(New Living Translation) John 3:34
34For he is sent by God. He speaks God's words, for God gives him the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(The Message) John 3:34
34"The One that God sent speaks God's words. And don't think he rations out the Spirit in bits and pieces.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(English Standard Version) John 3:34
34For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New International Version) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New King James Version) John 3:34
34"For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New Revised Standard Version) John 3:34
34He whom God has sent speaks the words of God, for he gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New American Standard Bible) John 3:34
34"For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Amplified Bible) John 3:34
34For since He Whom God has sent speaks the words of God [proclaims God's own message], God does not give Him His Spirit sparingly {or} by measure, {but} boundless is the gift God makes of His Spirit!G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(King James Version (with Strongs Data)) John 3:34
34ForG1063 he whomG3739 GodG2316 hath sentG649 speakethG2980 the wordsG4487 of GodG2316: forG1063 GodG2316 givethG1325 notG3756 the SpiritG4151 byG1537 measureG3358 unto him.
(쉬운 성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 그분은 하나님의 말씀을 전하신다. 하나님께서는 그분에게 성령을 한없이 주셨다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(현대인의 성경) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 분은 하나님의 말씀을 하신다. 이것은 하나님이 그분에게 성령을 한없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:34
34하나님의G2316 보내신G649 이는G3739 하나님의G2316 말씀을G4487 하나니G2980 이는G1063 하나님이G0 성령을G4151 한량G3358 없이G3756 주심G1325 이니라G0
(한글 킹제임스) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀들을 말씀하시나니, 이는 하나님께서 그에게 성령을 한량없이 주심이라.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(바른성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀을 하시니, 이는 하나님께서 성령을 한없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(새번역) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 이는 하나님의 말씀을 전한다. 그것은, 하나님께서 그에게
성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(우리말 성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 그분은 하나님의 말씀을 전하신다. 그것은 하나님께서 그분에게 성령을 한없이 주셨기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:34
34하나님이G2316 보내신G649 이는G3739 하나님의G2316 말씀을G4487 하나니G2980 이는G1063 하나님이G0 성령을G4151 한량G3358 없이G3756 주심G1325 이니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 3:34
34Pues él es enviado por Dios y habla las palabras de Dios, porque Dios le da el Espíritu sin límites.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 3:34
34Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla; pues Dios no da el Espíritu por medida.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 3:34
34上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 3:34
34神所差来的就说神的话,因为神赐圣灵给他是没有限量的。G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 3:34
34神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:34
34ὃν γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ λαλεῖ, οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν τὸ πνεῦμα.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 3:34
34神がおつかわしになったかたは、神の言葉を語る。神は聖霊を限りなく賜うからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا 3:34
34لان الذي ارسله الله يتكلم بكلام الله. لانه ليس بكيل يعطي الله الروح.
(Hindi Bible) यूहन्ना 3:34
34D;ksafd ftls ijes'oj us Hkstk gS] og ijes'oj dh ckrsa dgrk gS% D;ksafd og vkRek uki ukidj ugha nsrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 3:34
34Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus não dá o Espírito por medida.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 3:34
34Quem enim misit Deus, verba Dei loquitur: non enim ad mensuram dat Deus spiritum.
(Good News Translation) John 3:34
34The one whom God has sent speaks God's words, because God gives him the fullness of his Spirit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Holman Christian Standard Bible) John 3:34
34For God sent Him, and He speaks God's words, since He gives the Spirit without measure.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(International Standard Version) John 3:34
34The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(Today's New International Version) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령(聖靈)을 한량(限量)없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀을 하시니, 이는 하나님께서 聖靈을 限 없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 聖靈을 限量 없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(가톨릭 성경) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분께서는 하느님의 말씀을 하신다. 하느님께서 한량 없이 성령을 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 국한문) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령(聖靈)을 한량(限量)없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(킹제임스 흠정역) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀들을 말하나니 이는 하나님께서 그분에게 성령을 한량없이 주시기 때문이라.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(현대어성경) 요한복음 3:34
34(33절과 같음)G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(New International Version (1984)) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(King James Version) John 3:34
34For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 한글판) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
(개역 개정판) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라G1063G3739G2316G649G2980G4487G2316G1063G2316G1325G3756G4151G1537G3358
34For he is sent by God. He speaks God's words, for God gives him the Spirit without limit.G1063
(The Message) John 3:34
34"The One that God sent speaks God's words. And don't think he rations out the Spirit in bits and pieces.G1063
(English Standard Version) John 3:34
34For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.G1063
(New International Version) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063
(New King James Version) John 3:34
34"For He whom God has sent speaks the words of God, for God does not give the Spirit by measure.G1063
(New Revised Standard Version) John 3:34
34He whom God has sent speaks the words of God, for he gives the Spirit without measure.G1063
(New American Standard Bible) John 3:34
34"For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure.G1063
(Amplified Bible) John 3:34
34For since He Whom God has sent speaks the words of God [proclaims God's own message], God does not give Him His Spirit sparingly {or} by measure, {but} boundless is the gift God makes of His Spirit!G1063
(King James Version (with Strongs Data)) John 3:34
34ForG1063 he whomG3739 GodG2316 hath sentG649 speakethG2980 the wordsG4487 of GodG2316: forG1063 GodG2316 givethG1325 notG3756 the SpiritG4151 byG1537 measureG3358 unto him.
