(New Living Translation) John 2:1
there was a wedding celebration in the village of Cana in Galilee. Jesus' mother was there,G2532G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(The Message) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(English Standard Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(New International Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(New King James Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(New Revised Standard Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(New American Standard Bible) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(Amplified Bible) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(King James Version (with Strongs Data)) John 2:1
2AndG2532 the thirdG5154 dayG2250 there wasG1096 a marriageG1062 inG1722 CanaG2580 of GalileeG1056; andG2532 the motherG3384 of JesusG2424 wasG2258 thereG1563:
(쉬운 성경) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(현대인의 성경) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 2:1
2사흘 되던G5154 날에G2250 갈릴리G1056 가나G2580 에G1722 혼인이G1062 있어G1096 예수의G2424 어머니도G3384 거기G1563 계시고G2258
(한글 킹제임스) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(바른성경) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(새번역) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(우리말 성경) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 2:1
2사흘째 되던G5154 날G2250 갈릴리G1056 가나G2580 에G1722 혼례가G1062 있어G1096 예수의G2424 어머니도G3384 거기G1563 계시고G2258
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 2:1
, se celebró una boda en la aldea de Caná de Galilea. La madre de Jesús estaba presente,
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 2:1
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 2:1
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:1
2καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν κανὰ τῆς γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ ἰησοῦ ἐκεῖ·
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 2:1
2三日目にガリラヤのカナに婚礼があって、イエスの母がそこにいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا 2:1
2وفي اليوم الثالث كان عرس في قانا الجليل وكانت ام يسوع هناك.
(Hindi Bible) यूहन्ना 2:1
2fQj rhljs fnu xyhy ds dkuk esa fdlh dk C;kg Fkk] vkSj ;h'kq dh ekrk Hkh ogka FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 2:1
2Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galileia, e estava ali a mãe de Jesus;
(Vulgate (Latin)) Ioannem 2:1
2Et die tertia nuptiæ factæ sunt in Cana Galilææ, et erat mater Jesu ibi.
(Good News Translation) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(Holman Christian Standard Bible) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(International Standard Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(Today's New International Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(가톨릭 성경) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 국한문) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(킹제임스 흠정역) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(현대어성경) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(New International Version (1984)) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(King James Version) John 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 한글판) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
(개역 개정판) 요한복음 2:1
G5154G2250G1096G1062G1722G2580G1056G2532G3384G2424G2258G1563
The Wedding at Cana
2The next day
(The Message) John 2:1
From Water to Wine
2Three days later there was a wedding in the village of Cana in Galilee. Jesus' mother was there.G2532(English Standard Version) John 2:1
The Wedding at Cana
2On the third day there was a wedding at Cana in Galilee, and the mother of Jesus was there.G2532(New International Version) John 2:1
Jesus Changes Water Into Wine
2On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,G2532(New King James Version) John 2:1
Water Turned to Wine
2On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.G2532(New Revised Standard Version) John 2:1
The Wedding at Cana
2On the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.G2532(New American Standard Bible) John 2:1
Miracle at Cana
2And on the third day there was a wedding in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there;G2532(Amplified Bible) John 2:1
Miracle at Cana
2ON THE third day there was a wedding at Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there.G2532(King James Version (with Strongs Data)) John 2:1
