Jeremiah 32:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 32:5
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 32:5
5He will take Zedekiah to Babylon, and I will deal with him there,’ says the Lord. ‘If you fight against the Babylonians, you will never succeed.’”H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743




(The Message) Jeremiah 32:5
5He'll be hauled off to Babylon where he'll stay until I deal with him. GOD's Decree. Fight against the Babylonians all you want—it won't get you anywhere.'"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(English Standard Version) Jeremiah 32:5
5And he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I visit him, declares the LORD. Though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed'?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(New International Version) Jeremiah 32:5
5He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(New King James Version) Jeremiah 32:5
5"then he shall lead Zedekiah to Babylon, and there he shall be until I visit him," says the LORD; "though you fight with the Chaldeans, you shall not succeed"'?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(New Revised Standard Version) Jeremiah 32:5
5and he shall take Zedekiah to Babylon, and there he shall remain until I attend to him, says the LORD; though you fight against the Chaldeans, you shall not succeed?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(New American Standard Bible) Jeremiah 32:5
5and he shall take Zedekiah to Babylon, and he shall be there until I visit him, "declares the LORD." If you fight against the Chaldeans, you shall not succeed "'?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Amplified Bible) Jeremiah 32:5
5And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him [for evil], says the Lord; and though you fight against the Chaldeans, you shall not prosper [why do you thus prophesy]?H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 32:5
5And he shall leadH3212 ZedekiahH6667 to BabylonH894, and there shall he be until I visitH6485 him, saithH5002 the LORDH3068: though ye fightH3898 with the ChaldeansH3778, ye shall not prosperH6743.
(쉬운 성경) 예레미야 32:5
5바빌로니아 왕이 시드기야를 바빌론으로 데려갈 것이니 시드기야는 내가 내리는 벌이 끝날 때까지 그 곳에 머물러 있을 것이다. 나 여호와의 말이다. 너희가 바빌로니아 군대와 싸워도 이기지 못할 것이다.’”H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(현대인의 성경) 예레미야 32:5
5시드기야는 바빌로니아로 끌려가서 내가 그를 돌아볼 때까지 거기 있을 것이며 그는 바빌로니아 군대와 싸워도 이기지 못할 것이다. 이것은 나 여호와의 말이다.'H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 32:5
53절과 같음
(한글 킹제임스) 예레미야 32:5
5그가 시드키야를 바빌론으로 끌어가리니, 내가 그를 찾아올 때까지 그가 거기 있으리라. 주가 말하노라. 너희가 칼데아인들과 싸울지라도 너희가 형통하지 못하리라.' 말하느냐?" 하였음이더라.H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(바른성경) 예레미야 32:5
5그가 시드기야를 바빌로니아로 끌고 갈 것이니, 내가 시드기야를 돌아볼 때까지 그가 거기서 머물게 될 것이다. 여호와의 말이다. 너희가 갈대아 사람들과 싸우더라도 성공하지 못할 것이다.' "H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(새번역) 예레미야 32:5
5그러면 그가 시드기야를 바빌로니아로 끌고 갈 것이며, 시드기야는 내가 그를 찾아올 때까지 그 곳에 머물러 있을 것이다. 너희는 바빌로니아 군대와 싸워도 절대로 이기지 못할 것이다. 주님께서 하시는 말씀이다.' 이렇게 예언하였다면서요?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(우리말 성경) 예레미야 32:5
5그가 시드기야를 바벨론으로 잡아갈 것이고 내가 그를 돌아볼 때까지 그곳에 있을 것이다. 너희가 갈대아 사람들과 싸우더라도 너희가 그들을 이기지 못할 것이다. 여호와의 말이다’라고 예언을 하느냐?”H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 32:5
53절에 포함됨
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 32:5
5어찌하여 야훼의 말씀이라고 하면서 이 시드키야가 바빌론으로 끌려가 야훼께서 찾아오실 때까지 거기에 머물러 있으리라고 하였느냐? 어찌하여 바빌론 군과 싸워도 소용이 없다고 하였느냐?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(한글 메시지) 예레미야 32:5
5H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 32:5
5Él llevará a Sedequías a Babilonia y allí me ocuparé de él —dice el SEÑOR—. Si ustedes pelean contra los babilonios, no vencerán».
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 32:5
5y hará llevar a Sedequías a Babilonia, y allá estará hasta que yo le visite; y si peleareis contra los caldeos, no os irá bien, dice Jehová?
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 32:5
5遣送到巴比伦,住在那里一直到死。你们和迦勒底人作战注定要失败。这是耶和华说的。’”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 32:5
5巴比伦王必将西底家带到巴比伦;西底家必住在那里,直到我眷顾他的时候。你们虽与迦勒底人争战,却不顺利。这是耶和华说的。』」H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 32:5
5巴比倫王必將西底家帶到巴比倫;西底家必住在那裡,直到我眷顧他的時候。你們雖與迦勒底人爭戰,卻不順利。這是耶和華說的。』」H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 32:5
5וּבָבֶ֞ל יֹולִ֤ךְ אֶת־צִדְקִיָּ֙הוּ֙ וְשָׁ֣ם יִֽהְיֶ֔ה עַד־פָּקְדִ֥י אֹתֹ֖ו נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֧י תִֽלָּחֲמ֛וּ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֖ים לֹ֥א תַצְלִֽיחוּ׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 32:5
5そして彼はゼデキヤをバビロンに引いていき、ゼデキヤは、わたしが彼を顧みる時まで、そこにいると主は言われる。あなたがたは、カルデヤびとと戦っても勝つことはできない』と」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  32:5
5ويسير بصدقيا الى بابل فيكون هناك حتى افتقده يقول الرب. ان حاربتم الكلدانيين لا تنجحون
(Hindi Bible) यिर्मयाह 32:5
5vkSj og flnfd¸;kg dks ckcqy esa ys tk,xk] vkSj tc rd eSa mldh lqf/k u ywa] rc rd og ogha jgsxk] ;gksok dh ;g ok.kh gSA pkgs rqe yksx dlfn;ksa ls yM+ks Hkh] rkSHkh rqEgkjs yM+us ls dqN cu u iM+sxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 32:5
5e ele levará para Babilônia a Zedequias, que ali estará até que eu o visite, diz o Senhor, e, ainda que pelejeis contra os caldeus, não ganhareis?
