Isaiah 50:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 50:11
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 50:11
11But watch out, you who live in your own light and warm yourselves by your own fires. This is the reward you will receive from me. You will soon fall down in great torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620




(The Message) Isaiah 50:11
11But if all you're after is making trouble, playing with fire, Go ahead and see where it gets you. Set your fires, stir people up, blow on the flames, But don't expect me to just stand there and watch. I'll hold your feet to those flames.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(English Standard Version) Isaiah 50:11
11Behold, all you who kindle a fire, who equip yourselves with burning torches! Walk by the light of your fire, and by the torches that you have kindled! This you have from my hand: you shall lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(New International Version) Isaiah 50:11
11But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(New King James Version) Isaiah 50:11
11Look, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with sparks: Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled—This you shall have from My hand: You shall lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(New Revised Standard Version) Isaiah 50:11
11But all of you are kindlers of fire, lighters of firebrands. Walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled! This is what you shall have from my hand: you shall lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(New American Standard Bible) Isaiah 50:11
11Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand; And you will lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Amplified Bible) Isaiah 50:11
11Behold, all you [enemies of your own selves] who attempt to kindle your own fires [and work out your own plans of salvation], who surround {and} gird yourselves with momentary sparks, darts, {and} firebrands that you set aflame!--walk by the light of your self-made fire and of the sparks that you have kindled [for yourself, if you will]! But this shall you have from My hand: you shall lie down in grief {and} in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(King James Version (with Strongs Data)) Isaiah 50:11
11Behold, all ye that kindleH6919 a fireH784, that compass yourselves aboutH247 with sparksH2131: walkH3212 in the lightH217 of your fireH784, and in the sparksH2131 that ye have kindledH1197. This shall ye have of mine handH3027; ye shall lie downH7901 in sorrowH4620.
(쉬운 성경) 이사야 50:11
11그러나 지켜 보아라. 너희가 자신의 빛으로 살고, 자신의 불로 몸을 데우나, 내게서 받을 것은 이러하니 너희가 큰 고통 속에 눕게 될 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(현대인의 성경) 이사야 50:11
11다른 사람을 해치려고 하는 자들아, 너희는 너희 꾀에 스스로 망할 것이니 너희가 여호와의 형벌을 받아 고통을 당할 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 50:11
11불을H784 피우고H6919 횃불을H2131 둘러띤 자여H247 너희가 다H3605 너희의 불H784 꽃 가운데로H217 들어가며H3212 너희의 피운H1197 횃불 가운데로 들어갈지어다H2131 너희가H0 내손에서H3027 얻을 것이H1961 이것이라H2063 너희가H9003 슬픔 중에H4620 누우리라H7901
(한글 킹제임스) 이사야 50:11
11불을 붙여 그 불꽃에 둘러싸인 너희 모두는 보라. 너희 불빛 가운데서와 너희가 불붙인 불꽃 가운데서 걸으라. 이것이 너희가 내 손에서 얻은 것이니 너희가 슬픔 가운데 누우리라.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(바른성경) 이사야 50:11
