Ησαΐας 59:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ησαΐας 59:7
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 59:7
7Their feet run to do evil, and they rush to commit murder. They think only about sinning. Misery and destruction always follow them.




(The Message) Isaiah 59:7
7They compete in the race to do evil and run to be the first to murder. They plan and plot evil, think and breathe evil, and leave a trail of wrecked lives behind them.
(English Standard Version) Isaiah 59:7
7Their feet run to evil, and they are swift to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their highways.
(New International Version) Isaiah 59:7
7Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways.
(New King James Version) Isaiah 59:7
7Their feet run to evil, And they make haste to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity; Wasting and destruction are in their paths.
(New Revised Standard Version) Isaiah 59:7
7Their feet run to evil, and they rush to shed innocent blood; their thoughts are thoughts of iniquity, desolation and destruction are in their highways.
(New American Standard Bible) Isaiah 59:7
7Their feet run to evil, And they hasten to shed innocent blood; Their thoughts are thoughts of iniquity; Devastation and destruction are in their highways.
(Amplified Bible) Isaiah 59:7
7Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood. Their thoughts are thoughts of iniquity; desolation and destruction are in their paths {and} highways.
(쉬운 성경) 이사야 59:7
7그들의 발은 악한 일을 하려고 달려가고, 사람을 죽이려고 재빠르게 뛰어간다. 그들의 생각은 악으로 가득하고, 그들이 가는 길에는 파괴와 멸망이 있을 뿐이다.
(현대인의 성경) 이사야 59:7
7너희가 항상 악한 것을 계획하여 그것을 신속히 행하며 죄 없는 사람을 살해하는 데 주저하지 않으니 너희가 가는 곳마다 황폐와 파멸이 뒤따를 것이다.
(개역 한글판) 이사야 59:7
7그 발은 행악하기에 빠르고 무죄한 피를 흘리기에 신속하며 그 사상은 죄악의 사상이라 황폐와 파멸이 그 길에 끼쳐졌으며
(한글 킹제임스) 이사야 59:7
7그들의 발은 악으로 달려가고 그들은 무죄한 피를 흘리기에 급하니, 그들의 생각은 죄악의 생각이요 그들의 길에는 황폐함과 멸망이 있도다.
(바른성경) 이사야 59:7
7그들의 발은 악을 위해 달려가고 무죄한 피를 흘리기에 신속하며, 그들의 생각은 악한 생각이고 황폐와 파멸이 그들의 길에 있다.
(새번역) 이사야 59:7
7그들의 발은 나쁜 일을 하는 데 빠르고, 죄 없는 사람을 죽이는 일에 신속하다. 그들의 생각이란 죄악으로 가득 차 있을 뿐이며, 그들이 가는 길에는 황폐와 파멸이 있을 뿐이다.
(우리말 성경) 이사야 59:7
7그들의 발은 나쁜 일을 하려고 뛰어다니고 무고한 사람을 죽이려고 빨리 다닌다. 그들의 생각은 못된 궁리뿐이고 그들이 가는 길에는 폐허와 파멸만 깔려 있다.
(개역개정판) 이사야 59:7
7그 발은 행악하기에 빠르고 무죄한 피를 흘리기에 신속하며 그 생각은 악한 생각이라 황폐와 파멸이 그 길에 있으며
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 59:7
7그들의 발은 나쁜 짓이나 하러 뛰어다니고 죄없는 사람의 피나 흘리러 달린다. 잔악한 계책을 꾸며 닥치는 대로 빼앗아 먹고 짓부수는 것들,
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 59:7
7Sus pies corren para hacer lo malo y se apresuran a matar. Sólo piensan en pecar; siempre hay sufrimiento y destrucción en sus caminos.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 59:7
7Sus pies corren al mal, se apresuran para derramar la sangre inocente; sus pensamientos, pensamientos de iniquidad; destrucción y quebrantamiento hay en sus caminos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 59:7
7你们奔向邪恶,急于滥杀无辜;你们心怀恶念,所到之处大肆毁灭。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 59:7
7他们的脚奔跑行恶;他们急速流无辜人的血;意念都是罪孽,所经过的路都荒凉毁灭。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 59:7
7他們的腳奔跑行惡;他們急速流無辜人的血;意念都是罪孽,所經過的路都荒涼毀滅。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 59:7
7οἱ δὲ πόδες αὐτῶν ἐπὶ πονηρίαν τρέχουσιν ταχινοὶ ἐκχέαι αἷμα καὶ οἱ διαλογισμοὶ αὐτῶν διαλογισμοὶ ἀφρόνων σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 59:7
7רַגְלֵיהֶם֙ לָרַ֣ע יָרֻ֔צוּ וִֽימַהֲר֔וּ לִשְׁפֹּ֖ךְ דָּ֣ם נָקִ֑י מַחְשְׁבֹֽותֵיהֶם֙ מַחְשְׁבֹ֣ות אָ֔וֶן שֹׁ֥ד וָשֶׁ֖בֶר בִּמְסִלֹּותָֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 59:7
7彼らの足は悪に走り、罪のない血を流すことに速い。彼らの思いは不義の思いであり、荒廃と滅亡とがその道にある。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  59:7
7ارجلهم الى الشر تجري وتسرع الى سفك الدم الزكي. افكارهم افكار اثم. في طرقهم اغتصاب وسحق.