2AndG2532 the thirdG5154 dayG2250 there wasG1096 a marriageG1062 inG1722 CanaG2580 of GalileeG1056; andG2532 the motherG3384 of JesusG2424 wasG2258 thereG1563:
(쉬운 성경) 요한복음 2:1
가나에서 열린 결혼식
2삼 일째 되던 날에 갈릴리에 있는 가나라는 마을에서 결혼식이 열렸습니다. 예수님의 어머니도 결혼식에 참석하였고,G2532(현대인의 성경) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2이틀 후에 갈릴리 가나에 결혼식이 있었다. 예수님의 어머니도 거기 계시고G2532(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 2:1
2사흘 되던G5154 날에G2250 갈릴리G1056 가나G2580 에G1722 혼인이G1062 있어G1096 예수의G2424 어머니도G3384 거기G1563 계시고G2258
(한글 킹제임스) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2셋째 날에 갈릴리 카나에서 혼인식이 있었는데 예수의 모친도 거기에 있더라.G2532(바른성경) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2셋째 날에 갈릴리 가나에서 결혼 잔치가 있었다. 예수님의 어머니가 거기에 있었고,G2532(새번역) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2사흘째 되는 날에 갈릴리 가나에 혼인 잔치가 있었다. 예수의 어머니가 거기에 계셨고,G2532(우리말 성경) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
23일째 되던 날, 갈릴리 가나에서 결혼식이 있었습니다. 예수의 어머니도 그곳에 계셨고G2532(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 2:1
2사흘째 되던G5154 날G2250 갈릴리G1056 가나G2580 에G1722 혼례가G1062 있어G1096 예수의G2424 어머니도G3384 거기G1563 계시고G2258
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2이런 일이 있은 지 사흘째 되던 날 갈릴래아 지방 가나에 혼인 잔치가 있었다. 그 자리에는 예수의 어머니도 계셨고G2532(Nueva Traduccion Viviente) Juan 2:1
La boda de Caná
2Al día siguiente
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 2:1
La boda de Caná
2Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la madre de Jesús.(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 2:1
变水为酒
2三天,在加利利的迦拿有人举办婚宴,耶稣的母亲在那里。(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 2:1
耶稣在迦拿变水为酒
2第三日,在加利利的迦拿有娶亲的筵席,耶稣的母亲在那里。G2532(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 2:1
耶穌在迦拿變水為酒
2第三日,在加利利的迦拿有娶親的筵席,耶穌的母親在那裡。G2532(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:1
2καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ γάμος ἐγένετο ἐν κανὰ τῆς γαλιλαίας, καὶ ἦν ἡ μήτηρ τοῦ ἰησοῦ ἐκεῖ·
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 2:1
2三日目にガリラヤのカナに婚礼があって、イエスの母がそこにいた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا 2:1
2وفي اليوم الثالث كان عرس في قانا الجليل وكانت ام يسوع هناك.
(Hindi Bible) यूहन्ना 2:1
2fQj rhljs fnu xyhy ds dkuk esa fdlh dk C;kg Fkk] vkSj ;h'kq dh ekrk Hkh ogka FkhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 2:1
2Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galileia, e estava ali a mãe de Jesus;
(Vulgate (Latin)) Ioannem 2:1
2Et die tertia nuptiæ factæ sunt in Cana Galilææ, et erat mater Jesu ibi.
(Good News Translation) John 2:1
The Wedding in Cana
2Two days later there was a wedding in the town of Cana in Galilee. Jesus' mother was there,G2532(Holman Christian Standard Bible) John 2:1
The First Sign: Turning Water into Wine
2On the third day a wedding took place in Cana of Galilee. Jesus' mother was there, andG2532(International Standard Version) John 2:1
Jesus Changes Water into Wine
2On the third day of that week there was a wedding in Cana of Galilee. Jesus' mother was there,G2532(Today's New International Version) John 2:1
Jesus Changes Water Into Wine
2On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,G2532(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2사흘 되던 날에 갈릴리 가나에 혼인(婚姻)이 있어 예수의 어머니도 거기 계시고G2532(바른 성경 (국한문)) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2셋째 날에 갈릴리 가나에서 結婚 잔치가 있었다. 예수님의 어머니가 거기에 있었고,G2532(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2사흘째 되던 날 갈릴리 가나에 婚禮가 있어 예수의 어머니도 거기 계시고G2532(가톨릭 성경) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2사흘째 되는 날, 갈릴래아 가나에서 혼인 잔치가 있었는데, 예수님의 어머니도 거기에 계셨다.G2532(개역 국한문) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2사흘 되던 날에 갈릴리 가나에 혼인(婚姻)이 있어 예수의 어머니도 거기 계시고G2532(킹제임스 흠정역) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2셋째 날 갈릴리 가나에 혼인 잔치가 있어 예수님의 어머니도 거기 있었고G2532(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2[가나의 혼인잔치] 이런 일이 있은 지 사흘째 되던 날 갈릴래아 지방 가나에 혼인잔치가 있었다. 그 자리에는 예수의 어머니도 계셨고G2532(현대어성경) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2[가나의 결혼잔치] 이틀 후 갈릴리 가나 동네에 결혼잔치가 있었다. 그 잔칫집에는 예수의 어머니도 계셨고G2532(New International Version (1984)) John 2:1
Jesus Changes Water Into Wine
2On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus' mother was there,G2532(King James Version) John 2:1
Water Turned to Wine
2And the third day there was a marriage in Cana of Galilee; and the mother of Jesus was there:G2532(개역 한글판) 요한복음 2:1
가나의 결혼 잔치
2사흘 되던 날에 갈릴리 가나에 혼인이 있어 예수의 어머니도 거기 계시고G2532(개역 개정판) 요한복음 2:1