11보아라, 불을 지피고 횃불을 들고 나선 자들아, 너희 불꽃의 빛으로 걸어가며 너희가 피운 횃불 가운데로 걸어가라. 너희가 내 손에서 얻을 것은 이것이니, 너희가 고통 가운데 눕는 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(새번역) 이사야 50:11
11너희가 모두 불을 피우고, 횃불을 들고 나섰지만, 너희가 피운 그 불에 너희가 탈 것이며, 너희가 들고 나선 그 횃불에 너희가 소멸될 것이다. 내가 직접 이 형벌을 너희에게 내리고, 너희는 이 고문을 견디어야 할 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(우리말 성경) 이사야 50:11
11보라. 너희가 모두 불을 붙여 횃불을 들고 불빛을 비추면서 다녀 보라. 그 횃불에 너희가 탈 것이다. 이것은 내가 손수 너희에게 한 것이고 너희는 괴로워서 누워 뒹굴게 될 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 이사야 50:11
11보라H2005 불을H784 피우고H6919 횃불을H2131 둘러띤 자여H247 너희가 다H3605 너희의 불H784 꽃 가운데로H217 걸어가며H3212 너희가 피운H1197 횃불 가운데로 걸어갈지어다H2131 너희가H0 내손에서H3027 얻을 것이H1961 이것이라H2063 너희가H9003 고통이 있는 곳에H4620 누우리라H7901
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 50:11
11그런데 너희는 하나같이 불을 피우고 화살을 달구는구나. 너희는 모두 스스로 피운 불 속에 뛰어들어라. 스스로 달군 화살이 날아오는 속으로 들어가거라. 너희는 이것을 내 손에서 받아야 한다. 그리하여 견딜 수 없는 괴로움으로 뒹굴리라.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(한글 메시지) 이사야 50:11
11H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 50:11
11Pero tengan cuidado, ustedes que viven en su propia luz, y que se calientan en su propia fogata. Esta es la recompensa que recibirán de mí: pronto caerán en gran tormento.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 50:11
11He aquí que todos vosotros encendéis fuego, y os rodeáis de teas; andad a la luz de vuestro fuego, y de las teas que encendisteis. De mi mano os vendrá esto; en dolor seréis sepultados.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 50:11
11然而,你们自己生火、自备火把的人啊,靠自己点燃的火光行走吧!你们必落入悲惨的境地,这是耶和华亲手所定的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 50:11
11凡你们点火,用火把围绕自己的可以行在你们的火焰里,并你们所点的火把中。这是我手所定的;你们必躺在悲惨之中,H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 50:11
11凡你們點火,用火把圍繞自己的可以行在你們的火焰裡,並你們所點的火把中。這是我手所定的;你們必躺在悲慘之中,H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 50:11
11ἰδοὺ πάντες ὑμεῖς πῦρ καίετε καὶ κατισχύετε φλόγα πορεύεσθε τῷ φωτὶ τοῦ πυρὸς ὑμῶν καὶ τῇ φλογί ᾗ ἐξεκαύσατε δι᾽ ἐμὲ ἐγένετο ταῦτα ὑμῖν ἐν λύπῃ κοιμηθήσεσθε
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 50:11
11הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיקֹ֑ות לְכ֣וּ׀ בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקֹות֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם מִיָּדִי֙ הָיְתָה־זֹּ֣את לָכֶ֔ם לְמַעֲצֵבָ֖ה תִּשְׁכָּבֽוּן׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 50:11
11見よ、火を燃やし、たいまつをともす者よ、皆その火の炎の中を歩め、またその燃やした、たいまつの中を歩め。あなたがたは、これをわたしの手から受けて、苦しみのうちに伏し倒れる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  50:11
11يا هؤلاء جميعكم القادحين نارا المتنطقين بشرار اسلكوا بنور ناركم وبالشرار الذي اوقدتموه. من يدي صار لكم هذا. في الوجع تضطجعون
(Hindi Bible) यशायाह 50:11
11ns[kks] rqe lc tks vkx tykrs vkSj vfXuck.kksa dks dej esa ckU/krs gks! rqe lc viuh tykbZ gqbZ vkx esa vkSj vius tyk, gq, vfXuck.kksa ds chp vki gh pyksA rqEgkjh ;g n'kk esjh gh vksj ls gksxh] rqe lUrki esa iM+s jgksxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 50:11
11Eia! Todos vós, que acendeis fogo, e vos cingis com tições acesos; andai entre as labaredas do vosso fogo, e entre os tições que ateastes! Isto vos sobrevirá da minha mão, e em tormentos jazereis.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 50:11
11Ecce vos omnes accendentes ignem,
accincti flammis:
ambulate in lumine ignis vestri,
et in flammis quas succendistis;
de manu mea factum est hoc vobis:
in doloribus dormietis.]