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 32:5
5et in Babylonem ducet Sedeciam, et ibi erit donec visitem eum, ait Dominus: si autem dimicaveritis adversum Chaldæos, nihil prosperum habebitis?
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 32:5
5어찌하여 야훼의 말씀이라고 하면서 이 시드키야가 바빌론으로 끌려 가 야훼께서 찾아 오실 때까지 거기에 머물러 있으리라고 하였느냐? 어찌하여 바빌론군과 싸워도 소용이 없다고 하였느냐?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(New International Version (1984)) Jeremiah 32:5
5He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.'"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(현대어성경) 예레미야 32:5
5시드기야가 대답도 못 하고 변명도 못하면, 느부갓네살이 그를 바벨론으로 끌어 갈 것이다. 그러면 그가 남의 땅에 갇혀 있다가 죽을 것이다. 그런데도 너희는 지금 갈대아 족속과 감히 싸우려고 한다. 그것은 전혀 성공할 수 없는 무모한 짓이다. 이것은 나 여호와의 말이다'H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(킹제임스 흠정역) 예레미야 32:5
5또 그가 시드기야를 바빌론으로 끌고 가리니 내가 그를 돌아볼 때까지 그가 거기 있으리라. 주가 말하노라. 너희가 갈대아 사람들과 싸울지라도 형통하지 못하리라, 하느냐? 하였더라.H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 국한문) 예레미야 32:5
5{상동}H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Good News Translation) Jeremiah 32:5
5Zedekiah will be taken to Babylonia, and he will remain there until I deal with him. Even if he fights the Babylonians, he will not be successful. I, the LORD, have spoken."H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(가톨릭 성경) 예레미야 32:5
5그가 치드키야를 바빌론으로 데려가면, 치드키야는 내가 찾을 때까지 그곳에 있게 될 것이다. 주님의 말씀이다. 너희가 칼데아인들에게 맞서 싸워도 이기지 못할 것이다.′'"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 32:5
5{이는 그가 豫言하기를 여호와의 말씀에 보라 내가 이 城을 바벨론 王의 손에 넘기리니 그가 차지할 것이며 유다 王 시드기야는 갈대아人의 손에서 벗어나지 못하고 반드시 바벨론 王의 손에 넘겨진 바 되리니 입이 입을 對하여 말하고 눈이 서로 볼 것이며 그가 시드기야를 바벨론으로 끌어 가리니 시드기야는 내가 돌볼 때까지 거기에 있으리라 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 너희가 갈대아人과 싸울지라도 勝利하지 못하리라 하셨다 하였더니 유다 王 시드기야가 이르되 네가 어찌하여 이같이 豫言하였느냐 하고 그를 가두었음이었더라H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 32:5
5그가 시드기야를 바빌로니아로 끌고 갈 것이니, 내가 시드기야를 돌아볼 때까지 그가 거기서 머물게 될 것이다. 여호와의 말이다. 너희가 갈대아 사람들과 싸우더라도 成功하지 못할 것이다.' "H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 32:5
5{상동}H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Today's New International Version) Jeremiah 32:5
5He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the LORD. If you fight against the Babylonians, you will not succeed.' "H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 32:5
5He will take Zedekiah to Babylon where he will stay until I attend to him'— [this is] the LORD's declaration. 'You will fight the Chaldeans, but you will not succeed'?"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(International Standard Version) Jeremiah 32:5
5The king of Babylon will take Zedekiah to Babylon and there he will stay until I judge him," declares the Lord. If you fight against the Chaldeans, you won't succeed."'"H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(King James Version) Jeremiah 32:5
5And he shall lead Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit him, saith the LORD: though ye fight with the Chaldeans, ye shall not prosper.H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 한글판) 예레미야 32:5
5너희가 갈대아 인과 싸울지라도 승리치 못하리라 하셨다 하였더니 유다 왕 시드기야가 가로되 네가 어찌 이같이 예언하였느뇨 하고 그를 가두었음이었더라H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743
(개역 개정판) 예레미야 32:5
5그가 시드기야를 바벨론으로 끌어 가리니 시드기야는 내가 돌볼 때까지 거기에 있으리라 여호와께서 이와 같이 말씀하시니라 너희가 갈대아인과 싸울지라도 승리하지 못하리라 하셨다 하였더니 유다 왕 시드기야가 이르되 네가 어찌하여 이같이 예언하였느냐 하고 그를 가두었음이었더라H3212H6667H894H6485H5002H3068H3898H3778H6743

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top