(쉬운 성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 그분은 하나님의 말씀을 전하신다. 하나님께서는 그분에게 성령을 한없이 주셨다.G1063
(현대인의 성경) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 분은 하나님의 말씀을 하신다. 이것은 하나님이 그분에게 성령을 한없이 주시기 때문이다.G1063
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:34
34하나님의G2316 보내신G649 이는G3739 하나님의G2316 말씀을G4487 하나니G2980 이는G1063 하나님이G0 성령을G4151 한량G3358 없이G3756 주심G1325 이니라G0
(한글 킹제임스) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀들을 말씀하시나니, 이는 하나님께서 그에게 성령을 한량없이 주심이라.G1063
(바른성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀을 하시니, 이는 하나님께서 성령을 한없이 주시기 때문이다.G1063
(새번역) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 이는 하나님의 말씀을 전한다. 그것은, 하나님께서 그에게

(우리말 성경) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 그분은 하나님의 말씀을 전하신다. 그것은 하나님께서 그분에게 성령을 한없이 주셨기 때문이다.G1063
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:34
34하나님이G2316 보내신G649 이는G3739 하나님의G2316 말씀을G4487 하나니G2980 이는G1063 하나님이G0 성령을G4151 한량G3358 없이G3756 주심G1325 이니라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 3:34
34Pues él es enviado por Dios y habla las palabras de Dios, porque Dios le da el Espíritu sin límites.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 3:34
34Porque el que Dios envió, las palabras de Dios habla; pues Dios no da el Espíritu por medida.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 3:34
34上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 3:34
34神所差来的就说神的话,因为神赐圣灵给他是没有限量的。G1063
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 3:34
34神所差來的就說神的話,因為神賜聖靈給他是沒有限量的。G1063
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:34
34ὃν γὰρ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ λαλεῖ, οὐ γὰρ ἐκ μέτρου δίδωσιν τὸ πνεῦμα.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 3:34
34神がおつかわしになったかたは、神の言葉を語る。神は聖霊を限りなく賜うからである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا 3:34
34لان الذي ارسله الله يتكلم بكلام الله. لانه ليس بكيل يعطي الله الروح.
(Hindi Bible) यूहन्ना 3:34
34D;ksafd ftls ijes'oj us Hkstk gS] og ijes'oj dh ckrsa dgrk gS% D;ksafd og vkRek uki ukidj ugha nsrkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 3:34
34Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus não dá o Espírito por medida.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 3:34
34Quem enim misit Deus, verba Dei loquitur: non enim ad mensuram dat Deus spiritum.
(Good News Translation) John 3:34
34The one whom God has sent speaks God's words, because God gives him the fullness of his Spirit.G1063
(Holman Christian Standard Bible) John 3:34
34For God sent Him, and He speaks God's words, since He gives the Spirit without measure.G1063
(International Standard Version) John 3:34
34The one whom God sent speaks the words of God, because God does not give the Spirit in limited measure to him.G1063
(Today's New International Version) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령(聖靈)을 한량(限量)없이 주심이니라G1063
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀을 하시니, 이는 하나님께서 聖靈을 限 없이 주시기 때문이다.G1063
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 聖靈을 限量 없이 주심이니라G1063
(가톨릭 성경) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분께서는 하느님의 말씀을 하신다. 하느님께서 한량 없이 성령을 주시기 때문이다.G1063
(개역 국한문) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령(聖靈)을 한량(限量)없이 주심이니라G1063
(킹제임스 흠정역) 요한복음 3:34
34하나님께서 보내신 분은 하나님의 말씀들을 말하나니 이는 하나님께서 그분에게 성령을 한량없이 주시기 때문이라.G1063
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 3:34
34하느님께서 보내신 분이 하시는 말씀은 곧 하느님의 말씀이다. 하느님께서는 그분에게 성령을 아낌없이 주시기 때문이다.G1063
(현대어성경) 요한복음 3:34
34(33절과 같음)G1063
(New International Version (1984)) John 3:34
34For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit.G1063
(King James Version) John 3:34
34For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.G1063
(개역 한글판) 요한복음 3:34
34하나님의 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라G1063
(개역 개정판) 요한복음 3:34
34하나님이 보내신 이는 하나님의 말씀을 하나니 이는 하나님이 성령을 한량 없이 주심이니라G1063