Isaiah 24:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 24:8
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 24:8
8The cheerful sound of tambourines is stilled; the happy cries of celebration are heard no more. The melodious chords of the harp are silent.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673




(The Message) Isaiah 24:8
8The laughter of castanets is gone, the shouts of celebrants, gone, the laughter of fiddles, gone.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(English Standard Version) Isaiah 24:8
8The mirth of the tambourines is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(New International Version) Isaiah 24:8
8The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(New King James Version) Isaiah 24:8
8The mirth of the tambourine ceases, The noise of the jubilant ends, The joy of the harp ceases.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(New Revised Standard Version) Isaiah 24:8
8The mirth of the timbrels is stilled, the noise of the jubilant has ceased, the mirth of the lyre is stilled.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(New American Standard Bible) Isaiah 24:8
8The gaiety of tambourines ceases, The noise of revelers stops, The gaiety of the harp ceases.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(Amplified Bible) Isaiah 24:8
8The mirth of the timbrels is stilled, the noise of those who rejoice ends, the joy of the lyre is stopped.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 24:8
8The mirthH4885 of tabretsH8596 ceasethH7673, the noiseH7588 of them that rejoiceH5947 endethH2308, the joyH4885 of the harpH3658 ceasethH7673.
(쉬운 성경) 이사야 24:8
8소고를 치며 기뻐하던 소리도 그칠 것이고, 즐거운 잔치 소리도 그칠 것이며, 아름다운 수금 소리도 그칠 것이다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(현대인의 성경) 이사야 24:8
8또 소고를 치고 수금을 타던 음악소리가 그쳤으며H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 24:8
8소고치는H8596 기쁨이H4885 그치고H7673 즐거워하는 자H5947 의 소리가H7588 마치고H2308 수금 타는H3658 기쁨이H4885 그쳤으며H7673
(한글 킹제임스) 이사야 24:8
8북의 환희가 그치고 즐거워하는 자들의 소리가 끝나며 하프의 기쁨이 그치도다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(바른성경) 이사야 24:8
8소고의 즐거움이 그치고, 즐거워하는 자의 소리도 멈추고, 수금의 즐거움이 그쳤으며,H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(새번역) 이사야 24:8
8소구를 치는 흥겨움도 그치고, 기뻐 뛰는 소리도 멎고, 수금 타는 기쁨도 그친다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(우리말 성경) 이사야 24:8
8탬버린의 흥겨운 기분이 가라앉고 흥청거리는 소리가 멈추었으며 즐거운 하프 소리도 잠잠하다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 24:8
8소고치는H8596 기쁨이H4885 그치고H7673 즐거워하는 자H5947 의 소리가H7588 끊어지고H2308 수금 타는H3658 기쁨이H4885 그쳤으며H7673
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 24:8
8흥겨운 소구 소리도 그치고 흥청대는 고함 소리도 멎는다. 멋진 수금 가락도 다시는 울리지 않는다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 24:8
8Se ha callado el alegre sonido de las panderetas; ya no se escuchan los felices gritos de celebración y las melodiosas cuerdas del arpa están silenciosas.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 24:8
8Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, cesó la alegría del arpa.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 24:8
8欢快的鼓声止息,悦耳的琴音消失,宴乐的喧闹不复听闻。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 24:8
8击鼓之乐止息;宴乐人的声音完毕,弹琴之乐也止息了。H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 24:8
8擊鼓之樂止息;宴樂人的聲音完畢,彈琴之樂也止息了。H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 24:8
8πέπαυται εὐφροσύνη τυμπάνων πέπαυται αὐθάδεια καὶ πλοῦτος ἀσεβῶν πέπαυται φωνὴ κιθάρας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 24:8
8שָׁבַת֙ מְשֹׂ֣ושׂ תֻּפִּ֔ים חָדַ֖ל שְׁאֹ֣ון עַלִּיזִ֑ים שָׁבַ֖ת מְשֹׂ֥ושׂ כִּנֹּֽור׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 24:8
8鼓の音は静まり、喜ぶ者の騒ぎはやみ、琴の音もまた静まった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  24:8
8بطل فرح الدفوف انقطع ضجيج المبتهجين بطل فرح العود.
(Hindi Bible) यशायाह 24:8
8MQ dk lq[knkbZ 'kCn cUn gks tk,xk] oh.kk dk lq[knkbZ 'kCn 'kkUr gks tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 24:8
8Cessa o folguedo dos tamboris, acaba a algazarra dos jubilantes, cessa a alegria da harpa.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 24:8
8cessavit gaudium tympanorum,
quievit sonitus lætantium,
conticuit dulcedo citharæ.

(International Standard Version) Isaiah 24:8
8(Omitted)
(Good News Translation) Isaiah 24:8
8and the joyful music of their harps and drums has ceased.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 24:8
8The joyful tambourines have ceased. The noise of the jubilant has stopped. The joyful lyre has ceased.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(Today's New International Version) Isaiah 24:8
8The gaiety of the timbrels is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 24:8
8소고(小鼓)치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 자(者)의 소리가 마치고 수금(竪琴) 타는 기쁨이 그쳤으며H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(바른 성경 (국한문)) 이사야 24:8
8小鼓의 즐거움이 그치고, 즐거워하는 者의 소리도 멈추고, 竪琴의 즐거움이 그쳤으며,H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 24:8
8小鼓 치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 者의 소리가 끊어지고 竪琴 타는 기쁨이 그쳤으며H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(가톨릭 성경) 이사야 24:8
8손북의 흥겨운 소리도 그치고 희희낙락하던 자들의 소란도 멎었으며 수금의 흥겨운 소리도 그쳤다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 국한문) 이사야 24:8
8소고(小鼓)치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 자(者)의 소리가 마치고 수금(竪琴) 타는 기쁨이 그쳤으며H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(킹제임스 흠정역) 이사야 24:8
8작은북을 치는 희락이 그치고 기뻐하는 자들의 소리가 끝나며 하프 타는 기쁨이 그치고H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 24:8
8흥겨운 소구소리도 그치고 흥청대는 고함소리도 멎는다. 멋진 수금가락도 다시는 울리지 않는다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(현대어성경) 이사야 24:8
8풍년이 들었다고 풍장을 치면서 잔치하는 것을 볼 수도 없다. 기쁘게 소구를 치는 소리도 사라지고 잔치를 즐기는 사람들이 왁자지껄하는 소리도 그치고 수금을 치며 즐겁게 부르는 노랫소리도 사라졌다.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(New International Version (1984)) Isaiah 24:8
8The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(King James Version) Isaiah 24:8
8The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 한글판) 이사야 24:8
8소고치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 자의 소리가 마치고 수금 타는 기쁨이 그쳤으며H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673
(개역 개정판) 이사야 24:8
8소고 치는 기쁨이 그치고 즐거워하는 자의 소리가 끊어지고 수금 타는 기쁨이 그쳤으며H4885H8596H7673H7588H5947H2308H4885H3658H7673

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top