Jeremiah 48:40 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 48:40
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 48:40
40This is what the Lord says. “Look! The enemy swoops down like an eagle, spreading his wings over Moab.




(The Message) Jeremiah 48:40
40GOD's verdict on Moab. Indeed! "Look! An eagle is about to swoop down and spread its wings over Moab.
(English Standard Version) Jeremiah 48:40
40For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab;
(New International Version) Jeremiah 48:40
40This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
(New King James Version) Jeremiah 48:40
40For thus says the LORD: "Behold, one shall fly like an eagle, And spread his wings over Moab.
(New Revised Standard Version) Jeremiah 48:40
40For thus says the LORD: Look, he shall swoop down like an eagle, and spread his wings against Moab;
(New American Standard Bible) Jeremiah 48:40
40For thus says the LORD, "Behold, one will fly swiftly like an eagle, And spread out his wings against Moab.
(Amplified Bible) Jeremiah 48:40
40For thus says the Lord: Behold, he [Babylon] shall fly swiftly like an eagle and shall spread out his wings against Moab.
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 48:40
40For thus saithH559 the LORDH3068; Behold, he shall flyH1675 as an eagleH5404, and shall spreadH6566 his wingsH3671 over MoabH4124.
(쉬운 성경) 예레미야 48:40
40나 여호와가 이렇게 말한다. 보아라. 하늘에서 독수리가 날아와 그 날개를 모압 위로 펼칠 것이니
(현대인의 성경) 예레미야 48:40
40여호와께서 말씀하신다. `한 나라가 독수리처럼 모압을 덮칠 것이다.
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:40
40나 여호와가H3068 이같이H3541 말하노라H559 보라H2009 그가H0 독수리같이H5404 날아와서H1675 모압H4124 위에H413 그 날개를H3671 펴리라H6566
(한글 킹제임스) 예레미야 48:40
40주가 이같이 말하노니, 보라, 그가 독수리처럼 날아와서 모압 위에 그의 날개를 펴리라.
(바른성경) 예레미야 48:40
40여호와가 이같이 말한다. 보아라, 그가 독수리처럼 날아와 모압 위에 자기 날개를 펼칠 것이다.
(새번역) 예레미야 48:40
40"나 주가 말한다. 보아라, 적이 독수리처럼 날아와서, 모압 위에 두 날개를 펼칠 것이니,
(우리말 성경) 예레미야 48:40
40여호와께서 이렇게 말씀하셨다. “보라! 그가 독수리처럼 습격할 것이다. 모압 위로 그의 날개를 펼칠 것이다.
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 48:40
40이는H3541 여호와의H3068 말씀이니라H559 보라H2009 그가H0 독수리같이H5404 날아와서H1675 모압H4124 위에H413 그의 날개를H3671 펴리라H6566
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 48:40
40나 야훼가 말한다. 적이 독수리처럼 날개를 펴고 모압을 내려 덮치니,
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 48:40
40Esto dice el SEÑOR: ¡Miren! El enemigo cae en picada como un águila, desplegando sus alas sobre Moab.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 48:40
40Porque así ha dicho Jehová: He aquí que como águila volará, y extenderá sus alas contra Moab.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 48:40
40耶和华说:“看啊,敌人必像展翅疾飞的大鹰一样来攻击摩押。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 48:40
40耶和华如此说:仇敌必如大鹰飞起,展开翅膀,攻击摩押。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 48:40
40耶和華如此說:仇敵必如大鷹飛起,展開翅膀,攻擊摩押。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 48:40
40כִּי־כֹה֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנֵּ֥ה כַנֶּ֖שֶׁר יִדְאֶ֑ה וּפָרַ֥שׂ כְּנָפָ֖יו אֶל־מֹואָֽב׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 48:40
40主はこう言われる、「見よ、敵はわしのように速く飛んできて、モアブに向かって翼をのべる。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  48:40
40لانه هكذا قال الرب ها هو يطير كنسر ويبسط جناحيه على موآب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 48:40
40D;ksafd ;gksok ;ksa dgrk gS] ns[kks] og mdkc lk mM+sxk vkSj eksvkc ds Åij vius ia[k QSyk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 48:40
40Pois assim diz o Senhor: Eis que alguém voará como a águia, e estenderá as suas asas contra Moabe.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 48:40
40Hæc dicit Dominus:
Ecce quasi aquila volabit,
et extendet alas suas ad Moab.

(Good News Translation) Jeremiah 48:40

No Escape for Moab

40The LORD has promised that a nation will swoop down on Moab like an eagle with its outspread wings,
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 48:40
40For this is what the LORD says: He will swoop down like an eagle and spread his wings against Moab.
(International Standard Version) Jeremiah 48:40
40For this is what the Lord says: "Look, like an eagle one will fly swiftly and spread his wings against Moab.
(Today's New International Version) Jeremiah 48:40
40This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 48:40
40나 여호와가 이같이 말하노라 보라 그가 독수리같이 날아와서 모압 위에 그 날개를 펴리라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 48:40
40여호와가 이같이 말한다. 보아라, 그가 禿수리처럼 날아와 모압 위에 自己 날개를 펼칠 것이다.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 48:40
40이는 여호와의 말씀이니라 보라 그가 禿수리 같이 날아와서 모압 위에 그의 날개를 펴리라
(가톨릭 성경) 예레미야 48:40
40─ 그러므로 주님께서 이렇게 말씀하신다. ─ 적이 독수리처럼 날아와 모압을 향해 날개를 편다.
(개역 국한문) 예레미야 48:40
40나 여호와가 이같이 말하노라 보라 그가 독수리같이 날아와서 모압 위에 그 날개를 펴리라
(킹제임스 흠정역) 예레미야 48:40
40주가 이같이 말하노라. 보라, 그가 독수리같이 날아서 모압 위에 자기 날개를 펴리라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 48:40
40나 야훼가 말한다. 적이 독수리처럼 날개를 펴고 모압을 내려 덮치니,
(현대어성경) 예레미야 48:40
40[모압이 멸망하게 된 원인] 여호와께서 분명히 말씀하셨다. '바벨론 왕 느부갓네살의 군대들이 독수리 떼처럼 몰려와서 모압 땅을 뒤덮을 것이다.'
(New International Version (1984)) Jeremiah 48:40
40This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
(King James Version) Jeremiah 48:40
40For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
(개역 한글판) 예레미야 48:40
40나 여호와가 이같이 말하노라 보라 그가 독수리 같이 날아와서 모압 위에 그 날개를 펴리라
(개역 개정판) 예레미야 48:40
40이는 여호와의 말씀이니라 보라 그가 독수리 같이 날아와서 모압 위에 그의 날개를 펴리라

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top