Jeremiah 37:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 37:12
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 37:12
12Jeremiah started to leave the city on his way to the territory of Benjamin, to claim his share of the property among his relatives there.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971




(The Message) Jeremiah 37:12
12Jeremiah left Jerusalem to go over to the territory of Benjamin to take care of some personal business.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(English Standard Version) Jeremiah 37:12
12Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his portion there among the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(New International Version) Jeremiah 37:12
12Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(New King James Version) Jeremiah 37:12
12that Jeremiah went out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to claim his property there among the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(New Revised Standard Version) Jeremiah 37:12
12Jeremiah set out from Jerusalem to go to the land of Benjamin to receive his share of property among the people there.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(New American Standard Bible) Jeremiah 37:12
12that Jeremiah went out from Jerusalem to go to the land of Benjamin in order to take possession of [some] property there among the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Amplified Bible) Jeremiah 37:12
12Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin [to slip away during the brief lull in the Chaldean invasion] to receive [the title to] his portion [of land, which the Lord had promised would eventually be valuable] there among the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 37:12
12Then JeremiahH3414 went forthH3318 out of JerusalemH3389 to goH3212 into the landH776 of BenjaminH1144, to separateH2505 himself thence in the midstH8432 of the peopleH5971.
(쉬운 성경) 예레미야 37:12
12그 때에 예레미야는 자신의 재산 일부를 상속받기 위해 예루살렘을 떠나 베냐민 땅에 있는 자기 고향으로 가려 했습니다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(현대인의 성경) 예레미야 37:12
12그래서 나는 우리 집안의 재산 중 나에게 돌아올 몫을 받으려고 예루살렘을 떠나 베냐민 땅으로 향하였다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 37:12
12예레미야가H3414 베냐민H1144 땅에서H776 백성H5971H8432 분깃을 받으려고H2505 예루살렘을H3389 떠나H3318 그리로H8033 가려 하여H3212
(한글 킹제임스) 예레미야 37:12
12예레미야가 예루살렘에서 나와 베냐민 땅으로 들어가 백성들 한가운데서 자신을 분리시켜H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(바른성경) 예레미야 37:12
12예레미야가 예루살렘에서 나와 베냐민 땅으로 가, 거기 백성 중에서 자기 분깃을 받으려 하였다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(새번역) 예레미야 37:12
12예레미야는 집안의 상속재산을 물려받을 일이 있어서, 예루살렘을 떠나 베냐민 땅으로 가려고 길을 떠났다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(우리말 성경) 예레미야 37:12
12예레미야는 베냐민 땅으로 가서 그곳 백성 가운데 자기 몫의 재산을 받기 위해 예루살렘을 떠났다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 37:12
12예레미야가H3414 베냐민H1144 땅에서H776 백성H5971 가운데H8432 분깃을 받으려고H2505 예루살렘을H3389 떠나H3318 그리로H8033 가려 하여H3212
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 지방에 있는 문중의 땅을 유산으로 받으려고 예루살렘을 떠나는 길이었다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(한글 메시지) 예레미야 37:12
12H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 37:12
12Jeremías comenzó a salir de la ciudad camino al territorio de Benjamín para tomar posesión de su terreno allí, entre sus parientes .
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 37:12
12salía Jeremías de Jerusalén para irse a tierra de Benjamín, para apartarse de en medio del pueblo.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 37:12
12耶利米起身离开耶路撒冷,前往便雅悯境内去接收他在同族中应得的地业。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 37:12
12耶利米就杂在民中出离耶路撒冷,要往便雅悯地去,在那里得自己的地业。H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 37:12
12耶利米就雜在民中出離耶路撒冷,要往便雅憫地去,在那裡得自己的地業。H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 37:12
12οὕτως εἶπεν κύριος ἀνέστησα σύντριμμα ἀλγηρὰ ἡ πληγή σου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 37:12
12וַיֵּצֵ֤א יִרְמְיָ֙הוּ֙ מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם לָלֶ֖כֶת אֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֑ן לַחֲלִ֥ק מִשָּׁ֖ם בְּתֹ֥וךְ הָעָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 37:12
12エレミヤは、ベニヤミンの地で民のうちに自分の分け前を受け取るため、エルサレムを立ってその地へ行こうと、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  37:12
12ان ارميا خرج من اورشليم لينطلق الى ارض بنيامين لينساب من هناك في وسط الشعب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 37:12
12rc f;eZ;kg ;:'kyse ls fudydj fcU;kehu ds ns'k dh vksj blfy;s tk fudyk fd ogka ls vkSj yksxksa ds lax viuk va'k ysA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 37:12
12saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 37:12
12Cumque pervenisset ad portam Benjamin, erat ibi custos portæ per vices, nomine Jerias filius Selemiæ filii Hananiæ: et apprehendit Jeremiam prophetam, dicens: Ad Chaldæos profugis.
(International Standard Version) Jeremiah 37:12
12Jeremiah left Jerusalem to go to the territory of Benjamin to take possession of his property there among the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(New International Version (1984)) Jeremiah 37:12
12Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(현대어성경) 예레미야 37:12
12예레미야는 예루살렘 도성을 떠나 베냐민 지파의 고향으로 가서 상속 재산을 인수하려고 하였다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 지방에 있는 문중의 땅을 유산으로 받으려고 예루살렘을 떠나는 길이었다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(킹제임스 흠정역) 예레미야 37:12
12예레미야가 예루살렘에서 나가 베냐민 땅으로 들어갔으니 이것은 거기서 즉 백성의 한가운데서 떠나 떨어져 지내고자 함이더라.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 국한문) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 땅에서 백성(百姓) 중(中) 분깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려하여H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(가톨릭 성경) 예레미야 37:12
12예레미야는 자기 친족들 가운데에서 상속 재산에 관한 일을 처리하러, 예루살렘에서 벤야민 땅으로 가려고 길을 떠났다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 땅에서 百姓 가운데 分깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려 하여H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 37:12
12예레미야가 예루살렘에서 나와 베냐민 땅으로 가, 거기 百姓 中에서 自己 分깃을 받으려 하였다.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 땅에서 백성(百姓) 중(中) 분깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려하여H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Today's New International Version) Jeremiah 37:12
12Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Good News Translation) Jeremiah 37:12
12So I started to leave Jerusalem and go to the territory of Benjamin to take possession of my share of the family property.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 37:12
12Jeremiah [started to] leave Jerusalem to go to the land of Benjamin to claim his portion there among the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 한글판) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 땅에서 백성 중 분깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려하여H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(개역 개정판) 예레미야 37:12
12예레미야가 베냐민 땅에서 백성 가운데 분깃을 받으려고 예루살렘을 떠나 그리로 가려 하여H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971
(King James Version) Jeremiah 37:12
12Then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin, to separate himself thence in the midst of the people.H3414H3318H3389H3212H776H1144H2505H8432H5971

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top