(Hindi Bible) यशायाह 59:7
7os cqjkbZ djus dks nkSM+rs gSa] vkSj funksZ"k dh gR;k djus dks rRij jgrs gSa( mudh ;qfDr;ka O;FkZ gSa] mtkM+ vkSj fouk'k gh muds ekxksZa esa gSaA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 59:7
7Os seus pés correm para o mal, e se apressam para derramarem o sangue inocente; os seus pensamentos são pensamentos de iniquidade; a desolação e a destruiçao acham-se nas suas estradas.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 59:7
7Pedes eorum ad malum currunt,
et festinant ut effundant sanguinem innocentem;
cogitationes eorum cogitationes inutiles:
vastitas et contritio in viis eorum.

(Good News Translation) Isaiah 59:7
7You are always planning something evil, and you can hardly wait to do it. You never hesitate to murder innocent people. You leave ruin and destruction wherever you go,
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 59:7
7Their feet run after evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and wretchedness are in their paths.
(King James Version) Isaiah 59:7
7Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.
(Today's New International Version) Isaiah 59:7
7Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. They pursue evil schemes; acts of violence mark their ways.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 59:7
7그 발은 행악(行惡)하기에 빠르고 무죄(無罪)한 피를 흘리기에 신속(迅速)하며 그 사상(思想)은 죄악(罪惡)의 사상(思想)이라 황폐(荒廢)와 파멸(破滅)이 그 길에 끼쳐졌으며
(바른 성경 (국한문)) 이사야 59:7
7그들의 발은 惡을 爲해 달려가고 無罪한 피를 흘리기에 迅速하며, 그들의 생각은 惡한 생각이고 荒廢와 破滅이 그들의 길에 있다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 59:7
7그 발은 行惡하기에 빠르고 無罪한 피를 흘리기에 迅速하며 그 생각은 惡한 생각이라 荒廢와 破滅이 그 길에 있으며
(가톨릭 성경) 이사야 59:7
7그들의 발은 나쁜 짓 하러 달려가고 죄 없는 이의 피를 쏟으려고 서두른다. 그들의 생각들은 악한 생각일 뿐이고 그들의 행로에는 파멸과 파괴만이 있다.
(New International Version (1984)) Isaiah 59:7
7Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways.
(개역 국한문) 이사야 59:7
7그 발은 행악(行惡)하기에 빠르고 무죄(無罪)한 피를 흘리기에 신속(迅速)하며 그 사상(思想)은 죄악(罪惡)의 사상(思想)이라 황폐(荒廢)와 파멸(破滅)이 그 길에 끼쳐졌으며
(킹제임스 흠정역) 이사야 59:7
7그들의 발은 악을 향해 달려가며 그들은 무죄한 피를 흘리는 데 빠르고 그들의 생각은 불법의 생각이니라. 황폐와 파멸이 그들의 길에 있으며
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 59:7
7그들의 발은 나쁜 짓이나 하러 뛰어 다니고 죄없는 사람의 피나 흘리러 달린다. 잔악한 계책을 꾸며 닥치는 대로 빼앗아 먹고 짓부수는 것들,
(현대어성경) 이사야 59:7
7너희는 산적 떼와 같아서 강탈하러 뛰어다니고 서슴없이 죄 없는 사람들을 잡아 죽인다. 너희가 생각하는 것은 모조리 남을 해치는 것뿐이다. 너희가 가는 곳마다 남는 것은 파멸과 폐허뿐이다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top