾일 것이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 23:5
5그 소식이H8088 애굽에H4714 이르면H834 그들이H0 두로의H6865 소식으로 말미암아H8088 고통을 받으리로다H2342
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 23:5
5띠로가 망했다는 소식을 전해 듣고 이집트는 낙담하리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 23:5
5Cuando en Egipto oigan la noticia acerca de Tiro, habrá gran dolor.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 23:5
5Cuando llegue la noticia a Egipto, tendrán dolor de las nuevas de Tiro.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 23:5
5埃及人听见泰尔的消息,都感到伤痛。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 23:5
5这风声传到埃及;埃及人为推罗的风声极其疼痛。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 23:5
5這風聲傳到埃及;埃及人為推羅的風聲極其疼痛。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 23:5
5ὅταν δὲ ἀκουστὸν γένηται Αἰγύπτῳ λήμψεται αὐτοὺς ὀδύνη περὶ Τύρου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 23:5
5כַּֽאֲשֶׁר־שֵׁ֖מַע לְמִצְרָ֑יִם יָחִ֖ילוּ כְּשֵׁ֥מַע צֹֽר׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 23:5
5この報道がエジプトに達するとき、彼らはツロについての報道によって、いたく苦しむ。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  23:5
5عند وصول الخبر الى مصر يتوجعون عند وصول خبر صور.
(Hindi Bible) यशायाह 23:5
5tc lksj dk lekpkj feò esa igqaps] rc os lqudj ladV esa iM+saxsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 23:5
5Quando a notícia chegar ao Egito, assim haverá dores quando se ouvirem as notícias de Tiro.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 23:5
5Cum auditum fuerit in Ægypto,
dolebunt cum audierint de Tiro.

(Good News Translation) Isaiah 23:5
5Even the Egyptians will be shocked and dismayed when they learn that Tyre has been destroyed.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 23:5
5When the news reaches Egypt, they will be in anguish over the news about Tyre.
(Today's New International Version) Isaiah 23:5
5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 23:5
5그 소식(消息)이 애굽에 이르면 그들이 두로의 소식(消息)을 인(因)하여 통도(通悼)하리로다
(바른 성경 (국한문)) 이사야 23:5
5그 消息이 이집트에 전해지면, 그들이 두로에 對한 消息으로 苦痛스러워할 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 23:5
5그 消息이 애굽에 이르면 그들이 두로의 消息으로 말미암아 苦痛 받으리로다
(가톨릭 성경) 이사야 23:5
5티로에 대한 소식이 이집트에 전해지면 사람들은 몸서리치리라.
(개역 국한문) 이사야 23:5
5그 소식(消息)이 애굽에 이르면 그들이 두로의 소식(消息)을 인(因)하여 통도(通悼)하리로다
(킹제임스 흠정역) 이사야 23:5
5이집트에 대한 소식으로 인하여 그들이 몹시 고통을 받은 것 같이 두로에 대한 소식으로 인하여도 그러하리라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 23:5
5띠로가 망했다는 소식을 전해 듣고 에집트는 낙담하리라.
(현대어성경) 이사야 23:5
5이 소식이 애굽 사람들에게도 들리면 그들도 두로의 멸망을 슬퍼하며 몸부림 칠 것이다.
(New International Version (1984)) Isaiah 23:5
5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
(King James Version) Isaiah 23:5
5As at the report concerning Egypt, so shall they be sorely pained at the report of Tyre.
(개역 한글판) 이사야 23:5
5그 소식이 애굽에 이르면 그들이 두로의 소식을 인하여 통도하리로다
(개역 개정판) 이사야 23:5
5그 소식이 애굽에 이르면 그들이 두로의 소식으로 말미암아 고통 받으리로다

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top