(공동번역 개정판(1977)) 이사야 50:11
11그런데 너희는 하나같이 불을 피우고 화살을 달구는구나. 너희는 모두 스스로 피운 불 속에 뛰어 들어라. 스스로 달군 화살이 날아 오는 속으로 들어 가거라. 너희는 이것을 내 손에서 받아야 한다. 그리하여 견딜 수 없는 괴로움으로 딩굴리라.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(International Standard Version) Isaiah 50:11
11(Omitted)
(New International Version (1984)) Isaiah 50:11
11But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(현대어성경) 이사야 50:11
11그러나 불을 피우고 인두를 달궈 주님의 종들을 고문하는 것들아, 너희가 판 그 불구덩이에 너희가 들어가 죽고 너희가 달궈 놓은 그 쇠고챙이에 너희가 찔려 죽을 것이다. 너희가 고통을 당하며 죽도록 여호와께서 세계 역사를 바꾸어 놓으실 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(킹제임스 흠정역) 이사야 50:11
11보라, 불을 피우고 불꽃으로 자기를 에워싸는 자들아, 너희는 다 너희 불빛 속에서 걸으며 너희가 피운 불꽃 속에서 걸을지어다. 너희가 내 손에서 얻을 것이 이것이니 너희가 슬픔 속에 누우리라.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 국한문) 이사야 50:11
11불을 피우고 횃불을 둘러띤 자(者)여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 들어가며 너희의 피운 횃불 가운데로 들어갈지어다 너희가 내손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 슬픔 중(中)에 누우리라H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(가톨릭 성경) 이사야 50:11
11그러나 스스로 불을 피우고 불화살에 불을 당기는 너희는 모두 자기가 피운 불 속으로, 자기가 댕긴 불화살 속으로 들어가거라. 이것이 너희가 내 손에서 받아야 할 바이니 너희는 고통 속에 드러누워야 하리라.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 50:11
11보라 불을 피우고 횃불을 둘러 띤 者여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 걸어가며 너희가 피운 횃불 가운데로 걸어갈지어다 너희가 내 손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 苦痛이 있는 곳에 누우리라H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(바른 성경 (국한문)) 이사야 50:11
11보아라, 불을 지피고 횃불을 들고 나선 者들아, 너희 불꽃의 빛으로 걸어가며 너희가 피운 횃불 가운데로 걸어가라. 너희가 내 손에서 얻을 것은 이것이니, 너희가 苦痛 가운데 눕는 것이다.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 50:11
11불을 피우고 횃불을 둘러띤 자(者)여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 들어가며 너희의 피운 횃불 가운데로 들어갈지어다 너희가 내손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 슬픔 중(中)에 누우리라H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Today's New International Version) Isaiah 50:11
11But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Good News Translation) Isaiah 50:11
11All of you that plot to destroy others will be destroyed by your own plots. The LORD himself will make this happen; you will suffer a miserable fate.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 50:11
11Look, all you who kindle a fire, who encircle yourselves with firebrands; walk in the light of your fire and in the firebrands you have lit! This is what you'll get from My hand: you will lie down in a place of torment.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(King James Version) Isaiah 50:11
11Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 한글판) 이사야 50:11
11불을 피우고 횃불을 둘러띤 자여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 들어가며 너희의 피운 횃불 가운데로 들어갈지어다 너희가 내 손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 슬픔 중에 누우리라H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620
(개역 개정판) 이사야 50:11
11보라 불을 피우고 횃불을 둘러 띤 자여 너희가 다 너희의 불꽃 가운데로 걸어가며 너희가 피운 횃불 가운데로 걸어갈지어다 너희가 내 손에서 얻을 것이 이것이라 너희가 고통이 있는 곳에 누우리라H6919H784H247H2131H3212H217H784H2131H1197H3027H7901H4620

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top